国际商务函电复习题修改版.docx
- 文档编号:6124134
- 上传时间:2023-01-04
- 格式:DOCX
- 页数:15
- 大小:33.62KB
国际商务函电复习题修改版.docx
《国际商务函电复习题修改版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际商务函电复习题修改版.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
国际商务函电复习题修改版
第一篇:
国际商务函电复习题
1.WelearnfromyourChamberofCommercethatyouareinthemarketforChineseTeapots.
我们从贵国商会获悉你方想要购买中国茶具。
2.Wehopeyou'lltakethisopportunitytoexpandyourexport.
我们希望你方能够利用这一良机扩大出口
3.Weareairmailingyouunderseparatecoverourlatestpricelistandcatalogue.现另航寄送我公司最新的价目表和目录
4.从贵国驻我国大使馆商务参赞处获悉,你们是一家信誉良好的纺织品进口商。
5.我们专营工艺品出口业务,愿与贵公司建立业务关系。
6.在我国对优质食糖有大量的需求
7.DearsirorMadam
WehaverefertoyourbankbyMessrs.SmithCoplacedoneabout/vegavdingcveditappciatedgivewhich/thatwithcontidence
Wearegladtoinformyouthatyou“panda”brandcolorTVsetshavefoundagoodmarkethere欣告近来你“熊猫”牌彩色电视机在我方市场很畅销
Wesillappveciateitifyoucanusthelatestprilelistandsamplebooksforourvefevence如能寄来最新价目单和样本供我方参考,不胜感激
Onlythegoodsfineinqualitybutcanintevestourcustomer
只有质优价廉的产品才能吸引我方客户
Theofferisfirm,subjecttoyourconfirmationreachingusbeforeMarch
本报盘为实盘,以你方的确认于三月五日前到达我方条件
Relativesamplesandquotationsweresenttoyoubyseparateairmailyesterday.有关样品及报价已于昨日另航你方
Inviewofyourbeingouroldcustomers,weagreetosupplythegoodsatyourprice.鉴于你是我们的老客户,我们同意按你方的价格供货
Weareoffeving-thecavpionedgoodswithoutengagementasfollows–
关于标题商品,我们现报无约束力的发盘如下:
Ifyouhavenodisputeafterreceivingthesampleitsoonsothatwecanarrangeproduction
收到样品后,如无异议,请尽快确认以便我们安排生产
Weareacknowledging/inofferingshipmentinformyousalescostreducemarketsend,give,show
Areasonablereductioninpricewillattracemorecusstornertoorder
价格上的合理减让将会吸引更多的客户订购
Asyourpriceistoohigh.Wehavetocanclethedeal
由于你方价格过高,我们不得不取消这笔交易
Itishopethatyoucanseeyour
望设法按老价格接受我方订单,因为现价将使我们无利可图
Weveqvetthatwecan’tacceptyourcounter-offerasourquotationforbuttonsisinlinewiththecurrentmarket
抱歉不能接受你们的还盘,因我方纽扣的报价与当前的市场行情相符Asthepriceofrawmatevidshasbeenrisingweregertthatwecan’tmeetyourrequirementofafurtherpricereduction
由于原料价格不断上涨,歉难满足你方再次降价的要求
Thereiseveryindicationthatthemarketwilldeclinesoonpleasefurtherconsideroutcounter-offer
种种迹象表明近期行情将会下跌,望重新考虑我方还盘。
Iftheproductcomplywiththerequirementsofourcustomerswebelieveyoucangetsubstantialrepeatorderfromthem
如果产品符合我方客户的要求,我们相信你们会从他们那里获得许多的续订单Weregrettoinformyouthatwecan’tacceptyourorderfor1000setsofcomputersnowowingtoheavycommitments
歉告由于大量承约我们暂不能接受你一千台电脑的订单
Wearegladtoinformyouthatthegoodunderthecapitiondorderare
suppliable/auailablefromstock
欣告你方,标题订单项下的货物有现货可供
86页必考
Webelievethattheinitialtranslationbetweenuswillfurtherpromotethetradetoourmutuallybenefit
我们相信这首笔交易将促进双方互利贸易的进一步发展。
Pleaserestassuredthatwewillexecuteyourorderwithinthestipulatedtime请放心我们一定会在规定的期限内完成你方订货
Ifyoucanmakeareductionof3%inyourpriceweshallbegladtoorderanother500dozen
如果你方能在价格上减少百分之三,我们将乐于再订500打
Substitute代用品pongeesilk63116311号柞丝绸pushthesaleof推销
Rush一大批recommend推荐rayon人造丝exceed超过distributor经销商Manufacture制造evidence证据
Thankyouforyourfaxofmay9confirming/acceptingforfindthatbackfastexhaustedafraidwellkeen
WearesendingyouoursalesconfirmationNO.456induplicatepleasesignandreturnonecopyforourfile
兹寄第456号销售确认书一式两份,请签退一份以便存档
Weconfirmyourofferofaugust4andenclosedpleasefindourorder
兹确认你方八月四日报盘并随附订单那一份
Ifyourquotationisreasonable,wewilltrytoperhuadeourclientstoacceptit
如果你报价合理,我们会设法说服客户成交
Wesuggestpayingby90daysL/Cforthisfvansaction
对于这笔业务,我方建议以九十天的迟期信用证付款
PleaseaqreetoconcludethebusinessonD/Pbasisasusual
请你们仍和过去一样同意按“付款交单”的条件成交
InviewofourlongfviendlybusinessrelationsweacceptD/Paftersight
只是鉴于我们之间长期友好业务关系,我们才接受远期付款交单
WewonderifyouwouldconsideracceptingD/PorD/Aforthistransaction.对于这次交易,你方能否考虑接受承兑交单或付款交单?
Wehaveinstructedourbanktoopenanirrevocable,confirmedL/CinyourfavorforanamountofUS$10000,expiringon31stDec.
我们已通知我方银行开出以你方为受益人的,金额为一万美元的,保兑的、不可撤销的信用证,该证于十二月三十一日到期
AstheL/CisvalidtilltheendofAug.,pleaseexecuteourorderwithinthetimecontracted.
由于信用证有效期到八月底止,务请在合同规定的时间内履行我订单。
132页IV考
WewouldappreciateyourextendingL/CNo.234toOct.15andOct.30forshipmentandnegotiationrespectively.
请将你方第234号信用证的船期和较期分别展至十月十五日及十月三十日为感
第二篇:
国际商务函电翻译
※我们愿意在平等互利,互通有无的基础上与贵公司建立业务联系
1.Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirmonthebasisofequalityandmutualbenefit,andtoexchangewhatonhaswithwhatoneneeds.承蒙中国外贸组织的介绍,我们得知贵公司有意在本地市场做生意
2.ThroughthecourtesyofChineseExternalTradeOrganization,wehaveyournameasafirmwhoisinterestedindoingbusinesswithusinthismarket.我们是世界上最大的丝绸进口商之一。
我们过去一直是从日本进口的,现在我们想到中国市场订购
6.Pleasebeinformedthatweareoneofthelargestimportersofsilkintheworld.WehavebeenimportingthisitemfromJapanandnowintendtoextendourbusinesstoimportthesamefromChina.为了使你们对我们可供出口的各类纺织品有一个总的概念,随函寄上样本和价格单各一份,供你们查阅
8.Inordertogiveyouageneralideaofourvarioustextilesavailableforexport,weareenclosingherewithsamplebooksandacopyofpricelistforyourinformation.※我们收到你方6月4日对我们电子玩具的询价,现高兴地向你方报盘如下,供你参考
5.WehavereceivedyourinquiryofJune4forourelectronictoysandnowtakepleasureinmakingyouthefollowingofferforyourconsideration考虑到贵方将开出大量的订单,对于我们最近的报价将允许一定的折扣
10.Wewillallowcertaindiscountonourrecentquotationconsideringyourlargeorder.为了开展双方间具体的业务,我们很高兴向你方报特盘,以我方最后确认的为有效报价
11.Inordertostarttheconcretebusinessbetweenus,wearegladtomakeyouaspecialoffer,subjecttoourfinalconfirmation.按照你们的要求,我们报50公吨大豆的实盘如下,以自本日起一周之内向你方复到为准
15.Attherequestofyou,weofferyoufirm,subjecttoyourreplyreachingherewithinoneweek,50m/tsoybeansasfollows.※现附上我方第101号合同正本两份,请会签并早日寄回一份
2.EnclosedpleasefindContractNo.101intwooriginals.Pleasecountersignandreturnonecopyatearliest.你公司2005年9月20日来函内附1000台缝纫机订单一纸已收到。
兹附寄第346号销售确认书一式两份,请会签一份以便存档
5.Wehavereceivedyourletterof20thSeptember2005enclosedanorderof1000setsofsewingmachines.WeherebyenclosethesalescontractNo.346induplicate.Pleasecountersignandreturnonecopytousforourfile.你方8月14日的来函及随附的订单已受到。
兹附寄第235号销售确认书一式两份,请会签一份以便存档
7.YourletterofAugust14andtheenclosedorderhavebeenreceived.WeareenclosingourSalesConfirmationNo.235induplicate,oneofwhichpleasesignandreturnforourfile.请注意,信用证条款与合同条款必须严格相符,以免日后修改
8.Pleasenotethatthetermsandconditionsof/intheL/Cmuststrictlycomplywiththoseof/inthecontractsoastoavoidfutureamendments.※如能收到贵方订单,我们将非常感谢
1)Weshallbepleasedtoreceiveyourkindorders.应你方要求,我方破例接受即期付款交单方式,但下不为例
5)Incompliancewithyourrequest,weexceptionallyacceptdeliveryagainstD/Patsight,butthisshouldnotberegardedasaprecedent.我方将以托收方式开出向你方支取的即期跟单汇票
6)Wewilldrawonyoubyourdocumentarydraftatsightoncollectionbasis.我们只接受在签约后3天内以电汇预付发票总金额的20%,余下的80%以即期信用证方式付清,要求该信用证必须在装运前15-30天内送达我方
7)Wecanonlyaccept20%T/Tinadvancewithin3daysuponsignatureoftheS/C,andtheother80%ofthetotalinvoicevalueshallbemadebyL/Catsighttoreachus15-30daysbeforethedelivery.※装运期将近,如果能尽快开立以我方为受益人的信用证将不胜感激
1.Thedateofshipmentisapproaching,weshouldbegratefulifyouwillopenanL/Cinourfavorassoonaspossible.经详阅,我们对第276号信用证按贵方要求进行了必要的修改4.OnperusalwemadenecessaryamendmentstotheL/C.按照你方4月10日来信要求,我方已通知银行将信用证展证至10月31日
6.Asrequestedinyourletterof10April,wehaveadvisedthebanktoextendtheL/Cto31October.
由于我方订不到舱位,我方要求将信用证交货期和有效期分别展期到4月10日和4月25日
7.Aswecannotobtaintheshippingspace,wewouldliketohavethedeliverydateandvalidityofL/Cextendedto10Apriland25thAprilrespectively.
※请确保此包装牢固,足以承受粗鲁的搬运
4.Pleasebeassuredthatthepackingisstrongenoughtowithstandroughhandling.我们通常把每件男衬衫装入一个盒子里,半打装一箱,10打装一个木箱
5.Weusuallypackeachpieceofmen’sshirtinabox,halfdozentoacartonand10dozentoawoodencase.请把每台电视机装一纸板箱,每4台装一适合于出口的木箱
6.PleasepackoneTVsettoacardboardbox,4setstoawoodencasesuitableforexport.我们要求内包装小巧而精美以有助于销售,外包装轻便而坚固以易于搬运
8.Werequiretheinnerpackingtobesmallandexquisitetohelpsalesandtheouterpackingtobelightandstrongtobeeasytocarry.※本函随寄了有关包装和货物价值的一些材料。
如果贵方能报从港口到港口一切险的保险费率,本公司不胜感激4.Detailswithregardstopackingandvaluesareattached,andwewouldbegratefulifyoucouldquotearatecoveringallrisksfromporttoport.我们已向中国人民保险公司将100公吨羊毛按发票金额的110%投保一切险,保险费用为3%6.We’vecoveredinsurancewiththePeople’sInsuranceCompanyofChinaonthe100metrictonsofwoolsfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksattherateof3%。
将由我方按照到岸价的发票金额110%办理该货的保险,如果需要,额外增加保险的费用将由买方承担
7.Insuranceonthegoodsshallbecoveredbyusfor110%oftheCIFvalue,andanyextrapremiumforadditionalcoverage,ifrequired,shallbebornebythebuyers.
很遗憾,我们不能接受这一索赔,因为你们的保险没有包括破碎险
17.Muchtoourregret,wecannotacceptthisclaimasyouhavenotcoveredtheriskofbreakage.※我们没法取得舱位,所以要求转运
1.Wecannotobtaintheshippingspace,soweaskfortransshipment.另一种方法就是我们将货物分批装运
2.Analternativeistomakepartialshipment.
开往你地的轮船非常少,我们很难在直达轮上订到舱位
3.Asthesteamertoyourportisfewandfarbetween,itisdifficultforustobookshippingspaceonadirectline.第E493号合同和第2864号信用证项下3000台彩电到目前为止仍未收到任何装船消息,这给我们带来很大麻烦4.Wehaven’treceivedanynewsaboutshipmentof3,000setscolorTVundercontractNo.E493andNo.2864,whichinvolveusinbigtrouble.
※经检查发现近30%的包装破烂,显示由于包装不妥所致
2.Theinspectionfoundthatnearly30%ofthepackagingbroken,duetopackagingiswrong.很遗憾贵方到货的质量与双方商定的不符。
由于该货不能出售,对我方也无用,我方向贵方索赔金额xx3.Unfortunatelytheinconsistentqualityofyourarrivaltothatagreeduponbybothparties.Sincethegoodscannotbesoldandalsouselesstous,weplaceourc
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 商务 函电 复习题 修改