模具机械英语.docx
- 文档编号:9437865
- 上传时间:2023-02-04
- 格式:DOCX
- 页数:43
- 大小:47.09KB
模具机械英语.docx
《模具机械英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《模具机械英语.docx(43页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
模具机械英语模具机械英语TableofContentsI.Purpose目的II.Scope适用范围III.Dieclassification模具类型IV.Metalstampingdies-GeneralRequirements五金模具一般要求Diedesignandconstructiondatasheet模具设计及组装时间表Diedesignapproval模具设计审核Diedesignownership模具设计所有权Dienoise模具噪音Diedesignresponsibilities模具设计责任Dieperformance模具性能V.Diedesigncriteria模具设计标准A.Preferredcomponents优先配件B.Productionmaterial产品材质C.Calculatingoperatingtonnageofdie模具工作吨位D.Generaldielifeandconstruction模具寿命及构造E.Safety安全F.Scrapremoval废料移出装置G.Diesets模具安装H.DiemountingI.Maintenancerequirements维修要求J.Dielubricants模具润滑K.Dieprotection模具保护装置L.Shearclearances冲裁间隙M.Stockguidingandcontrol材料导向及定位N.Diematerial模具材料O.Parallels垫脚P.Dowels合销Q.Punches,buttons,andretainers冲头,镶件以及固定器R.Springs弹簧S.Strippers脱料装置T.Nitrogensystems氮气系统U.Positiveknockouts正面取出V.Pressurepins顶料销X.Forminganddrawingdies成型及拉伸模具Y.CamandslidetypediesVI.Stampingandmarking钢印及标记VII.Tryoutandapprovaltoship试模及船运VIII.Tryout,recertification,andfinalapproval试模,证明及最终承认IX.Paymentterms付款条约X.Substitutions备件XI.Changes设变AnydeviationfromthisDieBuildingRequirements&SpecificationswillrequireawrittenrequestfromvendortotheSu-danCorporationProjectEngineer.如有任何违背本份模具制造要求及规范,供应商都需向Su-dan项目工程师提供一份书面要求。
I.Purpose目的A.Thepurposeofthismetalstampingdiestandardistoprovidedetailedinstructionsforuseinthedesign,construction,andtestingofallmetalstampingdiessuppliedtotheSu-danCorporation本份模具标准是向所有提供给Su-dan公司的五金模具的设计、组立、试模提供细节指导。
1.Su-danrequiresdie(s)toproducefinishedpartsthatconformto:
Su-dan要求模具制造的产品应与以下保证一致:
a.Thepartdrawing.产品图面b.Includinggeometricdimensioningandtolerancing.形状尺寸及公差c.Requirementsforfirstpartsapprovalprocess.首件承认程序要求2.Thisstandardandthespecificationsreferencedhereinareissuedto:
本标准是应用:
a.DefinethegeneralclassificationsofmetalstampingdiesforSu-dan.定Su-dan五金模具分类b.Reducethediesdesignandbuildcostsby:
通过以下条款降低模具设计及组立成本
(1)Standardizationofdesign,whichwilldecreasereviewtimeandexpense.设计标准化将降低审图时间及成本
(2)Usingcommerciallyavailablediecomponents.使用标准件c.AssurethesafetyofSu-danpersonnel.确保Su-dan员工安全d.Promotesuperiortooldesignandconsistentdiemakingpractices.提升模具设计能力及协调模具制造习惯II.ScopeA.AllmetalstampingdiessuppliedtoSu-danwillcomplywiththerequirementsspecifiedhereinandasstatedinthediedesignandconstructiondatasheets.所有供应给Su-dan的铁件模具必须遵守这份指定的及在模具设计及组装表册里规定的要求III.DieClassifications模具级别A.Alldieswillbeconstructedforinter-changeabilityofperishabledieblocks,punches,retainers,diebuttons,andpilots.模具需保证易坏的镶快、冲头、固定器、引导冲组装的易换性。
B.Diematerialrequirements:
模具材质要求DieComponentDescription模具组件名称DieMaterialType材质种类Diesteel模板D2orbetterFillersteel导料板HRS/CRSButtons镶件M-2Pilots引导冲M-2Punches冲头M-2Buttons&punchretainers镶件及冲头固定装置A2,6150,-4140steel-hardenedPressurepads压料垫板6150or4140steel-hardened(Seep.17,S-16)Stripperwindows脱料板快拆窗口6150,4140or0-1steelhardened-(Seep.17,S-16)Formsteel成型D2orbetterInanyapplicationwhereSu-danisstampingahighstrengthorhighcarbonmaterialtheuseofCPM-4,CPM10V,andCRU-Wearmaterialwithasurfacecoatingshouldbediscussed.在Su-dan冲压高强度及高碳材质的地方,如应用表面强化需讨论IV.MetalStampingDies-GeneralRequirements:
五金模具一般要求A.Diedesignandconstructiondatasheet:
模具设计与组立数据表1.TheSu-danEngineershallcompleteandsubmitdatasheetwitheachdieproposalrequest(Includingshutheight,feedlevels,parallels,etc.).Su-dan工程师应填写及提供每一套模具方案要求的资料表(包括闭模高度、送料高度、垫脚等)2.Datasheetwillbeupdatedatfinaldiedesignreview,includingtheProjectEngineerandthevendorsrecommendations,whichwillbecomepartofthegeneraldiespecifications.资料表在最终模具审核时应该更新,项目工程师及供应商的建议都将成为普通模具规范的一部分。
B.Diedesignapproval:
模具设计审核1.Astriplayoutisrequiredonallpartsbeforeformaldesignisstarted.Thestriplayoutistoreflectthestockwidth,theprogression,andthetonnagerequiredtoproducethestamping.Striplayoutsshouldbedevelopedsothatscrappiecesarenotleftinthedie.在正式设计之前必须提供料带排布,料带包含料带宽,步距,冲床吨位,料带应保证废料不停留在模具上.2.Toconservematerial,theedgeofthepartmaybetheedgeofthecoilmaterialwhereverthepartdesignwillpermit.UsingedgeofcoilmaterialaspartentitywillrequirewrittenapprovalfromtheToolEngineer.为了节约料,产品边可使用材料边,如使用卷料边,需要模具工程师的书面批准!
3.Thestripshouldbedevelopedtomaintainmaximumstripstrengthforthegreatestpossibledistancethroughthedie.料带应该强化到最大强度以通过最大的模板距离4.Adieshouldbedesignedtominimizeanystripdistortionwhichwouldtendtochangethedistancebetweenpilotholes(altertheprogression).模具设计应保证最少的任何改变料带步距的料带扭曲.5.Alldiedesignswillincludepartnumber,stampedonthepartifindicatedonthepartprintandaSu-DanID.stampifrequired.如果产品图面指示或Su-Dan有号码要求所有模具设计应包含部件号码并刻印在零件上.6.Alldiedesignsthatinvolvebothsingleand/ordoubleprogressivediesthatproducethefollowing:
在一出一及一出二的连续模设计中,产品应该符合以下标准:
a.Arightandlefthandpart,ifsymetricallyopposite,willbeequippedwitheither“R”and“Lidentificationoneachpart.左右对称相反的零件,必须在每个零件上刻上字符L及Rb.Ifpartsarenotsymmetricallyoppositea1/8”letter“T”identificationshouldbeusedononeoftheparts.如果左右不是对称相反的零件,在其中的一个零件必须加上1/8”高的T加以区别。
c.Insomecases,apartnumberdestinationwillbeandatedbythepartprintorrequestedbytheProjectManager.在有些案例中,根据图面或项目工程师的要求,零件料号将有一个日期区别d.Juliandatestamps(interchangable)willberequiredonallsafetyparts.7.Alldiecapableofproducingmultipleleveldesignsfromthatdie,mustbeequippedwithaprovisionforinterchangablepartidentificationtodistinguishallvariationscapableofbeingproducedfromthatdie.ConsultwithProjectManagerforspecificidentification.在共用模具设计中,必须预先对快换入子提供一个可区别的方法,可以与制定标准的项目经理商量8.Alldiedrawingnumbersplusspecialdiedrawingswillbesuppliedatpreliminaryreview.在初级设计中所有模具图纸必须完全提供。
9.Provisionforloadingandunloadingofrawmaterialsforalldies,aswellaspartejectionandscrapremovalwillbecoveredduringthediedesign.在所有模具设计中,必须提供未加工和已加工的工序图,以及产品顶出及废料脱落方式。
10.Designswillavoidexcessiveuseoflubricationtoproducestampings。
在模具设计中应该避免过多的使用润滑油去制造产品。
11.Ifstockdoesnotstartagainstapitchnotch(positivestop)astartmarkforfirsthitwillbenecessary.如果条料没有步距开口槽(正极停止)送进,首次冲压条料送到位置的标记是有必要的。
12.FullscalepreliminarydrawingsmustbereviewedonsitebetweenProjectManagerandVendor.DrawingsmustbeapprovedbyProjectManagerpriortothestartofconstruction.在项目经理与供应商规定的时间必须对全尺寸的初级设计进行审核,在组装开始之前图面必须得到项目经理的承认。
13.Thediesupplierwillfurnishinwritingthedevelopedblanksizealongwiththepreliminarytooldrawing(s).在提交初级设计的同时供应商应提供下料尺寸。
14.Alldiedesignsaretobeoriginatedanddimensionedusinginchstandards.所有的模具设计用英制原点标注。
15.Diesaretobedesignedsotheycanbemaintainedinthepressusinginsertsinformsandcutoffsections.Allforminginsertsmustbeadjustabletoaccommodatestockthicknessvariance.设计时应考虑使用成形入子及刀口入子,所有的成形入子应该可以根据料厚的变化可以调整。
16.Wearpointsofthediesectionsmustbeinsertedforeconomicalmaintenance,replacementcost,andadjustabilityforstockvariance.所有模具入子耐磨的地方必须使用镶嵌以方便经济的维修,置换以及根据料厚的变化调整能力。
17.Dieshouldcontainaminimumofoneidlestationtoaccommodatefuturedesignconsiderations.i.e.restrike,campierce,etc.摸具应至少包含一个空站以适应未来的设计变更,回整,凸轮,冲孔等。
18.Thepositionoftheballseatandkeyflatsmustbenotedonstocklistwhennotinstandardpositiononoblongandrectangularpunchesandbuttons.当椭圆形,矩形的冲头及入子没有在标准的位置时,球锁的位置及扁平键应该标在料表清单上。
19.Diedesignsshouldincludetheprovisionsforsensors.Aminimumoftwosensors-SeeSectionK1.模具设计中至少使用两种感应器。
20.Inadditionthediedesigndrawingwillshow:
此外,模具设计图面应显示:
a.Striplayout(fullscaleifpossible).料带(只要可能的话必须全尺寸)b.Planview(topandbottomsectionassembly).平面图(上下部分的剖视组装图)c.Sectionalviews(rightandleftand/orfrontandbackasrequiredtoshowconstruction).剖视图(前后左右的反映结构的视图)d.Cross-sectionalviews(fortiming,punchlength,andtravelofsprings).横断面视图(剪边,冲头长度以及弹簧的行程)e.Detaildrawing(s)ofallperishabletrimandformsectionswithmaterialidentified.Detaildrawing(s)willbeon8.5”x11”paperwithSu-dantitleblockprovidedinabinderand/orCaddata.所有的易磨损的冲头以及成形块必须用细部图表示并注明材料,细部图将使用Su-dan用文件夹或Cad提供的8.5”x11”标题框。
20.DieprogressreportsaretobesubmittedtwiceamonthtotheSu-danProjectManager.每个月应向Su-dan项目工程师提交两次的模具进度报告。
21.Paperistobe34”x22”withthestandardSu-dantitleblock.图纸应为34”x22”大并使用Su-dan的标准图框。
22.Ifrollsizeddrawingsaresuppliedtheywillbefoldedto34”x22”sizewiththetitleblocklocatedinthelowerrighthandcorner.如果提供的为卷纸图纸,应该折叠成34”x22”大并使标题框位于右下角落。
23.Completeddiedesignsaretobereviewedandapprovedbeforedieconstructionbegins.在模具组装开始之前完整的模具图纸必须被审核及承认。
C.Diedesignownership:
模具设计所有权1.ThediedesignsuppliedtoSu-danunderadesignandbuildpurchaseagreementwillbecomethepropertyofSu-dan.Therefore,norestrictionswillbeplacedonthediedesigndrawingsanddiskettesbythevendor.根据设计及组装购买合同,Su-dan对应给Su-dan的模具设计具有所有权。
因此,供应商应无保留的供应所有的图纸及相关磁片。
D.Dienoise:
模具噪音1.Duringthediedesignandbuild,considerationwillbegiventothefollowing:
在模具设计及组装中,应考虑以下几点:
a.Grindshear.修模刀口b.Staggerpunches.冲头防呆c.Minimizepressureatdieshutheight.在闭模时压力应该最小。
F.Diedesignresponsibility:
模具设计责任1.Thediedesign,construction,function,andabilityofthedietoproduceacceptablerepetitiveproductionpartswillbethesoleresponsibilityofthediesupplier.供应商对模具设计、组装、功能以及反复制造产品的能力负主要责任。
2.AnyerrorsfoundinthediesduringtryoutandfinalacceptancetestwillbecorrectedbythediesupplieratnoadditionalcosttoSu-dan.任何在模具试模及接受过程中发现的错误应由供应商更正,任何相关费用与Su-dan无关。
G.Dieperformance:
模具性能1.AlldiestobedesignedandconstructedconsideringoptimalproductionratesasdesignatedbythePorjectManager.TheGoalistoexploreinnovativetechniquestoincreasethepressSpeedatwhichthesedie
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 模具 机械 英语