关于雨的诗句《闻雨》doc.docx
- 文档编号:8687039
- 上传时间:2023-02-01
- 格式:DOCX
- 页数:9
- 大小:16.84KB
关于雨的诗句《闻雨》doc.docx
《关于雨的诗句《闻雨》doc.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于雨的诗句《闻雨》doc.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
关于雨的诗句《闻雨》doc
关于雨的诗句——《闻雨》
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
《闻雨》原文
香侵蔽膝夜寒轻,
闻雨伤春梦不成。
罗帐回垂红烛背,
玉钗敲着枕函声。
《闻雨》鉴赏
以雨入诗,并不少见,而这首却与众不同,须细细体味。
从"蔽膝"、"玉钗"等词,知道所写的是一位女子。
诗的第二句不仅暗合了"闻雨"的题目,而且点出了"伤春"的旨意。
而从"梦不成"的遗憾,则知她有一种十分强烈的憧憬——这显然是爱情的提暗。
于是,我们可以明白:
她"伤春"的真正底蕴原是相思,而"闻雨"则是强化这种相思的一个媒介。
诗打起始就着力于氛围的烘托。
"夜寒轻",既点出时间,又说明天气。
"轻"字把寒说得似有重量,是用通感。
春天本来就是烦人的季节,春夜则又增添了独处的静谧和境象的朦胧。
天气干燥人易烦闷,天气寒冷人易瑟缩,唯有这轻寒较为适合,因而也最宜于情思生发。
更何况闺房内又是这般的香气氤氲呢!
第三句进一步烘托环境气氛,写眼之所见。
罗帐四面低垂,其后红烛高照,环境华美,无奈只是女主角独自一人,不胜寂寞孤独之感。
末句则写她辗转反侧之状。
钗是一种由两股簪子合成的妇女首饰。
枕函是中间可放置物品的匣状枕头。
闺人翻来覆去,辗转难眠玉钗便在枕函上敲击有声。
这声音与雨声相和鸣,形成了一种抒情色彩浓郁的节奏,女主角的无限寂苦之状越发凸现了。
本诗在短小的篇幅中尽力加大容量,通过多角度多层次的描写来加强整体效果。
它广泛调动人们的嗅觉(香)、触觉(寒)、听觉(闻雨、敲着枕函)、视觉(蔽膝、罗帐、红烛)等,这一切又互相融合交织,共同构成了一个感情网络,一个幽美氛围,一个"闻雨伤春"的总体心境。
其中着意突出了梦幻与现实的矛盾,对梦境虽然作了虚幻的处理,但它却始终是现实的一个潜在的参照系,正是这一对照,所以才把或当视为美好的现实境遇衬得苦不堪言。
《闻雨》作者简介
韩偓(公元842年~公元923年)。
中国唐代诗人。
乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。
陕西万年县(今樊川)人。
自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是"雏凤清于老凤声"。
龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 闻雨 关于 诗句 doc