6 国际商务英语飞机上攀谈.docx
- 文档编号:23859118
- 上传时间:2023-05-21
- 格式:DOCX
- 页数:46
- 大小:56.50KB
6 国际商务英语飞机上攀谈.docx
《6 国际商务英语飞机上攀谈.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《6 国际商务英语飞机上攀谈.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
6国际商务英语飞机上攀谈
商务英语/参加国际商展/1
飞机上攀谈BreakingtheIce
参加商展时,广结善缘最为重要;运气好的话,在飞机上就可以交到朋友。
JennyLin隔座的旅客,正在看计算机杂志,八成是同行,Jenny很有技巧地打开话匣子,与他谈了起来。
英文正文
J:
Excuseme,Inoticedyou'rereadinganelectronicsmagazine.Didyouknowthere'sabigelectronicsexhibitioninChicagostartingtomorrow?
B:
Ofcourse!
That'sthereasonI'mgoingtoChicago.Hi!
Myname'sBarneyMiller.What'syourname?
J:
JennyLin.I'masalesrepresentativeforWoofersInc.,basedinTaiwan.Areyoulookingforwardtotheexhibition?
B:
Huh,I'vebeenwaitingtogotothisshowformorethanthreemonths.Therearegoingtobecompaniesfromoverfortydifferentcountriesthere.
J:
Iknow.I'mreallylookingforwardtoseeingwhatnewproductswillbeonthemarketnextyear.
B:
I'mmoreinterestedinthenewdiscoverieswhicharebeingmadeintheelectronicsindustry.
J:
Really?
DoyoumindifIaskwhatpartoftheelectronicsindustryyou'rein?
B:
Notatall.IworkintheR&DdepartmentofacompanybasedinLos-Angeles.Wespecializeindesigningprinters.
J:
What'sthenameofyourcompany?
MaybeI'veheardofit.
B:
Idon'tthinkso.We'rejustalittlecompanycalled"Halcyon"
J:
Hmm.Oh,didn'tyoucomeoutwithanamazinglysmallbutstronghigh-techprinterattheexhibitionlastyearinNew-York?
B:
Yeah,thatturnedouttobeourbestselleroftheyear,buteveryoneforgetsourname.
J:
Oneofmyjobsistolookfortheproductsthatwillbethemostsuccessful,andthenfindoutwhy.SoIdon'tjustrememberthebigcompanies.
B:
Ilikethewayyouthink,Jenny.WouldyouliketogettogetherfordinnerwhenwearriveinChicago,sowecantalkmoreaboutthis?
中文翻译
J:
对不起,我看到你在看电子产品的杂志。
你晓不晓得,明天在芝加哥有一个很大的电子展?
B:
当然知道啊!
我就是为了这个才去芝加哥的。
我叫BarneyMiller,你呢?
J:
JennyLin,台湾Woofers公司的业务代表。
你是不是很想参加这个展览?
B:
我三个多月前就等着要来看了,此次将有四十多个国家的厂商来参展。
J:
是呀,我真想瞧瞧明年就要上巿的新产品。
B:
我倒比较想知道有什么新发现,在电子工业中。
J:
喔,是吗?
可不可以告诉我,你是从事那一方面的电子业呢?
B:
当然可以。
我在洛杉矶一家公司的研发部门工作,我们公司专门制造打印机。
J:
贵公司如何称呼?
我可能听过。
B:
不会吧,我们只是一家小公司而已,叫"Halcyon"。
J:
嗯...你们是不是推出一种超小型,却属于高科技层次的打印机?
在去年纽约的展览里。
B:
对呀!
那一型成为我们去年最畅销的机种,只不过我们的牌子却没人记得。
J:
我的任务之一呢,就是找出最有潜力的产品以及它们成功的原因,所以我可不是光记大公司的名字喔!
B:
我喜欢你这种态度,Jenny。
到芝加哥后,咱们一块儿吃晚饭,再多谈一谈,你觉得怎么样?
短语解说
basedin总公司在...
字面上的解释是‘基地在...’,引申为‘总公司在...’的意思。
比如提到在台湾的"Citibank"(花旗银行),仍是"basedintheU.S.",因其总行在美国。
另外可用"地点-based"的形容词方式来造句。
ThematerialsofthisproductwereimportedfromaU.S.-basedfirm.
这项产品的原料系自一家美国公司进口。
lookforwardto热切盼望
当以"belookingforwardto"的形式出现,表达对某件事迫不及待的态度。
这个词组后必须接名词词组,故经常有动名词接在其后。
I'mreallylookingforwardtotakingthetriptoNepal.
我一直盼望着要去尼泊尔旅行。
onthemarket上巿,买得到
"onthemarket"是指产品在巿场上出现,即‘上巿’之意。
而另一个像的词组是"inthemarket",解释为‘要(在巿场)购买货物’。
Theirnewcomputershouldbeonthemarketsometimeinthemiddleoftheyear.
他们的新型计算机应在年中就可上巿。
comeout(with)制造并推出(某产品)
这个词组的字面意思为‘出来’,亦有另一含意:
‘成品被呈献出来,面对公众’。
介词"with"之后的名词词组即指制造成功的产品。
We'regoingtocomeoutwithanewtoothpastethatwillmakeeveryonehavebeautifulwhiteteeth.
我们相将推出的新牙膏会让大家的牙齿洁白又美丽。
turnout结果成为
这个词组的解释为强调‘最后的情况是...’;后面可接形容词、副词、不定词及子句。
ClicheTV'snewtalkshowseriesturnedout(tobe)afailure.
Cliche电视台的新脱口秀系列节目结果成了败笔。
bestseller最畅销的商品
"sell"是‘销售’之意;"seller"可指‘贩卖者’或‘出售之货品’,在此指后者。
"bestseller"另一个常见到的写法是"best-selling(product)";除货品外,出版界也常引用此词来讲‘畅销书’。
HackneyCo'snewminidryerisobviouslythebestsellerofthemonth.
Hackney公司的最新型迷你干衣机无疑是本月销售冠军。
句型总结
● 打破沉默
1.Excuseme,I...
2.Pardonme,but...
3.Idon'tmeantobotheryou,but...
如果想跟一个全然陌生的人交谈,首先当然要说‘对不起’,然后很清楚、直接地表达自已的意图。
所引起的话头最好是跟对方正在做的事有关,否则会让人有受到无谓干扰的感觉。
● 表达期待
1.I'vebeenwaitingto...
2.I'mreallylookingforwardto...
3.Itshouldbeveryexcitingto...
对某个活动抱着很大的期待,希望它赶快开始,可以用这种句型。
"havebeenV-ing"这样的句型,专为表达一种从过去持续至今的动作。
这个用语的意思就是‘我一直等着要...’。
● 问私人问题
1.DoyoumindifIask...
2.Ihopeyoudon'tmindifIask...
3.Ifit'snottooforwardofme,mayIask...
在商业圈中,尤其是初识者之间,若要涉及公事之外的问题,得先问对方是否愿意谈。
"Doyoumindif..."‘你介意吗,如果...’就是标准的表达方式。
商务英语/参加国际商展/2
住进旅馆CheckinginattheHotel
下了飞机后,Jenny直奔旅馆。
首先安顿自己,顺便弄清楚有关前往商展处的通车方法;旅馆同时是Jenny在当地的联络处及兑换现钞的所在。
Jenny现在在柜台——处理这些事务。
英文正文
Receptionist:
Goodevening,miss.WelcometotheRoyalFantasiaHotel.HowcanIhelpyou?
Jenny:
Myname'sJennyLin,andIhaveareservationforthisweek.I'llbeattendingtheelectronicsexhibitionbeginningtomorrow.
R:
Ofcourse,MissLin,we'vebeenexpectingyou.You'llbestayinginroom611.Wouldyoupleasesigntheregisterhere?
J:
Certainly.Bytheway,doyouknowifthereareanycablesforme?
I'mexpectingafewfromoverseas.
R:
Nothinghasarrivedyet,butwe'llletyouknowassoonaswegetanything.
J:
Thanks.Iwashopingyoucouldtellmethebestwaytotheexhibition.
R:
Someofourguestswillbetakingtaxis,butthey'realittleexpensive.Thereisabusservice,ifyou'dlike.
J:
Howoftendothebusesruntotheexhibition?
R:
Shuttlebusesruneveryhourtotheexhibitioncenter.Youcanfindbus,train,andplaneschedulesonourinformationrackoverthere.
J:
Great!
Umm.Woulditbepossibleformetochangetraveler'scheckshereatthehotel?
R:
Yes,ofcourse.Weacceptallthemajortypesoftraveler'schecks:
Visa,Mastercard,andAmericanExpress.
J:
Good,thatmakesmylifealoteasier!
Doyouthinkyoucouldgivemeawake-upcallat7:
30?
R:
Itwouldbeourpleasure!
Haveagoodnight'ssleep.
J:
Iwill.Thankyouforyourhelp.
中文翻译
R:
您好,欢迎光临RoyalFantasia大饭店。
我能为您效劳吗?
J:
我叫JennyLin,预订了一个礼拜的房间,我要去加明天开幕的电子展。
R:
是的,林小姐,我们正等着您呢!
您住611号房,麻烦在登记簿这里签名好吗?
J:
好。
对了,有没有我的电报?
我在等一些国外来的电报。
R:
目前没有。
只要有您的电报,我们会马上通知您。
J:
谢谢。
我还想请你告诉我怎么去展览会场最方便。
R:
有些客人会搭出租车过去,不过贵了一点。
如果您认为可以,有巡回巴士可搭。
J:
多久一班?
R:
每小时有一班巡回巴士开到会场。
所有关于公车、火车与飞机的时刻表都放在那边的信息架上。
J:
太好了。
嗯...不知我是否可以在你们旅馆兑换旅行支票?
R:
当然。
我们收几种主要通行的旅行支票:
Visa,Mastercard跟AmericanExpress。
J:
好,这样可省了我不少麻烦。
另外,能不能在早上七点半叫我起床?
R:
乐意之至!
祝您今晚有个好梦。
J:
哦,会的。
多谢你的帮忙。
短语解说
haveareservation已经预订
日常生活中,凡需要"reserve"(预订)者如旅馆、餐厅、车票、飞机票等,均可用"tomakeareservation"或"toreserve"。
Forhowlongdidyoumakethereservationatthehotel?
你在旅馆预订了几天房间?
signtheregister登记;注册
"register"在此为名词‘登记簿’,"sign"是‘签名’之意;"signtheregister"就是‘注册;正式登记’。
依旅社规定,不在簿子上签名,就不算正式住宿。
Ifyouhaven'tsignedtheregister,youwon'tbeabletoattendtheexhibition.
如果你还没有去登记,就不能参加展览会了。
shuttle(bus)巡回之免费巴士;交通车
"shuttle"是指在特定区间定时来回行驶的直达交通工具,偶尔也会有少数的中间站。
最常见的"shuttle"当然就是"bus",另外现在的"spaceshuttle"(航天飞机),其实也是因此而得名的。
EasternAirlineshasthefastestshuttlefromNewYorktoBoston.
东方航空公司有往返纽约--波士顿的最快直飞班机。
makeone'slifeeasier省去某人的麻烦
这个短语依字面解释为‘使某人活得轻松点’,这当然是有些夸张的讲法,其意义就是‘让某人(行动,做事)更方便’。
"easier",比较轻松、自在。
Theconveniencestoreatthestreetcornerhasmademylifemucheasier.
街角的便利商店让我买东西方便多了。
wake-upcall叫人起床电话
旅馆或私人机构提供给顾客的服务;依客人所嘱咐的时间,以电话叫醒客人起床。
"wakeup"原为动词词组,‘醒来’或‘叫人醒来’之意,"wake-upcall"等于"morningcall"。
Couldyougivemeawake-upcallat8:
30?
请在8:
30叫我起来,好吗?
Haveagoodnight'ssleep!
祝您好睡!
"Have..."这类的祈使句常用来表示对人的祝福语。
例如"Haveanicetrip(flight)"—‘祝你(您)旅途愉快’或"Haveagoodtime."—‘祝你(您)玩得开心’等等。
It'stimeforyoutoboard.Haveanicetrip,good-bye.
该登机了。
旅途愉快,拜拜。
句型总结
● 顺便问起
1.Bytheway,doyouknow...
2.Iwashopingyoucouldtellme...
3.Doyouhappentoknow...
通常在主要的话题告一段落,想‘顺便’问其它的事情时会用这个句型。
"bytheway"常用于改变话题,整个句型以中文的语气来说,应是:
‘哦,对了,你知不知道...’。
● 问公车班次
1.Howoftendo(thebuses)runto...
2.Whendo(thebuses)goto...
3.Howregularlydo(thebuses)goto...
问巴士、公车、地铁等交通工具的班次,常使用这种句型。
"howoften"是用来询问‘多久一次’的惯用语。
● 问可行性
1.Woulditbepossibleto...
2.Doyouthinkitispossibleto...
3.Iwaswonderingif(I)could...
客气地询问某件事的可行性时,即使用此句型。
原句为"Isitpossibleto...?
"但改以"Woulditbe...?
"即使得整句话更客气。
商务英语/参加国际商展/3
找自己的摊位FindingyourBooth
从旅馆到达会场后,Jenny先从服务台取得会场布置图,然后找到自己的摊位。
但是状况出现了:
那里空无一物Jenny该如何处理这样的情况?
英文正文
J:
Excuseme,sir!
Couldyoutellmewheretheservicedeskislocated?
SecurityGuard:
Sure.It'srightoverthere,totherightofourrefreshmentstand.
J:
And,bytheway.I'mJennyLinfromWoofersInc.DoyouknowwhereIcanfindmybooth?
Clerk:
Hmm.Letmesee.You'reinboothnumber286-E.Here'samapoftheexhibitionhall,andhereweareattheservicedesk.
J:
Okay,andwhereexactlyisourbooth?
Oh!
Thereitis.Thanksforyourhelp.Pardonme,sir.I'mfromWoofersInc..OurgoodsweresentfromTaiwanmorethantendaysago,andthey'renotinourbooth!
C:
Ah...holdon,letmecheckourrecords.Ohyes,yourgoodsarrivedlateyesterdayevening,sowehaven'thadthetimetobringyourgoodstoyourbooth.
J:
WhencanIexpectthem?
Ireallyneedtosetupbeforetheexhibition!
C:
Youdon'thavetoworry,Ipromiseyou'llhaveyourgoodsbefore1:
00.
J:
Good,thatmakesmefeelalotbetter.Umm.DoyouthinkIcouldcheckonmygoodsnow?
C:
Ofcourse.Ifyou'lljustfollowmetoourstoragearea,I'llbehappytoshowyouyourgoods.
J:
Thankyou.Ijustwanttobesurethateverythingishereandinworkingcondition.
C:
It'snotroubleatall.
中文翻译
J:
对不起,先生。
请问服务台在哪里?
S:
就在那里,在小吃部的右边。
J:
我是Woofers公司的JennyLin,请问我的摊位在那里?
C:
嗯,我看一下。
您的摊位是286-E。
这是会场布置图,请看,这里是我们现在的位置--服务台。
J:
好,那我的摊位究竟在哪里呢?
喔,找到了。
谢谢。
对不起,先生,我是Woofers公司的代表,我们的参展品十多天前就从台湾寄来,可是怎么还没摆到摊位上?
!
C:
喔....您等会儿,我查一下资料。
有了,你们的货昨天晚上很晚才到,所以我们还来不及搬到您的摊位上。
J:
什么时候能搬来?
我一定得在展览开始前布置好呢!
C:
别着急,我保证您的货会在下午一点前送过去。
J:
好,这样我就放心多了。
嗯。
我现在能去看一看那些货吗?
C:
当然。
您跟我到货仓来,我很乐意让您看看。
J:
谢谢。
我只是想确定一下每样东西都在这里、没有故障。
C:
别客气,一点也不麻烦。
短语解说
rightoverthere就在那里
"righthere",‘就在这里’;"rightonthetreetop",‘就在树梢上’。
由前二例可以看出"right"在此译成‘就’的语气,是经常用到的字。
John,yoursocksarerightovertherebes
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际商务英语飞机上攀谈 国际 商务英语 飞机 攀谈