上海牛津版高一年级第3讲主题阅读科技翻译长难句解析 T.docx
- 文档编号:27820653
- 上传时间:2023-07-05
- 格式:DOCX
- 页数:33
- 大小:52.91KB
上海牛津版高一年级第3讲主题阅读科技翻译长难句解析 T.docx
《上海牛津版高一年级第3讲主题阅读科技翻译长难句解析 T.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海牛津版高一年级第3讲主题阅读科技翻译长难句解析 T.docx(33页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
上海牛津版高一年级第3讲主题阅读科技翻译长难句解析T
课程主题:
长难句解析+主题类阅读+综合(3)
授课时间:
学习目标
1.掌握句子成分分析
2.考纲话题20:
科普知识与现代技术
3.综合能力提升
教学内容
课前热身:
(来自复旦附中翻译句子练习)
66.毫无疑问,政府将采取一切措施来防止这种疾病的蔓延。
(takemeasures)
Thereisnodoubtthatthegovernmentwilltakemeasurestopreventthisdiseasefromspreading.
67.范志毅在昨天的比赛中的表现给每个球迷留下了深刻的印象。
(makeanimpressionon)
FanZhiyi’sperformanceinyesterday’smatchmadeadeepimpressiononeveryfootballfan.
68.那架飞机不是在起飞的时候而是在着陆的时候失事的。
(bewrecked)
Thatplanewaswreckednotwhenitwastakingoffbutwhenitwaslanding.
69.我多么希望你们中间的一个将来能获得诺贝尔奖!
(oneofyou)
HowIhope(that)oneofyouwillwinaNobelPrizeinthefuture.
70.成千上万的人聚集在街道两旁欢迎在奥运会上获得金牌的运动员们。
(gather)
ThousandsofpeoplegatheredonbothsidesofthestreetwelcomingtheatheleteswhohadwontheOlympicgoldmeadals.
71.史密斯先生第一次去杭州,就被西湖的美所打动。
(Thefirsttime…)
ThefirsttimeMr.SmithwenttoHangzhou,hewasstruckbythebeautyoftheWestLake.
72.那个撞到老奶奶的驾驶员承认开车前喝了酒。
(admit)
Thedriverwhohadknockeddownanoldwomanadmitteddrinkingbeforedriving.
73.既然你不想错过去那所大学留学的机会,请尽快地与那所大学联系。
(contact)
Nowthatyoudon’twanttomissthechancetostudyinAmerica,pleasecontactthatuniversityassoonaspossible.
74.救援队尽了一切努力,救出了困在山谷里的两名探险者。
(strand)
Therescueteammadeeveryeffort/sparednoefforttosavethetwoexplorers(whowere)strandedinthemountains.
75.使足球迷们不满的是教练没有及时换下那位脚扭伤的队员。
(behurt)
Tothefootballfans’disappointment,thecoachdidn’tsubstitutetheplayerwhohadbeenhurtinthefootintime.
(改编VOA)
Directions:
Completethefollowingpassagebyusingthewordsinthebox.Eachwordcanonlybeusedonce.Notethatthereisonewordmorethanyouneed.
A.interest
B.increasingly
C.tackle
D.equivalent
E.ultimately
F.purchased
G.driven
H.speaking
I.potential
J.seeking
K.overseas
NewZealandisplanningtobanforeignbuyersfrompurchasingexistinghomesinanattemptto____1___ahousingcrisisbyhaltingatrendamongtheworld'swealthytosnapuppropertyinthecountry.
Therestrictionsannouncedbytheprimeminister-designate,JacindaArdern,arelikelytobecloselywatchedbyothercountriesaroundtheworldalsofacinghousingshortagesandpricerises___2____byforeigninvestors.
At37,ArdernhasbecomeNewZealand'syoungestleaderfor150years.NewZealandhasbecomeadestinationforChinese,AustralianandAsianbuyersandhasgainedareputationasaboltholefortheworld'swealthy–whoviewitasasafehavenfroma___3___nuclearconflict,theriseofterrorismandcivilunrest.
ThecountryhasbecomeahotspotforwealthyAmericans____4__anescapefrompoliticalupheavalelsewhere,whoviewitasastablenationwithrobustlawsandfarfrompotentialconflictzones.
PeterThiel,theco-founderofPayPalandaFacebookboardmemberanddonortoDonaldTrump'scampaign,isamongthosetohave___5___propertyinNewZealand.
Globalfinanciershavebeen___6____snappinguppropertiesinthecountry.____7__attheannualgatheringoftheworld'seliteinDavos,RobertJohnson,thepresidentoftheInstituteforNewEconomicThinking,said:
"Iknowhedge-fundmanagersallovertheworldwhoarebuyingairstripsandfarmsinplaceslikeNewZealandbecausetheythinktheyneedagetaway."
ReportsbyBloombergandtheNewYorkerhavesuggesteddozensofSiliconValleyfuturistsaresecretlypreparingfordoomsday,acquiringboltholesinthecountry.
JackMa,themanbehindAlibaba,China'sanswertoAmazonanditsrichestman,isalsoreportedtohaveshown____8___inbuyingahomethere.
LandsalestoforeignbuyersareboominginNewZealand,with465,863hectaresboughtin2016,analmostsixfoldincreaseontheyearbefore.Thatisthe___9___to3.2%offarmlandinacountryof4.7millionpeople.
Despitethisapparentboom,officialstatisticsshowthatofthe48,603propertytransfersregisteredbythegovernmentinthethreemonttoJune,just3%werebuyerswithan___10___taxresidency.
ThebulkofthosebuyerswereChinesemainlanders,followedbyAustralians.TaxresidentsoftheUK,USandHongKongwerealsoamongthebiggestbuyersofproperty.
【答案】CGIJFBHADK
【词汇解析】
1.equivalent
n.等价物,相等物
adj.等价的,相等的;同意义的
2.tackle
n.滑车;装备;用具;扭倒
vi.扭倒;拦截抢球
vt.处理;抓住;固定;与…交涉
【易混淆词】track:
n.轨道;足迹,踪迹;小道
vt.追踪;通过;循路而行;用纤拉
vi.追踪;走;留下足迹
3.restriction
n.限制;约束;束缚
【拓展】restrict:
v.n.限制;约束;束缚
4.reputation
n.名声,名望,名誉
【拓展】liveuptoone’sreputation不负众望
5.snapup
抢购,匆匆吃下
【例句】Andhe's telling his followers to snap up shares immediately.
他敬告他的追随者要立即抢购这家公司的股票.
6.property
财产,性能,性质,所有权
【例句】Ifthisistrue,thereisnoparticularreasontohopethatmoreeducationwillleadtoamoredemocraticworld.
假如真是这样的话,就不存在特别的原因希望更好的教育导致一个更加民主的世界。
【试题解析】
1.to后面加动词原形,后面的名词是crisis,所以用tackle处理。
2.做pricesrises的后置定语,所以选done,根据句意,由外国投资者造成的,所以选择driven.
3.空格应该填一个形容词,D和I里面选择,I更符合。
4.做Americans的后置定语,表示主动,所以在H和J里面选择,J更符合。
5.空格应该填写done的形式,只有F符合
6.空格应该填写一个副词,只有B和E符合,这里解释为越来越多的抢购,所以选择B。
7.分析成分,是个非谓语,逻辑主语是后面的人,Robert,所以是主动,选择H
8.加名词,后面又有个in,表示对。
。
。
感兴趣
9.The后面加名词,后面有个to,所以填写D加形容词,后面是tax,应该是海外的税收,所以选择K
知识精讲:
长难句解析
(一)
Bycontrast,intheUnitedStatesanestimated97millionbirdsarekilledeachyearwhentheycollidewithbuildingsmadeofplateglass;57millionarekilledonhighwayseachyear;atleast3.8milliondieannuallyfrompollutionandpoisoning;andmillionsofbirdsareelectrocutedeachyearbytransmissionanddistributionlinescarryingpowerproducedbynuclearandcoalpowerplants.
【难点解析】
状语是句中非常灵活、应用非常广泛的句子成分。
本句属于并列复合句,由分号隔开,有多个并列分句,其中when从句,整个从句做第一个子句的时间状语,属于状语从句;在每个并列句中,状语的类型较多,如bycontrast,是对整句的一个解释说明,“对比之下”,可以划分为句子的评注性状语,如intheUnitedStates,eachyear,bytransmissionanddistribution等分别做地点状语、时间状语、方式状语等等。
练习时,可将此句作为状语基本知识练习巩固之用。
分清楚每个结构的对应成分以及每个成分在句中所起作用,能够帮助更好理解句子,夯实基础,掌握句子成分基本涵义。
整个句子的状语使用:
Bycontrast,[状语]intheUnitedStates[状语]anestimated97millionbirdsarekilledeachyear[状语]whentheycollidewithbuildingsmadeofplateglass[状语];57millionarekilledonhighwayseachyear;atleast3.8milliondieannually[状语]frompollutionandpoisoning[状语];andmillionsofbirdsareelectrocutedeachyear[状语]bytransmissionanddistributionlines[状语]carryingpowerproducedbynuclearandcoalpowerplants.
【参考翻译】
相比之下,据估计,美国每年有9700万只鸟由于碰撞到建筑物的厚玻璃板而死亡;5700万只鸟死在高速公路上;每年至少有380万只鸟死于污染或中毒;而且,每年数以百万计的鸟类在核电厂和燃煤电厂的输电及配电电缆上触电而死。
【成分划分】
并列句
Bycontrast,[状语]intheUnitedStates[状语]anestimated[定语]97millionbirds[主语]arekilled[谓语]eachyear.[状语]
状语从句
They[主语]collidewith[谓语]buildings[宾语]madeofplateglass.[定语]
并列句
57million[主语]arekilled[谓语]onhighwayseachyear.[状语]
并列句
Atleast[状语]3.8million[主语]die[谓语]annually[状语]frompollutionandpoisoning.[状语]
并列句
Millionsofbirds[主语]areelectrocuted[谓语]eachyear[状语]bytransmissionanddistributionlines[状语]carryingpower[定语]producedbynuclearandcoalpowerplants.[定语]
长难句解析
(二)
Forinstance,ifafarmlaborerweretomakeupasongandsingittoacoupleoffriendswholikeitandmemorizeit,possiblywhenthefriendscometosingitthemselves,oneofthemmightforgetsomeofthewordsandmakeupnewonestofillthegap,whiletheother,perhapsmoreartistic,mightaddafewdecorativetouchestothetuneandimproveacoupleoflinesoftext.
【难点解析】
本句的难点在于整个句子中,有多个从句,其中开头的if引导的从句(ifafarmlaborerweretomakeupasongandsingittoacoupleoffriendswholikeitandmemorizeit),在整个句子中做状语,是(虚拟)条件状语从句;后面when从句(whenthefriendscometosingitthemselves)做整个句子的时间状语,属于时间状语从句;在句子的结尾部分,while这个词可能会对句子理解造成障碍,这里的while并非引导状语从句,而是一个表示并列关系的连词,再加上指示代词theother,与上文的oneofthem相对应,所以可以判断while从句(whiletheother,perhapsmoreartistic,mightaddafewdecorativetouchestothetuneandimproveacoupleoflinesoftext.)是并列句,而非状语从句。
整个句子中的状语使用:
Forinstance,[状语]ifafarmlaborerweretomakeupasongandsingittoacoupleoffriends[状语]wholikeitandmemorizeit,possiblywhenthefriendscometosingitthemselves,[状语]oneofthemmightforgetsomeofthewordsandmakeupnewonestofillthegap,[状语]whiletheother,perhapsmoreartistic,mightaddafewdecorativetouchestothetuneandimproveacoupleoflinesoftext.
【参考翻译】
例如,假设一个农场工人编了一首歌,并唱给喜欢这首歌的几个朋友听,他们会记住这首歌,可能也会自己哼唱这首歌,其中一个朋友可能会忘记某些歌词并自己新编一些歌词来补救,而更有艺术感的朋友可能会在曲调中再加一些点缀的技巧并改进一下歌词。
【成分划分】
并列句
Oneofthem[主语]mightforget[谓语]someofthewords[宾语]and[连接词]makeup[谓语]newones[宾语]tofillthegap.[状语]
并列句
Theother,[主语]perhapsmoreartistic,[定语]mightadd[谓语]afewdecorativetouches[宾语]tothetune[状语]and[连接词]improve[谓语]acoupleof[定语]linesoftext.[宾语]
状语从句
Afarmlaborer[主语]weretomakeup[谓语]asong[宾语]and[连接词]sing[谓语]it[IO]toacoupleoffriends.[状语]
定语从句
Friends[主语]like[谓语]it[宾语]and[连接词]memorize[谓语]it.[宾语]
状语从句
Thefriends[主语]cometosing[谓语]it[宾语]themselves.[状语]
长难句解析(三)
WildlifezoologistHulmutBuechner(1953),inreviewingthenatureofbioticchangesinWashingtonthroughrecordedtime,saysthat"sincetheearly1940s,thestatehashadmoredeerthanatanyothertimeinitshistory,thewinterpopulationfluctuatingaroundapproximately320,000deer(muleandblack-taileddeer),whichwillyieldabout65,000ofeithersexandanyageannuallyforanindefiniteperiod".
【难点解析】
这个长难句,第一个难点在于在句子的主语wildlifezoologistHulmutBuechner和谓语says之间,有一个非常长的非谓语结构,inreviewingthenatureofbioticchangesinWashingtonthroughrecordedtime,是一个表示伴随的状语;状语使用的第二个难点,在宾语从句(sincetheearly1940s,thestatehashadmoredeerthanatanyothertimeinitshistory,thewinterpopulationfluctuatingaroundapproximately320,000deer)中,thanatanyothertimeinitshistory和thewinterpopulationfluctuatingaroundapproximately320,000deer两个结构都是状语,前者是比较状语,“比以往任何历史时期都多“,后者由有独立主格的非谓语结构来做
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 上海牛津版高一年级第3讲主题阅读科技翻译长难句解析 上海 牛津 一年级 主题 阅读 科技 翻译 长难句 解析