8 外贸英语 仿真操作议付单据Word下载.docx
- 文档编号:22756087
- 上传时间:2023-02-05
- 格式:DOCX
- 页数:20
- 大小:19.34KB
8 外贸英语 仿真操作议付单据Word下载.docx
《8 外贸英语 仿真操作议付单据Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《8 外贸英语 仿真操作议付单据Word下载.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
COMMERCIAL
INVOICE
1)SELLER
3)INVOICENO.
4)INVOICEDATE
5)L/CNO.
6)DATE
7)ISSUEDBY
2)BUYER
8)CONTRACTNO
9)DATE
10)FROM
11)TO
12)SHIPPEDBY
13)PRICETERM
14)MARKS
15)DESCRIPTIONOFGOODS
16)QTY.
17)UNITPRICE
18)AMOUNT
23)ISSUEDBY
24)SIGNATURE
3、装箱单
PACKING
LIST
5)FROM
6)TO
7)TOTALPACKAGES(INWORDS)
8)MARKS&
NOS.
9)C/NOS.
10)NOS.&
KINDSOFPKGS.
11)ITEM
12)QTY.(pcs.)
14)N.W.(kg)
15)MEAS(m3)
16)ISSUEDBY
17)SIGNATURE
4、保险单
中
国
人
民
保
险
公司
THEPEOPLE'
SINSURANCECOMPANYOFCHINA
总公司设于北京
一九四九年创立
Headoffice:
BEIJING
Establishedin1949
保险单
保险单号次
INSURANCEPOLICY
POLICYNO.
公
司
(以
下
简
称
本
司)
THISPOLICYOFINSURANCEWITNESSESTHATTHEPEOPLE'
SINSURANCECOMPANYOFCHINA(HEREINAFTERCALLED"
THECOMPANY"
)
根
据
ATTHEREQUESTOF
(以下简称被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约
(HEREINAFTERCALLED"
THEINSURED"
)ANDINCONSIDERATIONOFTHEAGREEDPREMIUMPAIDTOTHECOMPANY
定的保险,按照本保险单承保险别和背面所载条款下列
BYTHEINSUREDUNDERTAKESTOINSURETHEUNDERMENTIONEDGOODSINTRANSPORTATIONSUBJECTTOTHECONDITIONS
特款承保下述货物运输保险,特立本保险单
OFTHISPOLICYASPERTHECLAUSESPRINTEDOVERLEAFANDOTHERSPECIALCLAUSESATTACHEDHEREON
标记(MARKS§
NOS)
包装及数量(QUANTITY)
保险货物项目(DESCRIPTIONOFGOODS)
保险金额(AMOUNTINSURED)
总保险金额:
TOTALAMOUNTINSURED:
保费:
费率:
装载运输工具:
PREMIUM:
ASARRANGED
RATE:
PERCONVEYANCESS.
开航日期
自
至
SLG.ONORABT.
ASPERBILLOFLADING
FROM
TO
承保险别:
CONDITIONS:
所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。
CLAIMS,IFANY,PAYABLEONSURRENDEROFTHISPOLICYTOGETHERWITHOTHERRELEVANTDOCUMENTS
所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,
INTHEEVENTOFACCIDENTWHEREBYLOSSORDAMAGEMAYRESULTINACLAIMUNDERTHISPOLICYIMMEDIATENOTICE
应立即通知本公司下述代理人查勘。
APPLYINGFORSURVEYMUSTBEGIVENTOTHECOMPANY'
SAGENTASMENTIONEDHEREUNDER:
中国人民保险公司上海分公司
赔款偿付地点
THEPEOPLE'
SINSURANCECO.OFCHINA
CLAIMPAYABLEAT/IN
SHANGHAIBRANCH
日期
上海
DATE
SHANGHAI
何静芝
地址:
中国上海中山东一路23号TEL:
32343053217466-44Telex:
33128PICCSCN.
GenelManager
Address:
23ZhongshanDongYiLuShanghai,China.Cable:
42001Shanghai
5、提单
BILL
OF
LADING
1)SHIPPER
10)B/LNO.
COSCO
中国远洋运输(集团)总公司
CHINAOCEANSHIPPING(GROUP)CO.
ORIGINAL
CombinedTransportBILLOFLADING
2)CONSIGNEE
3)NOTIFYPARTY
4)PLACEOFRECEIPT
5)OCEANVESSEL
6)VOYAGENO.
7)PORTOFLOADING
8)PORTOFDISCHARGE
9)PLACEOFDELIVER
11)MARKS
12)NOS.&
13)DESCRIPTIONOFGOODS
14)G.W.(kg)
15)MEAS(m3)
16)TOTALNUMBEROFCONTAINERSORPACKAGES(INWORDS)
FREIGHT&
CHARGES
REVENUETONS
RATE
PER
PREPAID
COLLECT
PREPAIDAT
PAYABLEAT
17)PLACEANDDATEOFISSUE
TOTALPREPAID
18)NUMBEROFORIGINALB(S)L
21)
LOADINGONBOARDTHEVESSEL
19)DATE
20)BY
6、FORMA
ORIGINAL
1.Goodsconsignedfrom(Exporter'
sbusinessname,address,country)
ReferenceNo.
GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCES
CERTIFICATEOFORIGIN
(Combinceddeclarationandcertificate)
FORMA
IssuedinTHEPEOPLE'
SREPUBLICOFCHINA
(country)
SeeNotesoverleaf
2.Goodsconsignedto(Consignee'
sname,address,country)
3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)
4.Forofficialuse
5.Itemnumber
6.Marksandnumbersofpackages
7.NumberandKindofpackages;
descriptionofgoods
8.Origincriterion(seeNotesoverleaf)
9.Grossweightorotherquantity
10.Numberanddateofinvoices
11.Certification
Itisherebycertified,onthebasisofcontrolcarriedout,
12.Declarationbytheexporter
Theundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;
thatallthegoodswere
producedin
(country)andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthosegoodsintheGeneralizedSystemofPreferencesforgoodsexportedto
(importingcountry)
Placeanddate.signatureandstampofcertifyingauthority
7、产地证
1.Exporter(fullnameandaddress)
CertificateNo.
OF
2.Consignee(fullname,address,country)
3.Meansoftransportandroute
5.Forcertifyingauthorityuseonly
4.Destinationport
6.MarksandNumbersofpackages
7.Descriptionofgoods:
numberandkindofpackages
8.H.S.Code
9.Quantityorweight
10.Numberanddateofinvoices
11.Declarationbytheexporter
producedinChinaandthattheycomplywiththeRules
ofOriginofthePeople'
sRepublicofChina.
12.Certification
Itisherebycertifiedthatthedeclarationbytheexporter
iscorrect.
中国国际贸易促进委员会上海分会
CHINACOUNCILFORTHEPROMOTIONOFINTERNATIONALTREDE(SHANGHAI)
ChinaCouncilforthePromotionofInternationaltradeisChinaChamberofInternationalCommerce.
8、检验证书
中华人民共和国上海进出口商品检验局
SHANGHAIIMPORT&
EXPORTCOMMODITYINSPECTIONBUREAU
正本
OFTHEPEOPLE'
SREPUBLICOFCHINA
ORIGINAL
No.V0524797-3104535
检验证书
地址:
上海市中山东一路13号
INSPECTIONCERTIFICATE
日期Date:
13.ZhongshanRoad(E.1.),
Shanghai
QUALITY
电报:
上海2914
Cable:
2914,SHANGHAI
电话Tel:
63211285
发货人:
Consignor
受货人:
Consignee
品名:
标记及号码:
Commodity
Marks&
No.
报验数量/重量:
Quantity/Weight
Declare
检验结果:
RESULTSOFINSPECTION:
主任检验员:
锗莠华
ChiefInspector:
相信能就一定能
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸英语 仿真操作议付单据 仿真 操作 单据