穿靴子的猫.pptx
- 文档编号:2700719
- 上传时间:2022-11-08
- 格式:PPTX
- 页数:51
- 大小:811.95KB
穿靴子的猫.pptx
《穿靴子的猫.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《穿靴子的猫.pptx(51页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Pussinboots穿靴子的猫Madeby:
luluPussinbootsNewwordoldyoungmillmillersondonkeygivegiveChinesemeaning年老的年老的年轻的年轻的磨坊磨坊磨坊主磨坊主儿子儿子驴驴给给Canyouguess?
oldoldCanyoudoit?
oldyoungmillmillersondonkeygivesecondThereisanoldmiller.AnoldmillerAnappleAneggAnicecreamAnumbrellaAcatAdogAtigerAlionAboyAteacherAgirlpractiseDogCatRabbitHouseOctopusinsectAppleeggMonkeyUnbrellaTablechairThereisamonkey.Thereare3monkeysHehasthreesons.Hehas3sons.Shehas3sons.Samhas3sons.Ithas3sons.Thedoghas3sons.Ihave3sons.Youhave3sons.Wehave3sons.Theyhave3sons.Thedogshave3sons.hassheheitnameoddnumber(单数)haveIwetheyyouplural(复数)practiseGame:
HeSheITheySamYouWeHeisverysick.SheisverysickItisverysickAmyisverysickThedogisverysickIamverysickYouareverysickWeareverysickTheyareverysickThedogsareverysickHeSheIt人名(name)单数(oddnumber)TheyWeYou复数(plural)IamisareSoheisgoingtodiesoon.Soheisnotgoingtodiesoon.Beaforethestory,canyouguess?
Whoisthefirstson?
Whoisthesecondson?
Whoisthethirdson?
Therewasonceagenerous,oldmillerwhowasvery,verysick.Hecouldnotgetoutofbedsohecalledhisthreesonstohisbedside.hesaidtothem,IwillbedyingverysoonandIwanttogiveyoumylastgifts.Tohiseldestson,hegavehisentiremill.Tohismiddleson,hegavehisdonkey.Andtohisyoungestsonhegavehiscat有一次一个很慷慨的老米勒并的很严重。
他不能下床所以他叫他的三个儿子到他的床边来。
他对他们说,“我很快就死了,我想给你们我最后的礼物。
”对他的长子,他了整个工厂。
他二儿子,他给了他的驴子。
对他的小儿子,他给了他的猫。
Myson,Ihaveonlymycatleftforyou.Takegoodcareofitanditissuretobringyougoodluck.Then,afterheblessedthem,hedied.Thesongazedathisgiftandsaid,WhatcanIdowiththiscat?
Acatisofnovalue!
Butthecatreplied,Ifyoutakegoodcareofme,youwillhavegoodluckallthedaysofyourIife.“我的儿子,我只剩下猫留给你了。
好好照顾它,它肯定能给你带来好运气。
“然后,他给儿子们祝福后就死了。
儿子望着他的礼物,并说,“我怎么处置这只猫呢?
猫是没有价值的!
”但猫回答说:
“如果你把我照顾好了,你将在一生中都有好的运气。
Butfirst,bringmeacloak,ahatwithafeatherinit,abag,andapairofboots.ThenIwillbringyougoodluck!
Theyoungmanthoughttohimself,Canthisbetrue?
Isupposeitwouldnthurttowaitandsee.Sohegavethecatwhatheaskedfor.Thenthecattoldhim,Dontdoubtme.Iammuchsmarterthananycataround.Fromnowon,callmePussinBoots.年轻人心想,这是真的吗?
我想等着看看也不会有什么伤害。
于是,他给了猫所求的。
然后,猫告诉他,“不要怀疑我。
我比任何猫都聪明的多。
从现在开始,称呼我为“穿靴子的猫。
”Then,PussinBootswentintothewoodsandcaughtsomebirds.HeputtheminthebagandwenttoseetheKing.TheKinginquired,Whatbringsyouheretomycourt?
Thecatsaidproudly,TheLordofCarabassendsyouthesebeautifulbirdsasagift.Why,thankyou,repliedtheKing.PussinBootshuntedformorebirdsandanimalsfortheKing.然后,穿靴子的猫走进树林里抓了一些鸟类。
他把他们放进袋子并去见国王。
国王问道:
“谁把你带进我的朝堂的?
”猫自豪地说,“卡拉巴斯君王送你这些漂亮的鸟儿作为礼物。
“为什么,谢谢你,”国王答道。
穿靴子的猫为国王抓更多的鸟类和动物。
Eachtimehepresentedthem,hetoldtheKingtheywerefromtheLordofCarabas.Oneday,theKingaskedthecat,WhoisthisLardofCarabas?
Heisaveryskillfulhunter!
Ishealsoyoungandhandsome?
Ihaveayoungdaughter.Perhapshecanmarryher!
PussinBootsreplied,Oh,yes!
Heisyoungandskillfulandhandsome.Hesalsoveryrich.Hmmm.IwouldliketovisitthisLordofCarabas.ThenIcanthankhimmyself,theKinganswered.每次他把这些礼物给国王的时候,他都告诉国王礼物来自卡拉帕斯君王。
有一天,国王问猫:
“谁是卡拉巴斯君王?
他是一个非常专业的猎人!
他还年轻英俊吗?
我有一个年幼的女儿。
也许他能娶她!
“穿靴子的猫回答说:
“噢,是的!
他年轻,专业和英俊。
他也非常富有。
“嗯,我想去拜访卡拉巴斯君王。
然后,我可以亲自感谢他,“国王回答说。
PussinBootshurriedhometotellhismasterabouttheKingsvisit.MyMaster,theKingiscomingtovisityou.What?
theyoungmancriedout.Whenheseesmelikethis,hewillknowthatIampoor!
Thenperhapshewillforcemetobecomeaservantinhiscastle!
Donotworry,assuredPussinBoots.JustdowhatIsaybecauseIhaveaplan!
Finally,thedayoftheKingsvisitarrived.穿靴子的猫匆匆回家告诉他的主人国王的访问。
“我的主人,国王将来看望你。
”“什么?
”小伙子哭了出来。
“当他看到我这个样子,他会知道我穷!
然后,也许他会强迫我成为他城堡中的仆人!
“别担心,”穿靴子的猫保证说。
“照我说的去做,因为我有个计划!
”最后,国王访问的日期到了。
Thatmorning,PussinBootsdiscoveredthattheKingwastakinghisdaughteroutfaracarriageride.Heranquicklytohismaster.Master,itistimetocarryoutmyplan.Getintotheriverandpretendtobedrowning.ButIcantswim!
heexclaimed.ButPussinBootsurgedhismaster,Please,Master!
Trustme.Hurryandgetintothewater.TheKingiscoming!
Thesonhesitated,thenfinallyagreed.Well,OK.Theyoungmancriedoutfromthewater,Help,help!
Icantswim!
那天早晨,穿靴子的猫发现国王带着他的女儿乘坐马车出行。
他赶紧跑过去对他的主人说。
“主人,是时间实行我的计划了。
跳进河流并假装被淹死。
“但我不会?
游泳!
”他喊道。
但穿靴子的猫敦促它的主人说“请相信我,主人!
赶快进入水中。
国王来了!
“儿子犹豫了一下,然后终于同意。
“那好吧。
”年轻的男子从水中哭喊,“救命,救命!
我不会游泳!
“ThenPussinBoatsshoutedout,Help!
Help!
TheLordofCarabasisdrowning!
TheKing,seeingthatitwastheLordofCarabasthatwasdrowning,orderedhisservant,Goandrescuethelad!
Thenbringhimsomeclothesfrommywardrobe!
Theprincesslookedattheyoungman.HewasnowwearingtheKingsveryownclothessoheIookedmorehandsomethaneverbefore.Wouldntyouliketomarrysuchahandsomeyoungman?
theKingaskedhisdaughter.在岸上的猫喊道“救命啊!
救命啊!
卡拉巴
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 靴子