第十四讲英汉语用对比Word格式文档下载.docx
- 文档编号:21676170
- 上传时间:2023-01-31
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:19.50KB
第十四讲英汉语用对比Word格式文档下载.docx
《第十四讲英汉语用对比Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第十四讲英汉语用对比Word格式文档下载.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
它是对前面话语(而不是对其命题)提出否定的一种元语言手段。
元语言否定不是否定句子的语义内容,而是否定表达这个句子的表达方式。
例如,
a.wedon’tlikecricket;
weloveit.
b.Maxisnotverytall;
he’sadwarf.
c.Ididnotreadthepaperandgetup;
Igotupandreadthepaper.
d.I’mnothisdaughter;
he’smyfather.
共同点:
英汉语中分别常用not和不表示否定;
但是,汉语中否定词的用法之一在表现其语用功能方面较为独特。
他一个人在家,好不自在。
这个故事好不精彩。
这个小伙子好不英俊。
听他这么说,她差点儿没背过气去。
要不是老师那么说,我差点儿没上他的当。
他差点儿没说出那个字。
不,没:
如果在实际言语交际中读作非重读音,它们不表示否定意义,而表示对“不”、“没”后面的词语的强调。
去掉它们,话语意义没有变化。
1.3英汉词汇的其它语用差异
1.3.1汉语称呼语
汉语称呼语一般用在陈述之前,一方面表示说话人对受话人的态度,另一方面还表示引起受话人的注意。
老人家,请您坐这儿。
李老师,我可不可以明天交作业?
英语称呼语的范围要小得多,一般不用brother,sister,teacher,worker等词语与姓名连用表示称呼的。
并且,英语的称呼语通常是放在陈述之后的,作为提醒语表示引起受话人的注意。
1.3.2汉语礼貌标记
汉语中的礼貌标记很多,如请、劳驾、麻烦
请把那本书递给我。
麻烦你帮我开一下门。
英语中的please有时不一定表示请求。
Canyoupassmethesalt?
(请求)
Canyoupassmethesalt,please?
(命令)
第二节英汉语法的语用功能对比
英汉语中都有很多不同的句型结构。
英语学习者在传统的英语语法教学中学到了:
要表示陈述意义用陈述句;
表示命令用祈使句;
一般疑问句用yes,orno回答;
但是从语用学的角度来讲,这些结构在不同的语境中表达不同的语用功能。
1.不同的句法结构表现相同的语用功能
特定的语境决定话语的运用策略,也就是说,交际双方由于不同的交际意图、对话题的态度、不同的社会地位等造成交际策略的改变。
因此,同一个语用功能可以由不同的句法结构来表达。
表命令的17种方法:
Thesewindowsneedcleaning.
Youcancleanwindows,John.
Youareinchargeofwindows.
It’smydutytomakesurethewindowsgetcleaned.
Ican’tseethroughthesewindows.
I’mtooilltocleanthesewindows.
Somebody’sforgottentcleanthewindows.
Arethosewindowsclean?
Haveyoubeentooilltocleanwindows?
Aren’tyouinchargeofthewindow-cleaning.
DidIforgettotellyoutocleanthewindows?
Doyoulikelivinginadarkroom?
Haveyourunoutof“windowlene”(洁窗灵)then?
HaveImetthechapinchargeofwindow-cleaning?
DoyouthinkIlikegoingroundgivingpeopleordersallday?
Cleanthosewindows.
陈述句、疑问句、祈使句都能表示“命令”的语用功能。
在一般情况下,说话人要表达请求别人做某事时,英语中通常使用间接的言语行为,而汉语一般使用较直接的言语行为。
Canyoutellmewherethepost-officeis?
Canyoureachthesalt?
对比:
劳驾,邮局怎么走
‘请把盐递给我。
2.相同的句法结构表现不同的语用功能
陈述句
Theteacheriscoming.建议或警告
It’scoldinhere.请求
Boysareboys.抱怨、感叹
Thedoorisstillopen.命令或建议
Thereisapolicemanatthecorner.威胁
一般疑问句
Doyouseethesugar?
请求
Canyoueatmorecake?
提议
Canyoucomeovertonight?
邀请
Canyoushutupnow?
威胁
特殊疑问句
Whatareyoudoing?
Whattimeisitnow?
抱怨
Whatistheweatherliketoday?
拒绝
Whydonotyouturnoffthelights?
建议
3.英汉其它语法手段的语用功能对比
英语中可以通过时态、语态以及句尾附加语等手段表达语用功能,而汉语不具备这些形式,只能用词汇手段。
3.1时态
比较:
Canyoushowmethewaytothestation?
Couldyoushowmethewaytothestation?
(might,would过去式表委婉客气)
汉语;
老版,来两碗面条。
请给我们来两杯咖啡。
3.2虚拟语气
IwouldnotdothatifIwereyou.
Ifyouhadn’thelpedme,Icouldn’thavefinishedtheworkintime.
Itlooksasifitmightrain.
Itistimethatyouwenttobed.
3.3否定
他个子矮。
他个子不高。
Heisshort.
Heisnottall.
3.4附加语
汉语:
好吗,行不行,行吗,好不好,可以吗等等
英语:
ifpossible,ifyoudon’tmind
Closethewindow,ifyoudon’tmind.
Comebackearlyafterschool,ifpossible.
第二章英汉礼貌言语行为对比
第一节英汉家庭称谓和社交称谓的语用对比
1.英汉家庭称谓差异
英汉家庭称谓对照表
汉语词
英语词
祖父
Grandfather
外公
祖母
Grandmother
外婆
伯伯
Uncle
叔叔
姑父
舅舅
姨夫
婶子
Aunt
伯母
叔母
舅母
姑妈
姨妈
堂姐
Cousin
堂妹
堂哥
堂弟
表哥
表弟
表姐
表妹
哥哥
Brother
弟弟
姐姐
Sister
妹妹
发现:
一、汉语称谓复杂;
二、根据汉语根据年龄、排行,对同辈加以区别。
二哥、大姐、伯伯、叔叔。
2.英汉社会称谓差异
英汉社会称谓语对照
汉语称谓
英语称谓
使用称谓的群体
同志
无对应称谓
社会成员
师傅
会议或公务活动群体
一般场合
老王、小张
Mr.Wang
熟人之间
大哥
农村或邻里之间
大妈
大叔
先生
SirMr….
城镇群体
太太
MadameMrs….Ms
夫人
Madame
女士
Lady
小姐
Miss
老板
Boss
工商界
老总
Director
李主任
DirectorLi
公务员之间
张会计
王处长
张教授
ProfessorZhang
专业技术人员
王工程师
3.英汉称谓运用原则
3.1称谓差别
汉语“长者为尊”
大伯、叔叔、阿姨、大娘、奶奶
没有
3.2“老”的不同理据
汉语:
敬语年长、经验丰富
老工人、老师傅、老纪检、老教师
不服老,反感被称为“老”
3.3英汉职业称谓差异
好多表示职业的词可以用作称谓
王老师、黄工(工程师)、赵处长、田会计、王木匠
英语:
少数的可以用作称谓的职业
professor,doctor,captain,
3.4英汉昵称差异
a.Edward---Ed;
Timothy---Tim
b.Jennifer—Jenny
Andrew---Andy
c.Anthony---Tony
上年纪的称为
大娘、大妈、大爷、老人家;
亲热:
老爸、老公、老妈
小孩
帅帅、旺旺、静静、
第二节英汉日常交际语的语用对比
1.英汉问候语和告别语的语用对比
1.1问候
Howdoyoudo?
Hi,/hello!
Goodmorning!
Howareyou?
Whatisup?
您好!
你好!
早!
您早!
吃了吗?
去哪里?
干什么去?
1.2告别语
Goodbye1
It’snicemeetingyou.
Seeyou!
Solong!
Seeyoutomorrow.
Haveaniceday!
汉语
再见!
明天见!
走好!
慢走!
不送了!
请留步!
有空再来玩。
2.英汉致谢语和答谢语的语用对比
2.1致谢语
英语人:
任何场合,任何时候不离“thankyou”
谢谢比thankyou用的少。
不用道谢的场合:
一、亲密关系的人之间;
二、受到别人表扬时,往往谦虚,而不是感谢。
2.2答谢语
notatall.
Don’tmentionit.You’rewelcome.It’smypleasure.
不用谢。
没事。
别这么说。
这是我应该做的。
合适吗?
I’msorrythatI‘vewastedyourprecioustime.
Itismyduty.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第十四 英汉 对比