第4季中英文对照完整剧本411 The One With Phoebes Uterus.docx
- 文档编号:3394442
- 上传时间:2022-11-22
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:31.69KB
第4季中英文对照完整剧本411 The One With Phoebes Uterus.docx
《第4季中英文对照完整剧本411 The One With Phoebes Uterus.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第4季中英文对照完整剧本411 The One With Phoebes Uterus.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
第4季中英文对照完整剧本411TheOneWithPhoebesUterus
411TheOneWithPhoebe'sUterus
[Scene:
CentralPerk,FrankandAlicearetheretalkingwithPhoebe。
]
Phoebe:
OhmyGod!
Ican’tbelievemylittlebrotherismarried!
Frank:
OhIknow!
!
(BothheandAlicesquealhysterically)
Phoebe:
Youguys,whydidn’tyoutellmeyouwereeloping?
Frank:
‘Causeitjustsortahappened,y'knowwewereatthecourthouse,wewerehavinglunch…
Phoebe:
Wait,wait,whywereyouatthecourthouse?
Frank:
Wewerehavinglunch。
Yeahandthenallofthesuddenwewerelike,”Hey!
Y’know,we'rehere,havinglunchlet'sgetmarried!
Phoebe:
Wow,ayearandahalfagoIdidn’tevenknowIhadabrother,andnowIhaveasistertoo。
(Theyallhug,andFrankandAlicestartkissing.)Okay。
Okay。
Stopit,don’t.So,Igottagetyouagiftnow.Isthereanythingyouneed?
Frank:
Uhh,yeah.
Alice:
We’vebeentryingtogetpregnant,uhprettymucheversincewegotengaged,wethoughtwe’dgetajumponthings,y’knownoone’sgettinganyyounger.
Frank:
Seethethingisumm,we'renotabletoy’know,uh,conceive.
Alice:
Andwe’vetriedeverything,we’veseenabunchofdoctors.
Frank:
Yeah,andthey—andtheysaythatour-thatouronlychancetohaveababyisthatiftheytakemysperm,hereggandputittogetherinadishandthenputitintoanothergirl。
Sowewerewonderingifyoucouldbethegirlthatwecouldputitinto.
Phoebe:
(shocked)That’sareallynicegift。
Iwasthinkingoflikeagravyboat.
OPENINGCREDITS
[Scene:
MonicaandRachel's,Monica,Rachel,andChandleraretryingtothrowcardsintoavase。
]
Joey:
(enteringwithRoss)Hey!
Youguys!
Checkitout,checkitout!
(He'swearingablueblazer)GuesswhichjobIgot.
Chandler:
Idon’tknow,butDonaldTrumpwantshisblueblazerblack。
(Thegangisstunned.)
Ross:
What?
Chandler:
Blueblazerback.He—hewantsitback。
Rachel:
Butyou-yousaidblack。
Whywouldhewanthisblueblazerblack?
Chandler:
Well,you—youknowwhatImeant。
Monica:
No,youmesseditup。
You’restupid。
Chandler:
SowhatjobdidyougetJoe?
Joey:
Oh,ah,tourguideatthemuseum。
Yeah,Rossgotitforme。
Rachel:
Well,howcanyoubeatourguide,don’tyouhavetobeadinosaurexpertorsomething?
Joey:
No,notreally。
Theygiveyoualltheinformation,it’suh,it’slikememorizingascript.(Makinglikeatourguide)”Andonyourleft,youhaveTyrannosaurusRex,acarnivorefromtheJurassicperiod.
Chandler,Monica,andRachel:
Great!
!
That’sgreat!
Ross:
UhactuallyJoey,it’stheCretasousperiod.
Joey:
Yeahbut,IcanpronounceJurassic.
Phoebe:
(entering)Hey!
!
All:
Hey!
Phoebe:
Guesswhat.FrankJr.,andAlicegotmarried!
All:
OhmyGod!
!
Phoebe:
And!
And,they'regonnahaveababy!
(Thegangisshocked。
)And!
And,theywantmetogrowitfortheminmyuterus。
(Thegangisstunnedintosilence.)
Ross:
MyGod!
Monica:
Areyouserious?
Phoebe:
Yeah
Joey:
You’rereallythinkingabouthavingsexwithyourbrother?
!
Phoebe:
Ewww!
And"Ohno!
"It’s—theyjustwantmetobethesurrogate.It’sher—it'shereggandhersperm,andI’m-I'mjusttheoven,it’stotallytheirbun.
Joey:
Huh。
Monica:
Whatdidyoutellthem?
Phoebe:
Well,theysaidthatIhadtothinkaboutitfirst,butwhatistheretothinkabout?
I’mgonnabegivingthemthegreatestgiftyoucanpossiblygive。
Chandler:
You’regonnabecarryingtheirbabyandgivethemaSonyPlayStation?
Rachel:
Honey,thisreallyisanincrediblethingtodoforthem,buttherearethingstothinkabout。
Monica:
Yeah,likeyou’regonnabepregnant.Imeanpregnant.
Phoebe:
Iknow!
Ross:
Pheebs,you’retalkingaboutputtingyourbodythroughanawfullot,Imeanmorningsickness,uhh,labour,andit'sallforsomebodyelse!
Phoebe:
Yeah,what'syourpoint?
Ross:
Well,thestuffIjustmentioned。
Rachel:
Wow!
Idon’tknowifIcouldeverdothat。
IalwaysfiguredthefirsttimeIhadababywaswithsomebodyIloveandthatbabywouldbea…keeper.
Phoebe:
Y'knowyouguyswerealotmoresupportivewhenIwantedtomakedenimfurniture.
Joey:
No,Pheebs,listen,ifyoudecidetodothis,we'llbesupportivelikecrazy.
All:
Yeah。
Monica:
Wejustwantyoutothinkitthrough.
Rachel:
Yeah,honey,maybeyoucantalktosomebodywho’shadababy.Likeyourmom?
Phoebe:
Mymomnevergavebirth.Oh!
Butmybirthmomdid。
[Scene:
CentralPerk,ChandlerandKathyarekissing.]
Kathy:
Umm,(movesherhand’sdowntohisbutt)Ilovethistouchy。
CanItakeittoworkwithme?
Chandler:
Oh,yeah,sure,it’snotmineanyway。
Itcanwiththepants.
Kathy:
Oh!
(Theykissandsheleaves)
Monica:
Iamsojealous。
Rachel:
Youguysarereallyright…therearen’tyou?
Chandler:
Yes。
Rightwhere?
Monica:
Inthebeginningwherey’knowit’sallsexandtalkingandsexandtalkingand…
Chandler:
Yeah,you-yougottalovethetalking.
Monica:
Andthesex?
Chandler:
Allright,wehaven’thadsexyet。
Okay,what'sthebigdeal?
Y’know?
Thisisspecial,andIwantourlovetogrowuntilwemoveontothenextlevel。
Rachel:
Oh,Chandlerthatissonice。
Ross:
Thatisreallynice…lying!
Nowayisthatthereason!
Rachel:
Why?
Justbecauseyou’renotmatureenoughtounderstandsomethinglikethat?
!
Chandler:
No,he’sright,I’mtotallylying.
(Rossmakesan"Iwasright,andyouweren'tface."AndRacheldoesRoss’slittleI’m-flicking—you—off-but-I’m-not-giving—you-the-fingerbangingofthefists。
)
Monica:
Thenwhatisit?
Chandler:
Well,Kathy’slastboyfriendwasJoey。
Ross:
Andyou’reafraidyouwon'tbeableto…fillhisshoes.
Chandler:
No,I’mafraidIwon’tbeabletomakeloveaswellashim.
Ross:
Yeah,Iwasgoingforthemetaphor.
Chandler:
Yes,andIwassayingtheactualwords.
Monica:
Sobigdeal,soJoey’shadalotofgirlfriends,itdoesn’tmeanhe'sgreatinbed。
Chandler:
Weshareawall!
Soeitherhe’sgreatinbed,orshejustlikestoagreewithhimalot。
Monica:
Sweetie,withyouit'sgonnabedifferent。
Thesexisgonnabegreat,‘causeyou—youguysareinlove.
Chandler:
Yeah?
Rachel:
Yeah!
Ross:
JustgoforitChandler.
Monica:
Yeah,youshould。
Rachel:
Yeah,youshould,really。
Monica:
Goon。
Chandler:
Allright,allright,I’llgosleepwithmygirlfriend.ButI'mjustdoingitforyouguys.
[Scene:
Themuseum,Joeyisgivingatourtoabunchofschoolkids。
]
Joey:
Okay,nowtheMastodonisfromthesemi—lateJurassicperiod.
SmartKid:
Isn’ttheMastodonfromthePlioceneEpic?
Joey:
Shhh!
Thisisamuseum,notalking.Rightdownhere,(Motionstoafossiliseddinosaurfoot.)wehavealargefoot.(SeesRossworkinginoneofthedisplaycases.)Uhh,andoverherewehaveRossGeller.(Knocksontheglass)Everyonewave‘Hi'toRoss.Rossisoneofourmostimportantscientists,lookathim,hardatwork.(Rossdoestheold”Puttingacigaretteinyourearandpullingitoutofyourmouthtrick.”)Okay,movingrightalong。
Comeon。
[Scene:
PhoebeSr.’shouse,there'saknockonthedoor.]
PhoebeSr:
It’sopen!
Comein!
Phoebe:
Hi!
PhoebeSr:
Hi!
Phoebe:
I’msorry,I’mlate。
PhoebeSr:
Oh,that’sokay,itgavemetimetofinishglazingmynipples。
Phoebe:
Wow!
Youreallygoalloutwhenyou’reexpectingcompany。
PhoebeSr:
No,Iwasworkingonmypottery.
Phoebe:
Oh!
Ooh!
Oh,Ididn’tknowthatyoudid…pot。
PhoebeSr:
Well,yeah,mostlynudes。
Itcombinesmytwopassions,potteryanderotica。
Phoebe:
Ooh,erotiery!
PhoebeSr:
Hey!
Okay!
Wellthanksforcomingouttoseeme。
Ijust-Ijustthoughtitwouldbeaverygoodideatotalkaboutthisbabystuffinperson。
Y’know…
Phoebe:
Okay。
PhoebeSr:
Ireallydon'tthinkit'saverygoodidea,Phoebe.
Phoebe:
Whynot?
PhoebeSr:
Well,becauseyou’dbegivingupababy,andI-Ireallydon’t—Idon’tknowifthere’sanythingIcansaythatcouldmakeyouunderstandthepainofgivingupababy.So,umm,(Picksupapuppyintheboxnexttothecouch。
)
Phoebe:
Ohno!
No-no!
Iunderstandthepain!
Don’t—don’thurtthepuppy。
PhoebeSr:
No—no—no,the—thepuppy'syours。
Phoebe:
Oh,Igetapuppy!
!
PhoebeSr:
Well,yeah!
Imeanyeah,butonlyforthreedays.
Phoebe:
Why?
PhoebeSr:
IrealiseIdon’thaveanyrighttostartgetallparentyonyouandeverythingnow,butumm,(SeesthatPhoebeisn’tpayingattentionandisbusymimickingthepuppy.)uhh…Phoebe,wouldyoupleaselookatmeandnotthepuppy,it’sveryimportant.
Phoebe:
Okay。
PhoebeSr:
Imean,IknowwhatI'mtalkingabout。
Igaveuptwobabies,andIonlywishIhadsomeonetherethathadgivenupbabies,thatcouldtellmehowterribleitistogiveupbabies。
Ijustthinkthat,itwouldbesomethingyouwillregreteverysingledayfortherestofyourlife。
So,howeverharditistogiveupthispuppy,itwouldbelikeamilliontimeshardertogiveupachild。
(Phoebeisplayingwiththepuppyagain,andnotlistening)Ireallyshouldn’thavegivenyouthepuppyfirst。
Phoebe:
Allright,I'msorry。
[Scene:
Themuseum’sworkercafeteria,Joeyiseatinglunchwiththerestofthetourguides。
AnothertourguidetriestositdowninaseatJoeysavedforRoss.]
Joey:
Uhh,doyoumindsittingthere。
I’m-I’msavingthisformyfriendRoss。
TourGuide:
YoumeanDr。
Geller?
Joey:
Doctor?
Wow!
Ididn’tknowhehadanickname。
TourGuide:
Oh,hewon’tsithere.Onlythepeopleinthewhitecoatssitoverthere,(Pointstotheretable)andonlythepeopleintheblueblazerssithere.
Joey:
Well,how—howcome?
TourGuide:
That’sjustthewayitis。
Joey:
That’scrazy.
TourGuide:
Maybeit’scrazyinaperfectworld,aworldwithoutlabcoatsandblazers,butyounotinaperfectworld,youinamuseumnow.Seethatscientistintheclasses,heandIusedtoplaytogetherallthetimeingradeschool,butnow…(Turnsaround)Peter!
Hey,Peter!
It'smeRhonda!
FromPS-129!
Isharedmypuddin'whichyouman!
Igaveyo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 第4季中英文对照完整剧本411 The One With Phoebes Uterus 中英文 对照 完整 剧本 411