Learning the Olympic Standard for Love学习奥林匹克爱的标准Word下载.docx
- 文档编号:17708942
- 上传时间:2022-12-08
- 格式:DOCX
- 页数:4
- 大小:19.25KB
Learning the Olympic Standard for Love学习奥林匹克爱的标准Word下载.docx
《Learning the Olympic Standard for Love学习奥林匹克爱的标准Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Learning the Olympic Standard for Love学习奥林匹克爱的标准Word下载.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
IfyouliketotryforOlympicGames,Iguessyouwillbeabletodothis.NaganoOlympicstoosoonforyou,butfor2002inSaltLakeCity,youcouldbeready."
“你还年轻,”他的英语带着俄语口音:
“如果你愿意试着向奥林匹克运动会进军,我想你能行。
长野奥运会来不及参加了,但你可以准备参加2002年盐湖城奥运会。
”
Yes,whynot?
herepliedtotheshockedlookonmyface.Iwasapromisingamateurskier,butbynomeansthetopskierinthecountry."
Ofcourse,therewillbemanyhardtrainingsessions,andyouwillcry,butyouwillimprove."
“完全可以,不是吗?
”看到我脸上惊愕的表情,他又说道。
我那时是一个很有前途的业余滑雪运动员,但在国内决不是顶尖选手。
“当然,你需要进行很多艰苦的训练,你会哭鼻子,但你一定会进步的。
Tobesure,therewerecountlesstrainingsessionsfullofpainandmorethanafewtears,butinthefiveyearsthatfollowedIcouldalwayscountonbeingencouragedbyNikolai'
samusingstoriesandsenseofhumor.
的确,后来我经历了无数痛苦的训练,还为此流了不少眼泪。
但在后来的五年里,我总能从尼克莱讲的有趣故事和他的幽默感中得到鼓励。
Myfriends,theygointhemovies,theygointhedance,theygooutwithgirls,"
hewouldstart."
ButI,"
hewouldcontinue,loweringhisvoice,"
Iampractice,practice,practiceinthestadium.Andbythenextyear,Ihadcut1-1/2minutesoffmytimeinthe15-kilometerrace!
他开始总是说:
“我的朋友们常去看电影,去跳舞,去和女孩子约会,”然后他会压低嗓门接着说:
“我就在运动场上训练、训练、再训练。
第二年,我的15公里滑雪比赛成绩缩短了1.5分钟。
Myfriendsaskedme,'
Nikolai,howdidyoudoit?
'
AndIreplied,'
Yougointhemovies,yougointhedance,yougooutwithgirls,butIampractice,practice,practice.'
"
“朋友们问我:
‘尼克莱,你怎么做到的呢?
’我回答:
‘你们去看电影、跳舞、和女孩子约会,而我一直在训练、训练、再训练。
Herethestoryusuallyended,butononeoccasion,whichwelaterlearnedwashis25thweddinganniversary,hestoodproudlyinawornwoolensweaterandsmiledandwhispered,"
AndItellyou,Iam26yearsoldbeforeIeverkissagirl!
ShewasthewomanIlatermarry."
故事通常到这儿就结束了。
但有一次──后来我们知道那天是他结婚25周年纪念日──他穿着一件旧的毛衣,很自豪地站着,微笑着轻声说道:
“告诉你们,我可是在26岁那年才第一次亲吻女孩子。
她后来就和我结了婚。
Romanticandotherwise,Nikolaiknewlove.Hisconsistentgoodhumor,quietgratitude,perceptivity,andsinceritysetanOlympicstandardforlovethatIcontinuetoreachfor,eventhoughmyskiingdaysareover.
不管他是不是懂得浪漫,尼克莱知道什么是爱。
他以一贯的幽默、默默的感恩、敏锐的感觉和真诚的态度为爱设立了奥林匹克般的标准。
即使在我结束了滑雪生涯之后,我仍一直努力去达到那个标准。
Still,heneverbabiedme.OneFebruarydayIhadamassiveheadacheandfeltquitefatigued.Icameuponhiminaclearing,andafterapproximately15minutesofstridingintothecoldbreezeoverthewhitepowdertocatchhim,Ifussed,"
Oh,Nikolai,IfeellikeIamgoingtodie."
但他又从不娇惯我。
二月里的一天,我头很疼,感到十分疲倦。
我在一片空地上遇见了他,在寒风中的雪地里滑了大概十五分钟后,我赶上了他,有点小题大做地说:
“嘿,尼克莱,我感觉我要死了。
Whenyouareahundredyearsold,everybodydies,"
hesaid,indifferenttomypain."
Butnow,"
hecontinuedfirmly."
Nowmustbeski,ski,ski."
“如果活到一百岁,人人都会死的,”他对我的痛苦无动于衷,态度坚决地接着说:
“但你现在必须滑、滑、再滑。
And,onskis,Ididwhathesaid.Onothermatters,though,Iwasrebellious.Once,hepacked10ofusintoaFinnishbachelor'
stinyhomeforalow-budgetskicamp.WeawokethefirstmorningtofindNikolaimakingbreakfastandthenmadequickworkwithourspoonswhilesittingonmakeshiftchairsaroundatinycardtable.Whenwewerefinished,Nikolaistackedthestickybowlsinfrontofmysolefemaleteammateandme,asserting,"
Now,girlsdodishes!
在滑雪板上,我照他说的去做。
但在其他事情上我会反抗他。
在一次经费并不宽裕的滑雪露营活动中,他让我们十个人挤在一个单身汉住的芬兰式屋子里。
第一天我们醒来时发现尼克莱正在做早餐。
然后我们坐在临时拼凑起来的椅子上,围着张小小的牌桌,用勺子很快地吃完早饭。
吃完后,尼克莱把摞起来的油腻腻的碗向我和我唯一的另一个女队友前一推,武断地说:
“女孩子们,现在去洗碗吧!
Ithrewmynapkinonthefloorandsworeathim,"
Askthedamnboys!
Thisisunfair."
Heneveraskedthisofmeagain,nordidhetakemuchnoticeofmyoutburst.Hesavedhispassionforskiing. 我把餐巾往地上一扔,向他骂道:
“让该死的男孩子们去洗吧!
这不公平!
”他没再让我去洗碗,也没对我的大发脾气显得太在意。
他只在滑雪时才显露出强烈的情感。
Whencoaching,hewouldsingouthisinstructionskeepingrhythmwithourstride:
Yes,yes,one-two-three,one-two-three."
Adearladyfriendofmygrandfather,afterviewingacopyofavideoofmetrainingwithNikolai,asked,"
Doeshealsoteachdance?
训练的时候,他会随着我们迈步的节奏大声发出指令:
“对,就这样,一二三,一二三。
”我祖父的一个好朋友──一位上了年纪的女士──看了尼克莱带我训练的录像带后问道:
“他也教舞蹈吗?
Intraining,IworkedwithoutresttocorrectmistakesthatNikolaipointedoutandIaskedaftereachpassifitwasbetter.在训练时,我一刻不停地纠正着尼克莱指出的错误。
每完成一个动作,我都会问他自己是否有了进步。
Yes,it'
sOK.Butthefasterkneedown,thebetter."
“是的,还行。
但如果膝盖能屈得更快些就更好了。
Butisitfastenough?
I'
dpersist.“可我滑得够快了吗?
”我坚持问他。
Finallyhewouldfrownandsay,"
Billiontimesyoumakemotion—thenbeperfect,"
remindingmeinanI'
ve-told-you-a-billion-timestone,"
Youmustbepatient."
最后他会皱起眉头说:
“你得无数次地重复,动作才能达到完美。
”他提醒我“必须有耐心”,言语之间流露出“我已经告诉过你无数次了”的意思。
Nikolai'
spatienceandmyhardworkearnedmeafourth-placenationalrankingheadingintothepre-Olympicseason,butthenImissedthecutforthe2002Olympics.尼克莱的耐心和我的勤奋使我赢得了全国第四名的好成绩,并开始为奥运会季前赛做准备。
但后来我没能被选拔去参加2002年奥运会。
Lastsummer,IreturnedtovisitNikolai.Hemademetea...anddidthedishes!
Wetalkedwhilesittingonhiscouch.MissingtheOlympicTeamthepreviousyearhadmademepauseandreflectonwhatIhadgained—nottheleastofwhichwasaquiet,indissolublebondwithashortmaninatropicalshirt.去年夏天,我回去拜访尼克莱。
他给我沏了茶......还自己洗了碗!
我们坐在沙发上聊天。
怀念起前一年的奥林匹克队,我一时沉默,回想起自己曾经获得的一切──很重要的一点就是我和这个穿着颇具热带风情衬衫、个子不高的男人之间形成了并不张扬但又牢不可摧的纽带。
Nikolaitaughtmetohavethecourage,heart,anddisciplinetopersist,evenifittakesabilliontries.Hetaughtmetobethankfulinadvanceforacenturyoflifeonearth,andtoremindmyselfeverydaythatdespitethechallengesathand,"
Nowmustbelove,love,love."
尼克莱教会我即使需要无数次的努力,也要凭借勇气、热情和严格的纪律来坚持下去。
他还教会我为了能在这世界上生活一辈子而预先心存感激,并每天提醒自己:
即便面临许多挑战,“现在心里有的必须是爱、爱、爱。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Learning the Olympic Standard for Love学习奥林匹克爱的标准 Love 学习 奥林匹克 标准
链接地址:https://www.bdocx.com/doc/17708942.html