大学俄语语法1.docx
- 文档编号:24060212
- 上传时间:2023-05-23
- 格式:DOCX
- 页数:41
- 大小:47.33KB
大学俄语语法1.docx
《大学俄语语法1.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学俄语语法1.docx(41页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
大学俄语语法1
ГРАМАТИГА
Прямаяикосвеннаяречь
(直接引语和间接引语)
1.直接引语和间接引语
直接引语是指引用者逐词传达别人的原话(有时是自己的话或思想)。
间接引语是指引用者以自己的口吻转述别人的话:
在结构上,引者的话(слова́а́втора)是主句。
如:
1Онспроси́лменя́:
《Хочешьзнатьпра́вду?
》(直接引语)
2Онспроси́лменя́,хочу́лиязнатьпра́вду.(间接引语)
有直接引语时,引者的话的位置,主、谓语的词序,标点符号的使用规则如下:
引者的话在前
引者的话在后
引者的话的中
引语为简单句
Онаспроси́ла:
《Почему́тыпла́чешь?
》
《Ма́ма!
Четвёркуполучил!
》-гро́мкосказа́лма́льчик.
《Здесь,-сказалучитель,-будетно́ваяу́лица》.
引用为复合句
Зо́яотве́тила:
《Убива́йте,всёравно́нескажу́!
》
《Еслихочешь,япойду́》,-сказаля.
《Скажи́,пожа́луйста,-нача́ля,》-давно́лиздесьрабо́таешь?
引语为两个以上的独立句
Онответил:
《Янемогу́уйти́.Ячасово́й》.
《Мые́демтуда́на2неде́ли.Хо́чешьехатьсна́ми?
》-сказалбрат.
《Яписа́ла...-отве́тилаона.-Номынеуспе́липрове́рить》.
2.直接引语的转换
直接引语一般都可转换为间接引语。
直接引语转换为间接引语时,要根据直接引语的句子性质来选择间接引语中的连接词或联系用语。
通常采用下列三种办法:
①直接引语如果是陈述句,一般用带连接词что的说明从句代替;②如果是祁使句,用带连接词чтобы的说明从句代替;③如果是带疑问词的疑问句,用带该疑问词的说明从句代替,即间接引语中仍保留该疑问词;如果无疑问词,则在所问的重点词之后加上ли,有时须调整词序。
此外,还要注意根据上下文从引用者的角度变换人称代词、物主代词和动词的人称形式(动词的时间和体以及假定形式一般不变);若涉及第三人称,为避免歧义有时还将人称代词变为指示代词тот
直接引语
间接引语
连接手段
陈述句
①《Япомогу́тебе́》,-ответилЗоя.
②Больнойсказал:
《Ябывы́пилчаю》.
③Оле́гсказалбра́ту:
《Мыуже́большо́й》.
Зояответила,чтопомо́жетмне.
Больнойсказал,чтовы́пилбычаю.
Оле́гсказалбра́ту,чтототужебольшой.
что
祈使句
①《Расскажи́ска́зку》,-прошу́ядедушку.
②《Пустьонпридётве́чером》,-сказалмать.
③Она́закрича́ла:
《Позва́тьего́!
》
Япрошудедушку,чтобыонрассказа́лсказку.
Матьсказала,чтобыонпришёлвечером.
Она́закрича́ла,чтобыпозва́лиего́.
чтобы
疑问句
①Онспросил:
《Какзову́тэтудевочку?
》
②《Естьлиувасвопросы?
》-спросилучитель.
③《Вывы́полнилиплан?
》-спроси́лаона́
Онспросил,какздву́тэтудевочку.
Учительспроси́л,естьлиувасвопро́сы.
Онаспросила,выполнилалияплан.
保留疑问词或加ли
※不是所有的直接引语都能转换成间接引语,如:
由感叹词、语气词、插入词以及呼语等构成的句子,就不能转换,有的虽能转换,但须略去一些词,有的仅能转述大意,有的要改变形式,有的为了使语句连贯,还要加上适当的词。
如:
①《Родина!
...РодинаМоя...-тихосказалон.》
不能转换
②Онасказала:
《Ладно́.япойду.》
Онсказал,чтопойдёшт
③Онсказал:
《Какаяхорошаяпогода!
》
Онсказал,чтопогодаоченьхорошая.
④Онсказал:
《Катя,помоги́》.
Онапомогла́.(或сказал,чтобы,Катяпомогла́.)
⑤《Чтоэтотако́е?
》-удивилсяПетя.
Петяудивилсяиспросил,чтоэтотакое.
Способывыражениясказуемыхвбезличныхпредложениях(无人称句谓语表示法)
无人称句中的谓语主要用动词和谓语副词表示。
1.动词
1)无人称动词或用作无人称意义的人称动词的变位形式。
谓语动词用单数第三人称形式。
过去时用中性。
其中包括简单谓语быть(будет)+未完成体动词不定式;以及动词性合成谓语стать;начинать,начать;продолжать;кончать,кончить+未完成体动词不定式;следовать;приходиться,прийтись;удава́ться,уда́ться+动词不定式等。
句中表示主体的名词或代词通常用第三格。
①Зимойпо́зднорассвета́етираномемне́ет.
②Начина́ловечере́ть.
③Этотфильмсто́итпосмотреть.
④Этогонеможетбыть.
⑤Мнесегодняхорошоработается.
⑥Емукажется,чтокто-топриходил.
※这一类由人称动词+ся构成的无人称动词,除少数例外,一般要与否定词не连用,或与表示行为方法的副词连用,而且多用未完成体形式,如:
Вста́ромКита́етрудяшимсяжило́сьплохо,авновомКитаеимживётсяхорошо.这种动词常用的还有:
(не)гуляться有(无)逛的兴致,(не)лежаться躺得(不)住,(не)сиде́тсья坐得(不)住,писаться有(无)写作兴致,(не)чита́ться读得(不)下去,(не)петься想(不想)唱等。
2)нет等否定结构
这类无人称句中总有用名词或代词第二格表示的补语
⑴句中有нет,небыло,небудет,нестало(несталнет)(没有,不存在)等动词形式。
1Ребёнкуещёнетгода.
2Унегоотцанестало.
3Унеёнетнислу́ха,ниго́лоса.
※俄语中还有一种句中只有名词第二格和前置词的语气词ни或只有带ни-的否定代词第二格的无人称句,如:
1Кругомнидуши́.
2Вкомнатеникого́
3Здесьничего́интере́сного.
这种句子与有нет的句子意义相同:
Круго́мнетнидуши́.
⑵句中有带не的其它不及物动词(单数第三人称,过去时用中性)。
常用的有:
существовать(存在),оказа́ться(出现),остаться(还有),случи́тсья(发生),име́тсья(有),произойти́(发生)等。
1Вэтотденьнепроизошло́ничего́.
2Этихтрудностейнесуществу́ет.
3Непрошло́иго́дасоднянашейпосле́днейвстре́чи.
3)动词不定式
动词不定式作无人称句谓语,在不同的语言环境中表示的意义很多,其中主要有:
⑴表示“应该,必须”,行为的主体用第三格。
1Емувыступа́тьчерезполчаса.
2Чтомнерассказа́тьвам?
⑵表示“不可能”、“不会”、“没有必要,不需要”(总是与не连用),主体用第三格。
1Тебенереши́тьэтойзада́чи.
2Мыпо́няли,чтобольшеемуунаснеработать.
3Емупомо́щниковнезвать:
самспра́вится.
⑶表示“绝对命令”或用于标语、口号中,句中一般不出现主体。
1Встать!
Нешуме́ть!
2Упо́рноинасто́йчивоовладеватьзнаниями!
⑷表示“必然,不可避免”,主体用第三格。
1Всёне́бозакры́тоту́чами.Бытьси́льномудождю́!
2Хороше́тьнашемугороду.
⑸与бы连用,表示“愿望、希望、建议、担心、警告、可能”等意义,主体用第三格。
1Пойти́быпогулять.
2Вамбыотдохнутьнемного.
3Непростуди́тьсябывам.
4Неговоритьбыему́обэтом.
5Бытьбыдождю́,еслибыневетер.
2.谓语副词
时间通过系词быть或半宋体系词бывать(常常是),станови́ться,стать(变成),де́латься,сде́латься(成为),казаться,показаться(显得),ока́зываться,оказаться(原来是)等表示。
谓语副词有在句中单独使用及与动词不定式连用两种情况。
1)单独使用
常用的有:
不能带直接补语的шу́мно,далеко́,хо́лодно,темно́,пло́хо,ясно,стра́шно和可以带直接补语的ви́дно,слышно,бо́льно,жаль,нужно,необходи́мо,нельзя́等。
1Повечера́мвнашемдомебыва́етшумноиве́село.
2Мненога́мхо́лодно.
3Мневдругна́чалоделатьсяпочему-чтооченьгрустно(忧郁).
4Теперьясно,чтононепридёт.
5Изокна́видносад.
6Из-зашу́мане́былослы́шнозвонка́.
7Ну́жно,чтобывсебылигото́вы.
※这类无人称句可以使用начать,перестать,等助动词,但助动词不能直接和谓语副词搭配,中间必须有相应的不定式系词(如例③)
2)与不定式连用
常用的有:
нужно,надо,нельзя́,возможно,необходимо,должно́,жаль,пора́,(не)время等。
1Мнедо́лжнопоследо́лгойречиипогулятьиотдохнуть.
2Ребятнашихбоятьсяненужно.
3Можносталопойтиспатьдомой.
4Емунужнобудетвы́ступитьнасобрании.
※谓语副词+动词不定式属动词性合成谓语,表示将来或过去时时间的系词,通常位于谓语副词与动词不定式之间;否定时,не置于谓语副词之前(如例②)。
系词будет(было)与句中动词不定式及其体没有直接联系(如例④)。
Количественныйчислительные(数量数词)
1.定量数词
1)构成
根据词的构成,定量数词分为简单数词、复合数词和合成数词。
简单数词是由一个简单词干构成的,如:
один,десять,сто,тысяча,моллион;复合数词由复合词干(两个词干)构成,如шестьдесят,двести,пятьсот;合成数词是由两个或两个以上的简单数词或复合数词组合而成,其中每个词都单独书写和变化,如:
восеоьдесятшесть,тысачавосемь,двамоллио́надве́стишестьдесят,пятьтысаччеты́рестадвацатьодин.
1-10
11-19
20-100
200-10亿
один
одинадцать
два́дцать
две́сти
два,две
двена́дцать
три́дцать
три́ста
три
трина́дцать
со́рок
четы́реста
четыре
четы́рнадцать
пятьдеся́т
пятьсо́т
пять
пятна́дцать
шестьдеся́т
шестьсо́т
шесть
шестна́дцать
се́мьдесят
семьсо́т
семь
семна́дцать
во́семьдесят
восемьсо́т
Во́семь
восемна́дцать
девяно́сто
девятьсо́т
Де́вять
девятна́дцать
сто
ты́сяча
моллио́н百万
миллиа́рд十亿
десять
※俄语数词以三位数为一个数节,没有“万”、“亿”这样单独的词,一万为десятьтысяч,一亿为стомиллио́нов.※※俄语数字中间的零不读出,前后数字以实际数连接,如一千零八天,应读为:
тысячаво́семьдней.
2)用法
⑴один
один和以один为个位数的合成数词(后面用单数名词)有性、数、格的变化(见Приложение!
).和与其连用的名词、形容词保持性、数、格一致,如одиндом,однабольшаякомната,одно́большоеписьмо,одни́сутки;два́дцатьодна́книга,пятьдеся́тодинученик.
1Яполучилдва́дцатьоднописьмо.
2Нашибойцы́уничто́жилисорокодного́врага́.
3Онпоговори́лстридцатью́одни́мстудентом.
单独表示“一个”时,名词前通常不使用один,只有特别强调时时才用。
如:
①Янемогуждатьниоднойминуты
3Язнаютолькоодногоновогоучеинка́.
※одни只和仅有复数或表示成对事物的名词连用,有时还可用作形容词,表示“只有,仅”:
Насобраниибылиодни́женщины.(到会的全是妇女)
(2)два(две),три,четыре
А.与名词连用
这三个词都有格的变化(见триложение2),其中只有два,две有性的区别:
два与阳性、中性名词连用,две与阴性名词连用。
два(две),три,четыре和以这三个词为个位数的合成数词,处于第一格时,后面名词用单数第二格。
当два(две),три,четыре处于第四格时,后面若是非动物名词,同第一格(后面的名词仍用单数第二格);若是动物名词,则同第二格(后面的名词用复数第二格);而以这三个词为个位数的合成数词,不管后面是动物名词还是非动物名词,第四格均同第一格。
处于其他间接(即二、三、五、六)格时则与名词同格,名词一律用复数。
1Ваудиториидвастудентаидва́дцатьдвестудентки.
2Нашуниверситеткупилдвадцатьдваавтомобиля.
3Сегодняре́кторпри́нялтрёхпреподавателейитридцатьдвестудентки.ректор大学校长
4Онпознако́милсястридцатью́двумя́студентами.
※Онсъелдве(три,четыре)рыбки.(指菜肴)
Б.与形容词连用
当2,3,4处于第一格或与第一格相同的第四格时,后面的名词如为阳性或中性,名词前的形容词用复数第二格形式,如:
трибольшихде́рева,двазнакомыхчеловека;如名词为阴性,形容词既可用复数第一格,也可用复数第二格形式,двемолоды́е(молодых)женщины,четыребольшие(больших)комнаты;若形容词位于2,3,4之前,通常用复数第一格形式:
большиетриде́рева,поте́рянныечеты́редня.
当2,3,4用于其它间接格时,形容词连同这些数词均与名词同格,名词一律用复数:
встретитьчетырёхновыхстудентов,втрёхбольшихкомнатах,стридцатью́двумяинтере́снымикнигами,опоследнихдвухбоя́х.
※2,3,4与名词化的形容词连用时,其用法与有名词的形容词的用法相同:
дварабо́чих,тристоло́вые(столо́вых),первыедвезапяты́е(запяты́х),кчетырёмрабочим
(3)пять以上
5以上的简单数词和合成数词以及以5-9为个位数的合成数词(变格见приложение3,4,5),处在第一个格和第四格时,后面的形容词和名词均用复数第二格(不分动物和非动物名词):
купитьпять(двести,двестивосемь)новыхкниг;встретитьпять(двести,двестидевять)новыхстудентов;上述数词处于其他间接格时,均与其后的名词在格上一致:
содиннадцатьюновымирубля́ми,одвухста́ходи́ннадцатизарубе́жныхгостя́х
(4)тысяча,миллион,миллиард
这三个词的用法与名词相同:
①有性的区别:
тысяча(ж.),миллио́н(м.),миллиард(м.)②有单复数:
тысячи,миллионы,миллиарды;③按名词变格法变化;④与定量数词搭配时,其格的形式按照数词与名词连用的规则使用:
дветы́сячи,пятьтысячи;двамиллио́на,шестьмиллио́нов,сдвумя́ты́сячами,сдесятью́миллио́нами;⑤后面的名词均用复数第二格:
тысячасолда́т,смиллио́номрублей.
※тысяча单数第五格有两种形式:
тысячью和тысячей.тысячью之后既可用名词复数第二格,也可用第五格,如стысячьюрублей或стысячьюрубля́ми,但前面有定语时,则只能用тысячей形式,后面的名词要用复数第二格,如:
соднойтысячейрублей.
※※тысяча,миллион,миллиард有时并不表示事物的具体数量,而是表示“极多”、“无数”的意思,在这种情况下多用复数形式:
тысячигорирек(万水千山)。
(5)合成数词的变格
合成数词根据在句中的地位每个词都有一定格的变化形式,如:
городсодиннадцатьюмиллио́намидевятьюста́мивосьмью́десятью(восемью́десятью)семью́тысячамишестьюста́мипятью́десятьюодни́мжи́телем.
※合成数词在现代口语中变格有减化的趋势,如:
представи́телипятьдеся́тоднойстраны́(变最后一个词);городо́ксдвумятысячамичетырестадевяно́статремя́жителями.(变首尾两个词)
2.不定量数词
不定量数词表示事物的不确定、不具体的数量,常用的有:
мало,немало,много,немного,несколоко,сто́лько等。
这些数词没有性的区别,除мало,немало外,都有格的变化(见приложение6).当这些数词处于第一格时,后面的名词和形容词用复数第二格;处于第四格时,后面若是非动物名词同第一格;若是动物名词可以同第一格,也可以同第二格,但前者占优势。
其它格均与名词一致。
如:
малоденег,несколоковещеймногоновыхдрузей
1Онкупилмногоинтересныхкниг.
2Втеатреявиделнесколокоста́рыхдрузей(илинесколькихста́рыхдрузей).
3Мини́стриностра́нныхделпри́нялпредстави́телеймногихстран.
4Этотвопро́собсуждалсянамногихзаседаниях.
不定量数词还可与抽象数词、物质名词、集合名词以及表示抽象意义的名词化的中学形容词等连用,这些名词一般不用复数形式。
如маловнима́ния,многошуму,малоса́хару,многомолодёжи,
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 大学 俄语 语法