韩一.docx
- 文档编号:24045317
- 上传时间:2023-05-23
- 格式:DOCX
- 页数:22
- 大小:93.31KB
韩一.docx
《韩一.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩一.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩一
韩语实用语临时一句话
1.顺便问一下,你们互相认识吗?
미안하지만서로아는사이입니까?
2.我很愿意为你引见我的朋友。
저의친구한분을소개해드리겠습니다.
3.我可以为你介绍我的朋友吗?
저의친구한분을소개해드릴까요?
4.过来见见我的朋友。
여기오셔서저의친구와이야기나누어보시죠.
5.你的姓怎么拼写?
성씨가어떻게됩니까?
6.请允许我向你介绍一下我的丈夫。
제남편을소개해드리겠습니다.
7.见到你们,我真不知道有多么的高兴。
만나니얼마나기쁜지모르겠습니다.
8.认识你很高兴。
만나니참기쁩니다.
9.我多么盼望能见到你。
꼭한번만나고싶었습니다.
10.今天能见到这么多的韩国朋友,真是高兴。
오늘이렇게많은한국친구들을만나게.되어정말기쁩니다.
11.我可以问一下,你从哪里来?
례지만지금어디서오시죠?
12.你能告诉我她最近的一些情况吗?
그분은요즘어떻게지내십니까?
13.希望你不要介意我的问题,我想知道你对这个问题的看法。
죄송하지만이문제에대한선생님의견해를알고싶습니다.
14.你能告诉我该如何处理这种情况吗?
이일을어떻게처리해야할까요?
15.如果你问我,我只能说抱歉。
저에게묻는다면미안하다고말씀드릴수밖에없습니다.
16.你能解释一下这个观点吗?
이견해에대해설명해주시기바랍니다.
17.非常感谢你这顿美餐。
아주맛있게잘먹었습니다.
18.非常感谢你们举行这个宴会。
이런좋은자리를마련해주셔서감사합니다.
19.我不知道该怎样谢谢你。
어떻게감사를드려야할지모르겠습니다.
20.有机会的话代我谢谢他。
흑시기회가있으면저대신그분께,고맙다고전해주십시오.
非常抱歉,我来晚了。
늦어서참미안합니다.
现在几点?
지금 몇 시 입니까?
几点吃午饭?
몇 시에 점심을 먹습니까?
请问,你有时间吗 시간 있습니까?
今天是几月几号?
오늘은 몇 월 몇일 입니까?
今天星期几?
오늘은 무슨 요일 입니까?
今天天气很好。
오늘은 날씨가 좋네요.
今天很热。
오늘은 더워요.
今天很冷。
오늘은 추워요.
天气晴朗真爽快。
날씨가 화창하고 참 상쾌합니다
.询问处 안내소
2.请勿吸烟 금연
3.营业时间 영업시간
4.谢绝参观 견학사절
5.欢迎参观 참관을환영합니다
6.请勿触摸 더듬지마세요
7.对折(半价) 50프로할인판매
8.顾客至上 고객이제일이다
9.谨防假冒 유사품에주의하세요
10.单行道 일방통행로
11.停 정지
12.行 가다
13.危险 위험
14.不准停留 체류금지
15.禁止通行 통행금지
16.车道 차도
17.停车场 주차장
18.高速公路 고속도로
19.速度限制 속도제한
20.人行道 안도
21.交通堵塞 교통이막히다
22.前有隧道 앞에서터널이있다
23.交*路 교자로
24.十字路口 십자로
25.安全第一 안전이제일이다
26.安静地区 조용한지역
27.禁止停车 주차금지
28.禁止摄影 촬영금지
29.载重限制 적재량제한
30.此路不通 진입금지
31.绕道行驶 길을돌아운전하다
32.人行横道 횡단보도
2.你好吗?
어떻게지내십니까?
3.(向走的人)再见!
안녕히가세요.
4.初次见面!
처음뵙겠습니다.
5.认识您很高兴。
당신을알게되어기뻐요.
6.我叫韩大邱。
저는한대구입니다.
7.请多关照。
잘부탁드립니다.
8.(向留下的人)再见!
안녕히계세요.
9.好。
예.
10.不是。
아니오.
11.谢谢。
감사합니다.
12.不客气。
천만에요.
13.对不起。
미안합니다.
14.没关系。
괜찮습니다.
15.吃饱了,谢谢。
잘먹었습니다.
16.辛苦了。
수고하셨습니다.
17.请等一下。
잠시만요.
18.我想预定房间。
방을예약하고싶습니다.
19.有空房间吗?
빈방있습니까?
20.我要安静的房间。
조용한방을주세요.
21.我想现在入住。
지금체크인하고싶습니다.
22..我想存行李。
짐을맡기고싶습니다.
23.请给我钥匙。
열쇠를주세요.
24.住一天房费多少钱?
하루숙박료가얼마입니까?
25.我想换一下房间。
방을바꾸고싶습니다.
26.请明早七点叫醒我。
내일아침일곱시에깨워주세요.
27.电灯不亮。
전등이어두워요.
28.要房间服务。
룸서비스를부탁합니다.
29.我的房间钥匙丢了。
제방열쇠를잃어버렸어요.
30.我想多住几天。
며칠더숙박하려고합니다.
31.我想退房间。
체크아웃하겠습니다.
32.你们接收信用卡吗?
신용카드를받습니까?
33.你们接收旅行支票吗?
여행자수표를받습니까?
34.请把我的行李搬到大厅下去。
제짐을로비로내려주세요.
35.请给我看一下菜单。
메뉴판을좀보여주세요.
36.等一会儿再点菜。
잠시후에주문하겠습니다.
37.请推荐一下最好吃的菜。
가장맛있는요리를추천해주세요.
38.想吃韩国的传统菜。
전통한국요리를먹고싶습니다.
39.请给我这个。
이것을주세요.
40.请换别的。
다른것으로바꿔주세요.
41.来一杯咖啡。
커피한잔주세요.
44.请给我餐巾纸。
냅킨좀주세요.
45.请收拾一下桌子。
테이블을치워주세요.
46.韩国的泡菜很好吃。
한국의김치는참맛있네요.
47.这太辣了。
이것은너무맵습니다.
48.太咸了。
너무짭니다.
49.太甜了。
너무답니다.
50.太淡了。
너무싱겁습니다.
51.太酸了。
너무십니다.
52.太苦了。
너무씁니다.
53.工艺品在哪儿卖?
공예품은어디에서팝니까?
54.我想看领带。
넥타이를보고싶은데요.
55.我找送我爱人的礼物。
아내에게줄선물을찾습니다.
56.那个好,请给我看看好吗?
저것이좋군요,보여주시겠어요?
57.请拿其他的看一看。
다른걸보여주세요.
58.有这种黑色的吗?
이런종류로흑색이있나요?
59.给我看看别的样子,好吗?
다른모양을보여주세요.
60.有大一点儿的吗?
좀큰것이있나요?
61.请改长一点儿。
좀길게고쳐주세요.
62.请给我看一下样品。
견본을보여주십시오.
63.我可以试穿吗?
입어봐도됩니까?
64.我再考虑좀더생각해보겠습니다.
65.我要这个吧。
이것으로하겠습니다.
66.这不是我想要的。
제가원하던것이아닙니다.
基本句型
我们一起去茶馆吧。
차집에같이갑시다.
朋友间随意的简单用语:
(一起)去茶馆!
차집에가자.
词汇
식당食堂/饭厅/餐厅学校食堂:
학교식당
차집茶馆
시장市场/菜场去/逛菜场:
시장을보다.
도서관图书馆
우체국邮局
술집酒吧
박물관博物馆
극장剧场
학교学校学校内部的东西以后会讲~
문방구점文具店
서점书店
미장원美容院
백화점百货商店
버스정류장公车站
은행银行
슈퍼마켓超市
공항机场
공원公园
운동장体育场
基本句型
我们一起去茶馆吧。
차집에같이갑시다.
朋友间随意的简单用语:
(一起)去茶馆!
차집에가자.
词汇
식당食堂/饭厅/餐厅学校食堂:
학교식당
차집茶馆
시장市场/菜场去/逛菜场:
시장을보다.
도서관图书馆
우체국邮局
술집酒吧
박물관博物馆
극장剧场
학교学校学校内部的东西以后会讲~
문방구점文具店
서점书店
미장원美容院
백화점百货商店
버스정류장公车站
은행银行
슈퍼마켓超市
공항机场
공원公园
운동장体育场
韩语词汇:
交通工具
基本句型
乘(交通工具)去/来
(交通工具)-을/를타고가다/오다.或者
(交通工具)-(으)로가다/오다.
例:
我乘出租车去学校。
나는택시를타고학교에가요./나는택시로학교에가요.
注意:
用后种句型时,지하철虽然有收音,但无需变成지하철으로,直接지하철로就可以了,可以重叠不是么?
说穿了,韩国人说话就是无规则的,只要怎么说怎么方便,不会引起误解就行了^.^
基本词汇
배船
도속버스高速长途汽车
자동차汽车
오토바이摩托车
관광버스观光汽车
비행기飞机
지하철地铁1号线1호선
버스公车
기차火车
택시出租车
자전거自行车
作业
--志永(지영),你去哪里啊?
--去美容院呢。
--走着去么?
--恩,但通常我都是乘出租车去滴。
^.^
--지영씨,어디에가요?
--미장원에가요.
--걸어서?
--네,그렇지만나는보통택시로가요.
韩语服装词汇
基本句型
--고있다
表示动作正在进行,与穿戴动词连用时,表示进行时的状态或动作结束后保持的状态。
例:
옷을입고있다.正在穿衣服/穿着衣服
固定搭配
옷을입다穿衣服(옷을벗다脱衣服)
모자를쓰다戴帽子
안경을쓰다/끼다戴眼镜
넥타이를매다系领带
장갑을끼다戴手套
양말을신다穿袜子(鞋也一样)
가방을들다拿提包
词汇
양복西服
한복韩服
블라우스女衬衫
와이셔男衬衫
가운工作服
원피스[onepiece]连衣裙
하이힐高跟鞋
브래지어[brassiere]胸罩
팬티内裤
런닝(运动)背心
샌들凉鞋
스카프围巾
잠바[jumper]夹克衫
진스[jeans]/청바지牛仔裤
부츠长靴
운동화运动鞋
잠옷睡衣
비키니比基尼
韩语词汇电话名词
词汇
전화电话전화하다打电话
전화번호电话号码
수화기话筒
휴대전화[携帶電話]手机现在流行说휴대폰或핸드폰[handphone]
교환대[交换台]总机
시내전화市内电话
시외전화市外电话
장거리전화长途电话
국제전화国际电话
카드[card]卡
통화중通话中
作业(我也不很会翻,大家讨论好了。
。
。
选择隐藏回复可见即可)
--喂?
--喂?
是Lee么?
--恩,什么事?
--Mei的电话号码有没?
--这个…你等等…
(5分钟后)
--对不起,没有耶~
--什么?
真是的,这可是国际电话啊!
韩语流行俗语词
词汇
맥주병酒瓶-->不会游泳的人
책벌레书虫
돌머리=바보石头般的头-->笨蛋
바람맞다被放鸽子(바람맞히다放鸽子,通常不用)
--너왜이렇게일찍집에돌아왔니?
你怎么这么早回家来了?
--응,바람맞았어.被放鸽子了。
열받다上火,生气eg.열받아죽겠어.气死我了。
백수白手-->有干活能力但没职业的人
--직업이뭐예요?
--백수예요.
--그래요?
저도.
입만살다只有嘴活着-->说大话,吹牛
--내년부터는열심히공부해야지.我要从明年开始努力用功。
--입만살아가지고….넌입으로공부하냐?
真能说大话…你用嘴(学)么?
--쟁이很喜欢…的人
먹쟁이爱吃的人
술쟁이爱喝酒的人
멋쟁이爱打扮的人
거짓말쟁이爱说谎的人
韩语词汇学习:
文章对话
文章
왕:
미쓰리,당신남자친구있나요?
이:
있었어요.지금은이미헤어졌지만……
왕:
당신조건이너무까다로왔던거로군요.
이:
아니에요.늘적합한사람이없어서요.
왕:
단지외모만을보고선택하지마세요.마음이아름다운것이더중요하죠.
이:
저도당신입장에동의해요.저역시그렇게생각합니다.
왕:
제가당신에게남자친구를소개해드리는게어떨까요?
이:
좋아요.저에게좋은상대를소개시켜주세요!
词汇
이미已经eg.这本书我已经看过了|나는이책을이미보았다
헤어지다分开eg.别时容易时难|헤어지기는쉬워도다시만나기는어렵다
조건条件
까다롭다烦难烦难的问题|까다로운문제
늘老是,常常,一直
적합하다适合
외모外貌
선택하다选择eg.选择职业|직업을선택하다
중요하다重要
입장立场eg.站在老师的立场|선생님의입장에서다
동의同意
역시还是,也是
생각하다想,认为
상대[相对]对象
韩语键盘及打字技巧
1、左手辅音、右手元音
看上面的键盘图就知道是怎么回事了。
既然是辅音和元音,那么大家还要知道不能连续打2个辅音或者2个元音。
一般都是交替进行,也就是左打一个,右打一个。
2、紧音
紧音指的是ㄲ/ㄸ/ㅃ/ㅆ/ㅉ五个音。
这五个输入比较费劲,因为同时要按shift键,所幸都可以用左手完成。
具体是
ㄲ:
Shift键+ㄱ
ㄸ:
Shift键+ㄷ
ㅃ:
Shift键+ㅂ
ㅆ:
Shift键+ㅅ
ㅉ:
Shift键+ㅈ
3、特殊元音
(1)ㅖ,ㅒ等特殊的元音也需要用shift键才能打出来,具体是
ㅖ:
Shift键+ㅔ
ㅒ:
Shift键+ㅐ
(2)ㅚ,ㅟ等“复合”性质的原因需要打两个元音,具体是
외=오+이
위=우+이
와=오+아
워=우+어
其他的也以此类推
4、是不是输入一个字后必须按一次空格键?
答案是不需要。
直接输入就可以。
那么会不会打乱了呢?
不会的,因为正如上面的1中提到过韩语必须是辅音和元音交替输入,假如你连续输入了2个辅音,那么系统就认为前面的辅音是收音。
否则,系统会直接分开这些字符。
写在这里似乎不太清楚,大家可以自己试试打字,百闻不如一试。
这个问题在几年前我刚开始打韩语的时候也碰到过,当时自己也觉得很困惑。
5、输入法转换快捷键
英韩转换:
键盘右侧的Alt键
输入法转换:
同时按键盘左侧的Shift和左侧的Alt键
韩语词汇学习:
网络用语
ㅋㅋ表示笑的时候,呵~呵~
ㄳ感谢的意思,감사的略写
ㅊㅋ祝贺축하的略写,还有写成추카추카
ㄴㄱ谁,누구的略写
ㅎㅎㅎ笑的声音,哈哈哈
허걱中文“我晕”的意思
1등坐沙发例:
와나1등이다|哇~我坐上沙发了!
ㅇㅇ嗯,来自应答词응
도배灌水
ㅠㅠ哭的样子
OTL表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人?
ㅉㅉ拍手的声音,来自짝짝
땡큐Thankyou
눈팅眼睛+ting채팅미팅的팅,中文:
潜水员,只看贴不回贴的人
오케이/오켕OK
韩语键盘及打字技巧
1、左手辅音、右手元音
看上面的键盘图就知道是怎么回事了。
既然是辅音和元音,那么大家还要知道不能连续打2个辅音或者2个元音。
一般都是交替进行,也就是左打一个,右打一个。
2、紧音
紧音指的是ㄲ/ㄸ/ㅃ/ㅆ/ㅉ五个音。
这五个输入比较费劲,因为同时要按shift键,所幸都可以用左手完成。
具体是
ㄲ:
Shift键+ㄱ
ㄸ:
Shift键+ㄷ
ㅃ:
Shift键+ㅂ
ㅆ:
Shift键+ㅅ
ㅉ:
Shift键+ㅈ
3、特殊元音
(1)ㅖ,ㅒ等特殊的元音也需要用shift键才能打出来,具体是
ㅖ:
Shift键+ㅔ
ㅒ:
Shift键+ㅐ
(2)ㅚ,ㅟ等“复合”性质的原因需要打两个元音,具体是
외=오+이
위=우+이
와=오+아
워=우+어
其他的也以此类推
4、是不是输入一个字后必须按一次空格键?
答案是不需要。
直接输入就可以。
那么会不会打乱了呢?
不会的,因为正如上面的1中提到过韩语必须是辅音和元音交替输入,假如你连续输入了2个辅音,那么系统就认为前面的辅音是收音。
否则,系统会直接分开这些字符。
写在这里似乎不太清楚,大家可以自己试试打字,百闻不如一试。
这个问题在几年前我刚开始打韩语的时候也碰到过,当时自己也觉得很困惑。
5、输入法转换快捷键
英韩转换:
键盘右侧的Alt键
输入法转换:
同时按键盘左侧的Shift和左侧的Alt键
韩国语家族单词
1.爷爷할아버지
2.奶奶할머니
3.外公외할아버지
4.外婆외할머니
5.爸爸아버지
6.妈妈어머니
7.伯父큰아버지
8.伯母큰어머니
9.叔父삼촌
10.婶婶숙모
11.姑母고모
12.姑父고모부
13.阿姨이모
14.姨父이모부
15.舅舅외삼촌
16.舅妈외숙모
17.哥哥(男用)형
18.哥哥(女用)오빠
19.姐姐(男用)누나
20.姐姐(女用)언니
21.弟弟남동생
22.妹妹여동생
23.堂哥(男用)사촌형
24.堂哥(女用)사촌오빠
25.堂姐(男用)사촌누나
26.堂姐(女用)사촌언니
27.表弟사촌남동생
28.表妹사촌여동생
29.儿子아들
30.女儿딸
31.孙子손자
32.侄子친조카
33.外甥외조카
1.爸爸아버지,아빠,아버님,부친(父亲)
2.妈妈어머니,엄마,어머님,모친(母亲)
3.儿子아들
4.女儿딸
5.弟弟동생,아우,남(男)
6.妹妹누이동셍,여동생(女)
7.哥哥형,형님,오빠(妹妹叫哥哥时)
8.姐姐누나,누이,누님,언니(妹妹叫姐姐时)
9.侄子조카
丈夫称丈人장인어른,빙장어른,아버님
丈母장모님,어머님
妻子여보,당신
内兄형님
内兄的妻子아주머니,처남댁
内弟처남(比丈夫年龄小)
内弟的妻子처남댁
妻子的姐姐처형
妻子的妹妹처제
妻子的姐夫형님,동서(比丈夫年龄小)
妻子的妹夫동서,姓+서방
妻子称公公아버님
婆婆어머님
丈夫여보,당신
丈夫的哥哥아주버님
丈夫的嫂子형님
丈夫的姐姐형님
丈夫的姐夫姓+서방님,아주버님
丈夫的弟弟도련님(未婚),서방님(已婚)
丈夫的弟妇동서
丈夫的妹妹아가씨,애기씨
丈夫的妹夫姓+서방님
陈
林
杨
柳
形象思维记韩语单词
引言
以下是在“韩语课堂论坛”的zz、杰克宝儿诸君鼓励下所写的交差之作。
所公开的是本人初学韩语时曾经用过的一个单词记忆方法,曾经让我在刚刚接触韩语的半个月左右的时间里牢牢的掌握了数百个基本单词,不仅丝毫不曾感到痛苦,反而倍感轻松愉快。
首先这里还得声明,这个方法并非我的首创,是看了一本介绍这个记忆法的小书(书名和作者都忘了,实在对不起呢。
)之后,而做的实际应用和发挥。
介绍之前
-我个人强烈反对为考取等级证书而死记硬背外语单词,因为那对于掌握外语没有多大用处,是人类智力的巨大浪费;而且死记硬背最常见的现象都是:
记得慢忘得快。
-其次,我也不提倡大家“背单词”。
建议外语学习者在学习和应用外语的过程中自然而然的去掌握单词,提高词汇量。
换句话说,暂时没有用的单词原则上不要去背它;但如果是一个你迫切需要用到的词,那就无论如何也要记住它。
一切以实用为目的,一切以实用为准绳。
-提倡通过学习地道、实用的句子来记忆外语单词。
这也是学习外语直指要害的速成方法。
因为句子才是语言的基本单位,是语音、词汇、语法的有机结合体,单词却不是。
句子是有声音、有意义、有组织、有生命的,可以直接表情达意的,单词却不是。
词汇是一种语言的建筑材料,有如砖瓦,单独记忆很多单词(假设可能!
)的人,有如买下了不少的砖瓦,顶多做个砖瓦批发商,却不能提供给人居住、使用。
但掌握了一个句子就是拥有了一间房屋呢,哪怕是小,起码立刻就能居住、使用。
呵呵,你要能掌握1万个句子,就是拥有广厦万间,就是一个大富翁啦!
-对韩语来说,因为是一种和中文有很深渊源的语言,有一多半的词汇来源于汉语,那么对于我们懂中文的人简直就是福音,可以通过找出汉字与韩语中汉字词的对应关系来轻而易举的掌握过半的韩语词汇。
基本也用不上下面讲的这个记忆法。
-对于韩国语水平达到中级以上的人来讲,快速提高词汇量的主要方法就是大量阅读,并养成随时查阅词典和定期整理的习惯。
在此就不多说啦。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩一.docx