糖果屋中英双语翻译.docx
- 文档编号:9059858
- 上传时间:2023-02-03
- 格式:DOCX
- 页数:6
- 大小:17.39KB
糖果屋中英双语翻译.docx
《糖果屋中英双语翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《糖果屋中英双语翻译.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
糖果屋中英双语翻译
�剧本汉赛尔和葛丽特
角色:
旁白,爸爸,汉塞尔,葛丽特,女巫
场景1(家里)
旁白:
汉塞尔和葛丽特与他们的爸爸和继母一起住在一个森林旁边。
爸爸:
早上好,孩子们。
昨晚睡得好吗?
汉:
是的,爸爸,我睡得很好。
葛:
爸爸,我也是。
爸爸:
太好了。
你们今天打算干什么呢?
汉:
我们准备去林子里捡些树枝。
爸爸:
但是你们每天都捡了啊。
葛:
我们知道。
但是继母告诉我们,她每天都需要柴火来让我们的屋子暖和些的。
爸爸:
好吧,要小心点。
在林子里走的太深你们可能会迷路的。
汉:
嗯,爸爸,不用担心。
场景2(在森林里)
旁白:
有一天,他们在森林里迷路了。
葛:
汉赛尔,我们现在是在哪里啊?
天要黑了。
汉:
葛丽特,我也不知道。
葛:
我好饿呀。
汉:
我也是。
葛:
爸爸会来找到我们的。
旁白:
接着,汉赛尔和葛丽特看到了一座漂亮的小屋。
汉:
我们进去要点食物吧。
葛:
汉赛尔,那真是太棒了。
旁白:
当汉赛尔和葛丽特走近小屋,他们发现这是个很特别的小屋。
汉:
看!
这屋子是糖果做成的。
葛:
还有姜饼呢!
汉:
我们尝一点吧。
葛:
真好吃!
旁白:
汉赛尔和葛丽特像饿坏了的小老鼠一样啃着吃。
突然一个老妇人打开了门。
女巫:
你们正在吃我的房子呢。
你们饿吗?
汉和葛:
(吓得跳起来,吃的也弄掉了)实在对不起!
汉:
我们不是故意要吃您的房子的……
葛:
……但是我们实在太饿了。
女巫:
(甜甜地笑着)亲爱的孩子们,快进来吧。
旁白:
汉赛尔和葛丽特走进屋子。
然后女巫锁上了门。
女巫:
你们两个竟然敢吃我的房子!
现在,我要吃了男孩子,女孩子可以干活去!
汉和葛:
(吓得大哭了起来)不,我们不是故意的,真的很对不起。
旁白:
她是个邪恶的女巫!
场景3(女巫的小屋里)
旁白:
女巫把汉塞尔锁进了一个鸡笼里。
女巫:
现在吃你太瘦了,但我会把你养肥的。
小女孩,快去拿些姜饼来。
葛:
不,我不去。
女巫:
不去我就先吃了你!
汉:
葛丽特,去吧,照她说的做。
旁白:
每天,女巫都让汉塞尔吃很多的糖果和姜饼,还握握他的指头看看他是否胖到可以吃了,但汉塞尔知道她的眼睛看不清。
女巫:
小男孩,给我你的手指头!
汉:
(拿起一根鸡骨头)给你。
女巫:
(嘟囔)还是太瘦了!
旁白:
很快女巫就等得不耐烦了。
女巫:
我等不下去了!
我要明天就把你吃了。
汉:
哦不!
葛:
(大哭)哦,亲爱的哥哥!
女巫:
小女孩,去砍些柴火来把炉子烧汤咯。
旁白:
汉塞尔开始担心而葛丽特也止不住地哭着。
旁白:
第二天早上,女巫决定把两个孩子都吃了。
女巫:
(狡猾状)葛丽特,爬到炉子里看看是不是够热了。
葛:
可我不知道怎么爬进去,你教我吧。
女巫:
笨蛋!
看着,像这样!
旁白:
突然,葛丽特想到了一个好法子。
当女巫弯腰时,聪明的葛丽特一把把她推进炉子并砰地锁上了门。
旁白:
他们拿上女巫偷来的财宝,走出了森林,不一会儿又找到了回家的路。
汉和葛:
(开心地叫着跑向家)爸爸,爸爸,我们回来啦!
爸爸:
汉塞尔!
葛丽特!
你们去哪儿了?
我担心得不得了。
汉塞尔:
我们在森林里迷路了,有个坏女巫要吃了我们。
爸爸:
哦天哪!
太对不起了,我不该让你们去森林里的。
我好想你们!
你们的继母已经走了,她再也不能伤害你们了。
旁白:
从此,汉塞尔,葛丽特和爸爸又幸福地生活在一起了。
PlayScriptHanselandGretel
Characters:
Narrator,Father,Hansel,Gretel,Witch
Scene1(athome)
Narrator:
HanselandGretellivednearadarkforestwiththeirfather
andtheirstepmother.
Father:
Goodmorning,children.Didyousleepwell?
Hansel:
Yes,Isleptverywell.
Gretel:
Metoo,Father.
Father:
Excellent.Whatareyougoingtodotoday?
Hansel:
Wearegoingtogetsomesticksinthewoods.
Father:
But,youdothateveryday!
Gretel:
Weknow!
Butstepmothertoldussheneededfirewood
everydaytokeepourcottagewarm.
Father:
Well,becareful.Youmaygetlostifyougotoodeeplyinto
thewoods.
Hansel:
Don’tworry,Father.
Scene2(intheforest)
Narrator:
Oneday,theygotlostdeepamongthetrees.
Gretel:
Hansel,wherearewe?
It’sgettinglate.
Hansel:
Idon’tknow,Gretel.
Gretel:
I’mveryhungry.
Hansel:
Metoo.
Gretel:
Fatherwillcomeandfindus.
Narrator:
Then,HanselandGretelsawaprettycottage.
Hansel:
Let’sgoandaskforsomefood.
Gretel:
Thatisagreatidea,Hansel.
Narrator:
AsHanselandGretelgotclosertothehouse,they
realizeditwasaspecialhouse.
Hansel:
Look!
It’smadeofsweets.
Gretel:
...andgingerbread!
Hansel:
Let’strysome.
Gretel:
It’sdelicious!
Narrator:
HanselandGretelnibbledawaylikehungrymice.
Suddenlyanoldwomanopenedthedoor.
Witch:
Youareeatingmyhouse.Areyouhungry?
HanselandGretel:
(jumpinginshockanddroppingtheirfood)We’reso
sorry.
Hansel:
Wedidn’tmeantoeatyourhouse...
Gretel:
...butweweresohungry.
Witch:
(smilingsweetly)Comeinside,dearchildren.
Narrator:
HanselandGretelsteppedinsidethehouse.Thenthe
oldwomanlockedthedoor.
Witch:
Howdareyoueatmycottage!
Now,Iwilleatyou,
boy!
Andyou,lazygirl,cangettowork!
HanselandGretel:
(scaredandstartingtocry)No,wedidn’tmeanto.
We’resorry.
Narrator:
Shewasawickedwitch!
Scene3(atthewitch’scottage)
Narrator:
ThewitchlockedHanselinachickencage.
Witch:
Youaretooskinnytoeatnow,butIwillfattenyouup.Littlegirl,
getmesomegingerbread.
Gretel:
No,Iwon’t.
Witch:
Then,Icouldeatyoufirst!
Hansel:
PleaseGretel,doasshesays.
Narrator:
Eachday,thewitchfedHansellotsofsweetsandgingerbread.
Andeachday,shefeltHansel’sfingertoseeifhewasfat
enoughtoeat,butheknewshecouldn’tseewell.
Witch:
Showmeyourfinger,boy!
Hansel:
(holdingoutachickenbone)Hereitis.
Witch:
(grumbling)Stilltoothin!
Narrator:
Soonthewitchgrewtiredofwaiting.
Witch:
Ican’twaitanylonger!
Ishalleatyoutomorrow!
Hansel:
Ohno!
Gretel:
(crying)Ohdear!
Witch:
Littlegirl,goandcutthewoodtomaketheovenniceandhot.
Narrator:
HanselbegantoworryandGretelcouldn’tstopcrying.
Narrator:
Thenextmorning,thewitchdecidedtoeatbothchildren.
Witch:
(craftily)Gretel,climbintotheoventoseeifit’shotenough.
Gretel:
Idon’tknowhow.Showme.
Witch:
Stupidgirl!
Likethis!
Narrator:
Suddenly,Gretelhadagreatidea.Asthewitchbent
rightover,cleverGretelpushedherinsidetheoven
andslammedthedoor.
Witch:
(screaming)It’stoohot!
Letmeout,littlegirl.LETME
OUT!
!
Gretel:
(openingthechickencage)Comeout,Hansel.
Hansel:
Whereisthewickedwitch?
Gretel:
Ipushedherintotheovenandlockedthedoor.
Hansel:
Youaresocleverandbrave!
Narrator:
Theytookthewitch’sstolentreasure.Then,Hansel
andGretelfoundtheirwayoutofthedarkforest,and
soonfoundtheirwayhomeagain.
HanselandGretel:
(shoutingwithjoyandrunningtowardsthehouse)Father!
Father!
Wearehome.
Father:
Hansel!
Gretel!
Wherehaveyoubeen?
Ihavebeenso
worried.
Hansel:
Wegotlostinthewoodsandthewickedwitchtriedto
eatus.
Father:
Ohmy!
IamsorryIletyougointotheforest.Imissed
youverymuch.Yourstepmotherhasgone.Shecan
neverhurtyouagain.
Narrator:
Hansel,Gretel,andtheirfatherlivedhappilyeverafter.
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 糖果 屋中英 双语 翻译