经典英文美文赏析.docx
- 文档编号:3437743
- 上传时间:2022-11-23
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:305.88KB
经典英文美文赏析.docx
《经典英文美文赏析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典英文美文赏析.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
经典英文美文赏析
1 IfIknew
1假如我知道
IfIknewitwouldbethelasttimeI'dseeyoufallasleep,
假如我知道这是最后一次看到你进入梦乡,
Iwouldtuckyouinmoretightlyand"praythelord,yoursoultokeep".
我会给你掖紧被子,并“祈求上的,让你的灵魂常在”。
IfIknewitwouldbethelasttimeI'dseeyouwalkoutthedoor,
假如我知道这将是你最后一次迈出家门,
Iwouldgiveyouahugandkissyou,andcallyoubackformore.
我会亲吻你,拥抱你,一遍遍地唤着你回来。
IfIknewitwouldbethelasttimeI'dhearyourvoiceliftedupinpraise.
假如我知道这将是最后一次听到你在赞扬中高亢的声音,
Iwouldvideotapeeachactionandword,soIcouldplaythembackdayafterday.
我会记录下你每一句言语,每一个动作,这样我可以日日地不停播放。
IfIknewitwouldbethelasttimeIcouldspareanextraminuteorsotostopandsay"Iloveyou,"insteadofassumingyouwouldknowIdo.
假如我知道这将是最后一次说“我爱你”,我会留出时间或者停下手头的工作告诉你,而不会自负的认为你已经知道。
IfIknewitwouldbethelasttimeIwouldbetheresoshareyouday,
假如我知道这是最后的光阴,我会在你身边。
I'msureyou'llhavesomanymore,soIcanletjustthisoneslipaway.
我总以为你还有很多的时光,所以总让这天静静地流走。
Forsurelythere'sslwaystomorrowtomakeupforanoversight,andcertainlythere'sanotherchancetomakeeverthingright.
因为我总认为还有明天可以去弥补遗漏,我们还有下一次机会会使所有的事变得美好。
Therewillalwaysbeanotherday,tosay"Iloveyou",andcertainlythere'sanotherchancetosayour"anythingIcando?
"
总想还有另一个时刻,说“我爱你”,也总认为还有下一个机会,去说“你有什么要帮忙的吗?
”
But,justincaseImightbewrong,andtodayisallIget,
然而,万一我错了,我只能拥有今天,
I'dliketosayhowmuchIloveyou,andIhopeweneverforget.
我好想说一千一万遍“我爱你”,让我们永生不忘。
Tomorrowisnotpromisedtoanyone,youngoroldalike,andtodaymaybethelastchanceyougettoholdyourlovetight.
明天从没给任何人承诺,不过是年轻人还是老年人。
今天也许是你最后一次机会紧紧拥抱你的爱人。
So,ifyou'erwaitingfortomorrow,whynotdoittoday?
所以,如果你等待明天,为什么不在今天行动?
For,iftomorrownevercomes,you'llsurelyregrettheday...
因为,如果明天用不到来,你必将为今天而后悔……
Thatyoudidn'ttakethatextratimeforasmile,ahuge,orakiss,andyouweretoobusytograntsomeone,whatturnedouttobetheironelastwish.
你后悔没有抽出更多的时间去拥抱、微笑、亲吻。
后悔自己太过忙碌,没有能帮别人实现他最后的心愿。
So,holdyourlovedonesclosetoday,andwhisperintheirear,thatyoulovethemverymuchandyou'llalwaysholdthemdear.
所以,紧紧拥抱你的爱人吧,就在今天,对他们耳语,你深深的爱他们,并永远珍惜他们。
Taketimetosay"I'msorry","pleaseforgiveme","thankyou"or""it'sokay.
抽出一些时间说“对不起”、“请原谅”、“谢谢”或者“没关系”吧。
Andiftomorrownevercomes,you'llhavenoregretsabouttoday.
即使明天永远不能到来,你也不会为今天而后悔。
2Catchofalifetime
2一生的收获
Hewas11andwentfishingeverychancehegotfromthedockathisfamily'scabin.
他11岁那年,只要一有机会,就会到他家小屋的码头上钓鱼。
Onthedaybeforethebassseasonopened,heandhisfatherwerefishingearlyintheevening.Thenhetiedonasmallsilverlureandpracticedcasting.Whenhispeapoledoubledover,heknewsomethinghugewasontheotherend.Hisfatherwatchedwithadmirationastheboyskillfullyworkedthefishalongsidethedock.
鲈鱼季节开放的前一天晚上,他和父亲早早开始垂钓。
他系上鱼饵,练习如何抛线。
当鱼杆向下弯的时候,他知道线的另一端一定钓到了一条大鱼。
父亲看着他技巧纯熟地在码头边沿和鱼周旋,眼神充满赞赏。
Finally,heliftedtheexhaustedfishfromthewater.Itwasthelargestonehehadeverseen,butiswasabass.
最后他将筋疲力尽的鱼提出水面。
这是他所见过的最大的一条,还是一条鲈鱼。
Thefatherlitamatchandlookedathiswatch.Itwas10P.M.----twohoursbeforetheseasonopened.Helookedatthefish,thenattheboy.
父亲檫着一根火柴,看了看表。
十点了---离开禁还有两个小时。
他看了看鱼,又看了看男孩。
"You'llhavetoputitback,son."hesaid.
“你得把它放回去,孩子。
”父亲说道。
"Dad!
"criedtheboy.
“爸爸!
”男孩叫道。
"Therewillbeotherfish,"saidhisfather.
“还有其他的鱼嘛。
”父亲说道。
"Notasbigasthisone,"criedtheboy.
“但没这么大。
”男孩叫道。
Helookedaroundthelake.Nootherswereanywherearoundinthemoonlight.Helookedagainathisfather.Eventhoughnoonehadseenthem,norcouldanyoneeverknowwhattimehecaughtthefish,theboycouldtellbytheclarityofhisfather'svoicethatthedecisionwasnotnegotiable.Heslowlyworkedthehookoutofthelipofthehugebassandlowereditintotheblackwater.Theboysuspectedthathewouldneveragainseesuchagreatfish.
男孩环视了一遍湖。
月光下附近没有其他人。
他又看了看他父亲。
从父亲不可动摇的语气中,他知道这个决定没有商量余地,即使没有人看到他们,更无从得知他们何时钓到了鱼。
他慢慢地将鱼钩从大鲈鱼的唇上取下,然后蹲下将鱼放回水中。
男孩想,他可能再也看不到这么大的鱼了。
Thatwas34yearsago.Today,theboyisasuccessfularchitectinNewYorkCity.Hetakeshisownsonanddaughtersfishingfromthesamedock.
那是34年前的事了。
现在,男孩是纽约的一个成功的建筑师,他带着自己的儿女仍然在同一个码头上钓鱼。
Andhewasright.Hehasneveragaincaughtsuchamagnificentfishastheonehelandedthatnightlongago.Buthedoesseethatsamefish---againandagain---everytimehecomesupagainstaquestionofethics.
他猜得没错。
自那次以后,他再也没有钓上过那么大的鱼了。
但每次他面临道德难题而举棋不定的时候,他的眼前再三浮现出那条鱼。
For,ashisfathertaughthim,ethicsaresimplemattersofrightandwrong.Itisonlythepracticeofethicsthatisdifficult.Dowedorightwhennooneislooking?
Dowerefusetocutcornerstogetthedesigninontime?
Orrefusetotradestocksbasedoninformationthatweknowwearen'tsupposedtohave?
他父亲曾告诉他,道德即是简单的对和错的问题,但要付诸行动却很难。
在没人瞧见的时候,我们是否仍遵循道德准则?
为了将图纸按时完成,我们是不是也会走捷径?
或者在明知道不可以的情况下,仍将公司股份卖掉?
Wewouldifweweretaughttoputthefishbackwhenwewereyoung.Forwewouldhavelearnedthetruth.Thedecisiontodorightlivesfreshandfragrantinourmemory.
在我们还小的时候,如果有人教导我们把鱼放回去,我们会这样做,因为我们还在学习真理。
正确的决定在我们的记忆里变得深刻而清晰。
Itisastorywewillproudlytellourfriendsandgrandchildren.Notabouthowwehadachancetobeatthesystemandtookit,butabouthowwedidtherightthingandwereforever strengthened.
这个故事我们可以骄傲地讲给朋友和子孙们听,不是关于如何攻击和战胜某种体制,而是如何做正确的决定,从而变得无比坚强。
3 Truenobility
3真实的高贵
Inacalmseaeverymanisapilot.
在风平浪静的大海上,每个人都是领航员。
Butallsunshinewithoutshade,allpleasurewithoutpain,isnotlifeatall.Takethelotofthehappiest-itisatangledyarn.Bereavementsandblessings,onefollowinganother,makeussadandblessedbyturns.Evendeathitselfmakeslifemoreloving.Mencomeclosesttotheirtrueselvesinthesobermomentsoflife,undertheshadowsofsorrowandloss.
但只有阳光没有阴影,只有快乐没有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人来说,他的生活也是一团缠结在一起的乱麻。
痛苦与幸福交替出现,使得我们一会悲伤一会高兴。
甚至死亡本身都使得生命更加可爱。
在人生清醒的时刻,在悲伤与失落的阴影之下,人们与真实的自我最为接近。
Intheaffairsoflifeorofbusiness,itisnotintellectthattellssomuchascharacter,notbrainssomuchasheart,notgeniussomuchasself-control,patience,anddiscipline,regulatedbyjudgment.
在生活和事业的种种事务之中,性格比才智更能指导我们,心灵比头脑更能引导我们,而由判断获得的克制、耐心和教养比天分更能让我们受益。
Ihavealwaysbelievedthatthemanwhohasbeguntolivemoreseriouslywithinbeginstolivemoresimplywithout.Inanageofextravaganceandwaste,IwishIcouldshowtotheworldhowfewtherealwantsofhumanityare.
我一向认为,内心生活开始更为严谨的人,他的外在生活也会变得更为简朴。
在物欲横流的年代,但愿我能向世人表明:
人类的真正需求少得多么可怜。
Toregretone'serrorstothepointofnotrepeatingthemistruerepentance.Thereisnothingnobleinbeingsuperiortosomeotherman.Thetruenobilityisinbeingsuperiortoyourpreviousself.
反思自己的过错不至于重蹈覆辙才是真正的悔悟。
高人一等并没有什么值得夸耀的。
真正的高贵是优于过去的自已。
4.Dosomethingforyourself
4.做你自己
Asalittleboy,therewasnothingIlikedbetterthanSundayaftemoonsatmygrandfather'sfarminwesternPennsylvania.Surroundedbymilesofwindingstonewalls,thehouseandbarnprovidedendlesshoursoffunforacitykidlikeme.Iwasusedtoparlorsneatasapinthatseemedtowhisper,"Nottobetouched!
"
我小时候最喜欢在爷爷的农场里度过每个星期天的下午。
爷爷的农场在宾夕法尼亚州西部。
农场四周都围上了绵延几英里的石墙。
房子和谷仓给我这个城市男孩带来了无穷的快乐时光。
我习惯了城里整洁的客厅,似乎在低声说:
“不要摸!
”。
IcanstillrememberoneafternoonwhenIwaseightyearsold.Sincemyfirstvisittothefarm,I'dwantedmorethananythingtobeallowedtoclimbthestonewallssurroundingtheproperty.Myparentswouldneverapprove.Thewallswereold;somestonesweremissing,otherslooseandcrumbling.Still,myyearningtoscrambleacrossthosewallsgrewsostrong.Onespringafternoon,Isummonedallmycourageandenteredthelivingroom,wheretheadultshadgatheredafterdinner.
我仍能记得我8岁那年一天下午的情景。
因为我第一次去农场,所以我很想上那农场四周的那些石墙。
可我的父母是绝不会同意的。
这些墙年深日 ,有的石头不见了,有的石头松动倒塌了。
然而,我渴望这些墙的欲望非常强烈。
一个春天的下午,我鼓足勇气,走进客厅,大人们午饭后都聚在这里。
"I,uh,Iwanttoclimbthestonewalls,"Isaidhesitantly.Everyonelookedup."CanIclimbthestonewalls?
"Instantlyachoruswentupfromthewomenintheroom."Heavens,no!
"theycriedindismay."You'llhurtyourself!
"Iwasn'ttoodisappointed;theresponsewasjustasI'dexpected.ButbeforeIcouldleavetheroom,Iwasstoppedbymygrandfather'sboomingvoice."Holdonjustaminute,"Iheardhimsay,"Lettheboyclimbthestonewalls.Hehastolearntodothingsforhimself."
“我,呃,我想爬那石墙,”我犹豫地说道。
大家都抬起头。
“我能去爬那些石墙吗?
”屋里的女人们马上齐声叫了起来。
“天哪,不能!
”她们惊慌地叫首,“你会伤着自己的!
”我并没有太失望,我早就预料会是这样的回答。
但还没等我离开客厅,爷爷低沉的声音拦住了我。
“等一会儿,”我听到他说“让孩子爬那些石墙吧。
他必须学会自己做一些事。
”
"Scoot,"hesaidtomewithawink,"andcomeandseemewhenyougetback."ForthenexttwoandahalfhoursIclimbedthoseoldwallsandhadthetimeofmylife.LaterImetwithmygrandfathertotellhimaboutmyadventure.I'llneverforgetwhathesaid."Fred,"hesaid,grinning,"youmadethisdayaspecialdayjustbybeingyourself.Alwaysremember,there'sonlyonepersoninthiswholeworldlikeyou,andIlikeyouexactlyasyouare."
“快走吧,”他对我眨眨眼说。
“你回来后找我。
”接下来的两个半小时,我爬上了这些古老的石墙,别提有多肝硬变。
后来,我把自己冒险经历告诉了爷爷。
我永远也不会忘记他说过的话。
“弗雷德,”他咧着嘴笑道。
“你做了一回自己,你让这个日子因此而变得不同凡响。
永远记住,整个世界只有一个你,而且我喜欢真实的你。
”
Manyyearshavepassedsincethen,andtodayIhostthetelevisionprogramMisterRogers'Neighborhood,seenbymillionsofchildrenthroughoutAmerica.Therehavebeenchangesovertheyears,butonethingremainsthesame:
mymessagetochildrenattheendofalmosteveryvisit,"There'sonlyonepersoninthiswholeworldlikeyou,andpeoplecanlikeyouexactlyasyouare."
许多年过去了,现在我主持的电视节目《罗杰斯先生的街坊四邻》,全美国几百万儿童都会收看。
几年过后,节目已经发生了一些变化,但有一点没变:
几乎每期节日后我都会传递给孩子这样一个信息,“这个世界上只有一个你,人们都喜欢真实的你。
”
5Rulesoflife
5生活的原则
Imaginelifeasagameinwhichyouarejugglingfiveballsintheair.Younamethem:
work,family,health,friends,andspirit,andyou'rekeepingallofthemintheair.Youwillsoonunderstandthatwo
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 经典 英文 美文 赏析