集装箱购销合同doc.docx
- 文档编号:27630049
- 上传时间:2023-07-03
- 格式:DOCX
- 页数:16
- 大小:25.76KB
集装箱购销合同doc.docx
《集装箱购销合同doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《集装箱购销合同doc.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
集装箱购销合同doc
集装箱购销合同
篇一:
集装箱活动房供货合同
供货合同
甲方:
法定代表人(或负责人):
地址:
电话:
电子邮箱:
乙方:
法定代表人(或负责人):
地址:
电话:
电子邮箱:
甲方向乙方订购集装箱活动房,经甲、乙双方友好协商,并根据《中华人民共和国合同法》有关规定立此合同,以便双方共同遵守。
一、订单内容及价格:
1、《集装箱活动房采购订单》(见附件)为本合同附件,是本合同组成部分。
产品交付数量、规格、价格及其它要求等以《集装箱活动房采购订单》为准。
2、订单价格按甲乙双方确认的《集装箱活动房采购订单》上的价格执行。
3、如甲方订购集装箱活动房数量发生变化,甲方以最终实际发生数量向乙方支付款项,且价格按照原订单价格执行。
二、订单金额:
订单总金额含税:
人民币元(大写:
)
三、交货及付款方式:
1、甲乙双方确认订单并签订合同后,甲方3个工作日内通过电汇方式付给乙方订单总金额30%的预付款。
2、乙方收到甲方30%预付款后需在2015年6月20日以前将甲方所订集装箱活动房
送达甲方指定地,并向甲方提供集装箱活动房订单总金额95%款项的发票。
3、甲方收到发票,并按订购单所列信息验收合格后7个工作日内以电汇形式支付乙方订单总金额65%款项。
4、余下5%的货款在甲方自收货验收合格之日起一年以后,乙方向甲方提供订单总金额5%款项的发票,甲方收到发票后7个工作日内以电汇形式支付乙方。
5、乙方逾期交货,每逾期一天,需向甲方支付订单总金额5‰的违约金。
乙方逾期超过7日还未交货的,甲方可以拒收,同时有权解除合同,乙方需于甲方拒收货物或解除合同之日起3日内,将甲方已支付款项予以退还,并按合同约定承担违约责任。
如违约金不足以弥补甲方损失,乙方还应足额赔偿给甲方造成的损失。
四、货物运输
1、乙方负责把货物送到甲方指定地,运费由乙方负责。
2、运输吊装损耗:
在验收前因运输意外或吊装意外等导致货物损坏的,由乙方负责免费更换。
五、验收及品质保证
1、乙方须保证所提供甲方的货物为新加工制作货物,且制作工艺及材料规格等要求与《集装箱活动房采购订单》所列要求一致。
2、乙方提供质保服务,质保期自甲方收货验收合格之日起计算一年,乙方承诺集装箱活动房防水层符合国家防水工程规范及技术规程要求,并对集装箱活动房防水层质保五年。
3、到货后,甲乙双方即共同组织对集装箱活动房颜色、型号、数量等内容进行验收,验收完毕后双方签字确认。
4、甲方在收货后发现产品不符合《集装箱活动房采购订单》所列要求,如材料粗糙、填充料外露,门窗、电气配件损坏等,甲方有权退货并要求乙方在规定时间内换货,或者解除合同,乙方需在甲方明确做出解除合同意思表示之日起3日内退还甲方已支付款项,并按合同约定承担违约责任。
如违约金不足以弥补甲方损失,乙方还应足额赔偿给甲方造成的损失。
六、不可抗力
甲、乙任何一方如因不可抗力原因,不能履行本合同时,应及时向对方通知不能
履行、延期履行、部分履行合同的理由。
在经双方协商达成共识后,本合同可以不履行或延期履行或部分履行,并全部或者部分免于承担违约责任。
七、争议解决
凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,应由双方通过友好方式协商解决,未尽事宜应按《中华人民共和国合同法》中的有关条款解决。
如有争议在甲方所在地法院解决。
八、其它
1、在执行过程中遇有其它问题,双方协商解决,签订书面补充协议。
2、《集装箱活动房采购订单》为本合同附件,同本合同具备同样法律效力。
3、本合同自双方签字盖章之日起生效。
4、本合同未经双方书面同意不得变更。
5、本合同一式份,甲、乙双方各持份,具有同等法律效力。
甲方(盖章)乙方(盖章)
委托代理人(签字):
委托代理人(签字):
电话:
电话:
开户银行:
开户银行:
帐号:
帐号:
税号:
税号:
日期:
年月日日期:
年月日
篇二:
购销合同
国际货物买卖合同一般金额大,内容繁杂,有效期长,因此许多国家的法律要求采用书面形式。
书面合同主要有两种形式,即正式合同(CONTRACT)和合同确认书(CONFIRMATION),虽然其繁简不同,但具有同等法律效力,对买卖双方均有约束力。
大宗商品或成交额较大的交易,多采用正式合同;而金额不大,批数较多的小土特产品或轻工产品,或者已订立代理、包销等长期协议的交易多采用合同确认书(亦称简式合同)。
无论采哪种形式,合同抬头应醒目注明SALESCONTRACT或SALESCONFIRMATION(对销售合同或确认书而言)等字样。
一般来说出口合同的格式都是由我方(出口公司)事先印制好的,因此有时在SALESCONFIRMATION之前加上出口公司名称或是公司的标志等(我外贸公司进口时也习惯由我方印制进口合同)。
交易成立后,寄交买方签署(countersign),作为交易成立的书面凭据。
在SimTrade中,买卖双方都可以起草合同,填写时只需将名称、地址等内容作相应变化既可。
如合同由买方起草时,上方空白栏则填入进口商公司名称及地址,以此类推。
报表上方两行空白栏
为出口商公司抬头,须分别填写出口商的英文名称及地址。
如:
GRANDWESTERNFOODSCORP.
Room2501,JiafaMansion,BeijingWestroad,Nanjing210005,P.R.China
详细填列交易对象(即进口商)的名称及地址。
在SimTrade中,进口商的详细资料请在“淘金网”的公司库里查询。
如:
DynastyFurnitureManufacturingLtd.
3344-54thAvenueS.E.
Calgary,AlbertaT2COAS
Canada
销货合同编号,由卖方自行编设,以便存储归档管理之用。
在SimTrade中,该编号已由卖方在起草合同时填入,单据中不能再更改。
填写销货合同制作日期。
如:
2005年2月18日,可以有以下几种日期格式填法:
1.2005-02-18或02-18-2005
2.2005/02/18或02/18/2005
3.050218(信用证电文上的日期格式)
4.February18,2005或Feb18,2005
填写货号,销货合同上应记明各种货物编号,以求联系沟通方便。
在SimTrade中,货号必须选择“淘金网”的“产品展示”里已有的商品编号。
品名条款。
此栏应详细填明各项商品的英文名称及规格,这是买卖双方进行交易的物质基础和前提。
对商品的具体描述说明是合同的主要条款之一,如果卖方交付的货物不符合合同规定的品名或说明,买方有权拒收货物、撤销合同并提出损害赔偿。
在SimTrade中,商品的详细资料请在淘金网“产品展示”里查找,此栏目填写必须与淘金网的商品详细资料里商品英文名称及英文描述完全一致。
例1:
产品01005的商品描述:
CANNEDSWEETCORN
3060Gx6TINS/CTN
例2:
产品04001的商品描述:
WOODENTEASERVICE
PACKING:
1SET/BOX,5SETS/CARTON
数量条款。
本栏用于填写交易的货物数量,这是买卖双方交接货物及处理数量争议时的依据。
不明确卖方应交付多少货物,不仅无法确定买方应该支付多少金额的货款,而且,不同的量有时也会影响到价格以及其他的交易条件。
为便于装运并节省运费,通常以一个20或40集装箱的可装数量作为最低交易数量。
在SimTrade中,整箱货物交易数量的计算方法请参考在线帮助中“预算表的填写”里的基本计算部分。
货物数量的计量单位,应以适合该货物计量的单位为凖。
在SimTrade中,此栏应填写销售单位而非包装单位,请在淘金网产品展示页面的商品详细资料里查找。
不同类别的产品,销售单位和包装单位不同,例如:
食品类的销售单位是CARTON,钟表类的销售单位则是PC。
价格条款。
这是买卖合同中必不可缺的重要组成部分,不仅直接关系到买卖双方的利益,而且与合同中的其他条款也有密切联系。
在国际贸易中,通常由出口商根据成本通过往来函电报价给进口商,双方经过协商后确定此交易价格。
货物的价格,通常指货物的单价(UnitPrice),是针对一个销售单位的货物而言。
单价一般包括贸易术语、计价货币与单价金额等内容,分别就其填写说明如下:
1.贸易术语:
请填于上方空白栏中,填写格式为:
FOB后加“启运港或出口国家名称;CFR或CIF加目的港或进口国家名称。
2.计价货币与单价金额:
依双方约定填写。
其中选择计价货币时需参考SimTrade中“淘金网”里银行页面的外汇币种与汇率。
如:
CIFCanada(或CIFToronto)
USD18.75
列明币种及各项商品总金额(总金额=单价×数量)。
注意:
此栏应与每一项商品相对应。
货物总计,分别填入所有货物累计的总数量和总金额(包括相应的计量单位与币种)。
在Simtrade中,如交易两种或两种以上销售单位不同的商品时,此合计处单位统一表示为“PACKAGE”。
以文字写出该笔交易的总金额,必须与货物总价数字表示的金额一致。
如:
U.S.DOLLARSEIGHTYNINETHOUSANDSIXHUNDREDONLY。
支付条款。
它规定了货款及其从属费用的支付工具、支付方式等内容,与价格条款一样往往成为买卖双方在交易磋商时的焦点。
支付方式有许多种,SimTrade中选用了其中四种最常用的方式:
L/C(信用证)、D/P(付款交单)、D/A(承兑交单)及T/T(电汇)。
请首先选择其中一种,再将支付条款的具体要求写在后面。
如:
Byaprimebankersirrevocablesightletterofcreditinsellersfavorfor100%ofinvoicevalue.包装条款。
一般包括包装材料、包装方式和每件包装中所含物品的数量或重量等内容,是合同的必要组成部分。
在SimTrade中,可参考商品详细资料里的包装说明。
如:
3060Gx6Tinspercarton.EachofthecartonshouldbeindicatedwithProductNo.,NameoftheTable,G.W.,andC/NO.
填写启运港名称,为中国港口之一。
在Simtrade中,需要注意的是,目的港必须为进口商所属国家的港口之一。
进口商所属国家可在进口商基本资料里查看,这是系统自动分配的;港口可到淘金网的运费查询页面中,输入国家名称,在国外港口里查找该国的所有港口,并从中选择一个港口作为该笔交易的目的港。
填写目的港名称,通常已由买方在双方签订合约之前的往来磋商函电中告知卖方。
装运条款。
包括装运时间、装运港或装运地、目的港或目的地,以及分批装运和转运等内容,有的还规定卖方应予交付的单据和有关装运通知的条款。
如:
AllofthegoodswillbeshippedfromShanghaitoTorontobeforeJuly20,2003subjecttoL/CreachingtheSELLERbytheearlyofJune,2003.Partialshipmentsandtranshipmentarenotallowed.(所有货物2003年7月20日前装运,从上海港运往多伦多港,但以信用证6月初以前送达卖方为条件。
不许分批装运,不许转运。
)
运输标志,也称装运唛头,可以是图案、文字或号码。
如没有唛头应填NoMark或“N/M”。
如:
CHAB
ABUDHABI
C/NO.1-100
MADEINCHINA
质量条款。
这是对商品的质量、等级、规格等的具体规定,是买卖双方交接货物时的品质依据,同时也是商检部门在进行检验、仲裁机构或法院在解决品质纠纷时的依据。
如:
AspersamplesNo.MBS/006andCBS/002submittedbyselleronApril12,2003.(如同卖方于2003年4月12日所提供,编号MBS/006及CBS/002的样品。
)写明保险条款。
在FOB、CFR条件下,由买方投保,此栏可写“Insuranceeffectedbybuyer”。
在CIF条件下,由卖方投保,应具体载明投保的险别、保险金额、保单类别、适用条款、索赔地点及币种等事项。
在SimTrade中,保险条款请在“淘金网”的“保险费”页面查询。
如:
TheSELLERshallarrangemarineinsurancecoveringALLRisksbearingInstituteCargoClausesplusinstituteWarClausefor110%ofCIFvalueandprovideofclaim,ifany,payableinU.A.E.withU.S.currency.(卖方应投保协会货物条款并加保协会战争险条款,保险金额按CIF金额的110%计算,索赔时在阿拉伯联合大公国以美金支付。
)
备注。
外贸公司多使用格式化的合同,难免有需要改动和补充之处,有特殊规定或其他条款可在此栏说明。
如:
UnlessotherwisespecifiedinthisSalesConfirmation,allmattersnotmentionedherearesubjecttotheagreementofthegeneraltermsandconditionsofbusinessNo.CD-101concludedbetweenbothparties.
进口商公司负责人签名。
上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。
出口商公司负责人签名。
上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。
篇三:
国际贸易购销合同
篇一:
国际贸易采购合同
contract
合同
合同号contractno:
签字日期signingdate:
thebuyer:
address:
tel:
theseller:
address:
tel:
2.countryoforiginandmanufacturer:
原产地和制造商:
3.transportation:
marinerefrigeratedcontainertransportation.运输方式:
海洋冷藏集装箱运输。
4.packing:
包装:
须用坚固的新木箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,防粗暴搬运。
由于包装不良所发生的损失,或采用不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和损失。
5.shippingmark:
thesellershallmarkoneachpackagewithfacelesspaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:
rightsideup,handlewithcare,keepawayfrommoistue,andtheshippingmark.卖方应在每件包装箱上用不褪色的油漆刷上箱号、毛重、净重、尺码和“勿倒置”,“小心轻放”,“防潮”等字样。
6.timeoftransportation:
beforejul.30,2014.装货时间:
2014年7月30日之前。
7.placeoftransportation:
起运地点:
8.placeofdestination:
dalian,china.目的地:
中国大连。
9.insurance:
tobecoveredbythesellerfor110%oftotalcontractvalueagainstallrisks.保险:
由卖方按合同价的110%投保一切险。
10.payment:
byt/t.thepaymentshallbeeffectedafterreceiptthecontractgoodsandthedocumentstipulatedinclause10.支付:
现款电汇方式。
11.documentforpayment:
3)threecopiesofcertificatesofqualityissuedbymanufacturer4)onecopyofcertificateoforigin5)onecopyofhealthcertificate6)afillingcertificatefromfactory
7)fumigationcertificateornon-woodpackingmaterialcertificate
8)therelevantinsurancepolicywhichbecovered110%ofthetotalcontractvalueagainstallrisks.9)fivecopiesoflabels
incaseofbyseatransportation,thesellershallsendsimultaneouslywithshipmentonecopyeachoftheabovementioneddocumentstoxxxco.ltd.
支付单据:
卖方将向买方提供如下单据以履行支付。
1)商业发票两份;2)装箱单两份;
3)制造商出具的质量证明书一份。
4)原产地证一份(正本)5)卫生证一份(正本)6)工厂出具灌装证明一份
7)有木质包装情况下的熏蒸证明或非木质包装证明8)按合同价的110%投保一切险的保险单。
9)标签五份(正面、背面)
如果采用海运,卖方在装船的同时将如上单据各一份寄送给目的港的xxx公司。
12.dateofshipping:
thedateofbillofladingshallberegardedastheactualdateofshipment.装运日期:
提单上的日期将被视为装运日期。
13.guaranteeofquality:
如货物的质量与规格与合同不符,买方应请商检局进行检验,并有权根据商检局出具的检验报告向卖方索赔。
15.claims:
agreetotherejectionofthegoodsandrefundtothebuyersthevalueofthegoodssorejectedinthesamecurrencyascontractedherein,andtobearalldirectlossesandexpensesinconnectiontherewithincludinginterestaccrued,bankingcharges,freight,insurancepremium,inspectioncharges,storage,stevedorechargesandallothernecessaryexpensesrequiredforthecustodyandprotectionoftherejectedgoods.
devaluethegoodsaccordingtothedegreeofinferiority,extentofdamageandamountoflossessufferedbythebuyers.
theclaimsmentionedaboveshallberegardedasbeingacceptedifthesellersfailtoreplywithin30daysafterreceivingthebuyersclaim.索赔:
买方按照本合同14条的规定,在检验或质量保证期内提出的索赔,其问题应由卖方负责时,卖方在取得买方同意后应按下列之一或混合的方式处理索赔。
同意买方退货,并将退货金额以成交原币偿还买方,并负担因退货而发生的一切直接损失和费用,包括利息、银行费用、运费、保险费用、商检费、仓储费和装卸费。
按照货物的疵劣程度,损坏的范围和买方所遭受的损失将货物贬值。
卖方在收到买方的索赔30天内没有答复将被认为接受上述索赔。
16.forcemajeure:
不可抗力:
由于严重的火灾、水灾、台风、地震以及双方同意的其它不可抗力事故,致使卖方交货延迟或不能交货时,卖方可不负责任,但发生上述事故时,卖方应立即以电传或电报通知买方,并于事故发生后14天内将事故发生地主管当局出具的事故证明书用航空寄交买方,依不可抗力事件之轻重,一部或全部免除合同责任。
17.arbitration:
仲裁:
一切因执行本合同或与本合同有关的争议,应由双方友好协商解决,如经协商不能解决时,应提交中国国际经济与贸易仲裁委员会根据该会仲裁规则进行仲裁,仲裁地点在大连,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力,仲裁费用由败诉方承担。
18.effectivenessofthecontract:
合同的生效:
本合同在双方代表签字后及双方有关当局批准后立即生效。
19.specialprovisions:
thiscontractismadeoutinenglishandchinese,bothversionbeingequallyauthentic.theoriginalcontractsareintwocopies;eachpartkeepsoneoftwooriginalcopiesaftersignature.
本合同采用中文、英文书写,具有同等法律效力。
合同正本两份,签字后双方各持一份。
forthebuyer:
legendimportexportco.ltd.
_________________________________authorizedsignature
fortheseller:
digitalchinatechenologylimited
_________________________________authorizedsignature篇二:
国际贸易买卖合同范例
附1
国际货物买卖合同
salescontract
编号:
______________
签约地:
________________日期:
__________________卖方:
________________
地址:
_______________
电话:
_
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 集装箱 购销 合同 doc
![提示](https://static.bdocx.com/images/bang_tan.gif)