外贸函电常用范文资料下载.pdf
- 文档编号:16124233
- 上传时间:2022-11-20
- 格式:PDF
- 页数:35
- 大小:303.10KB
外贸函电常用范文资料下载.pdf
《外贸函电常用范文资料下载.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸函电常用范文资料下载.pdf(35页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()外贸函电外贸函电常用常用范文范文Setnewbusinessrelationship建立贸易关系,可以通过多种途径,比如通过驻外机构、国外商会、同业商行、银行、出国访问、商品交易会、报纸广告、市场调查等等。
@#@建立贸易关系的信函,要写得诚恳、热情、礼貌、得体,并将写信人的意图清楚地叙述完整,给对方留下深刻地印象,使其愿意与你交往。
@#@DearMr.Jones:
@#@WeunderstandfromyourinformationpostedonAthatyouareinthemarketfortextiles.We本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()wouldliketotakethisopportunitytointroduceourcompanyandproducts,withthehopethatwemayworkwithBrightIdeasImportsinthefuture.Weareajointventurespecializinginthemanufactureandexportoftextiles.Wehaveenclosedourcatalog,whichintroducesourcompanyindetailandcoversthemainproductswesupplyatpresent.Youmayalsovisitourwebsite,whichincludesourlatestproductline.Shouldanyoftheseitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.Wewillbehappytogiveyouaquotationuponreceiptofyourdetailedrequirements.Welookforwardtoreceivingyourenquiressoon.Sincerely,JohnRoberts本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()2.Makeaninquiry询盘的内容主要是商品的价格、包装、交货期、付款方式等。
@#@询盘信应简洁、清楚、礼貌。
@#@DearSirorMadam:
@#@MessrsJohnsandSmithofNewYorkinformusthatareexportsofallcottonbed-sheetsandpillowcases.Wewouldlikeyoutosendusdetailsofvariousranges,includingsizes,colorsandprices,andalsosamplesofthedifferentqualitiesofmaterialused.Wearelargedealersintextilesandbelievethereisapromisingmarketinourareaformoderatelypricedgoodsofthiskindmentioned.Whenquoting,pleasestateyourtermsofpaymentanddiscountyouwouldallowonpurchasesofquantitiesofnotlessthan100dozenofindividualitems.PricequotedshouldincludeinsuranceandfreighttoLondon.本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()Yoursfaithfully3.Makeanoffer报盘函是指卖方在销售某种商品时,向买方报价、介绍商品情况。
@#@提出交易条件(包括商品名称、数量、价格、付款条件、交货日期等)时所写的一种外贸信函。
@#@报盘有实盘和虚盘之分。
@#@实盘是报盘人在规定的期限内对所提条件的肯定表示,报盘人在有限期内不得随意改变和撤回报盘内容,报盘一经买方接受,买卖立即敲定,双方就有了法律约束力的合同关系。
@#@虚盘是报盘人所作的非承诺性表示,附有保留条件,如“以我方最后确认为准(subjecttoourfinalconfirmation)_”等。
@#@(a.)firmofferDearMr.Jones:
@#@WethankyouforyouremailenquiryforbothgroundnutsandWalnutmeatCNFCopenhagendatedFebruary,21.本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()Inreply,weofferfirm,subjecttoyourreplyreachingusonorbeforeFebruary26for250metrictonsofgroundnuts,handpicked,shelledandungradedatRMB2000netpermetrictonCNFCopenhagenandanyotherEuropeanMainPorts.ShipmenttobemadewithintwomonthsafterreceiptofyourorderpaymentbyL/Cpayablebysightdraft.Pleasenotethatwehavequotedourmostfavorablepriceandareunabletoentertainanycounteroffer.Asyouareawarethattherehaslatelybeenalargedemandfortheabovecommodities.Suchgrowingdemandwilllikelyresultinincreasedprices.Howeveryoucansecurethesepricesifyousendusanimmediatereply.Sincerely,(b.)no-firmofferDearMr.Jones:
@#@本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()WethankyouforyourletterdatedApril8inquiringaboutourleatherhandbags.Asrequested,wetakepleasureinofferingyou,subjecttoourfinalconfirmation,300dozendeerskinhandbagsstyleNo.MS190at$124.00perdozenCIFHamburg.Shipmentwillbeeffectedwithin20daysafterreceiptoftherelevantL/CissuedbyyourfirstclassbankinourfavoruponsigningSalesContract.Wearemanufacturingvariouskindsofleatherpursesandwaistbeltsforexportation,andenclosedabrochureofproductsforyourreference.Wehopesomeofthemmeetyourtasteandneeds.Ifwecanbeofanyfurtherhelp,pleasefeelfreetoletusknow.Customersinquiriesarealwaysmeetwithourcarefulattention.Sincerely,4.Makeacounteroffer本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()买方收到卖方的报盘后,如果不接受或者不能完全接受其交易条件,可以针对价格、支付方式。
@#@装运期等主要条件进行修改和提出不同的建议。
@#@这种修改称为还盘。
@#@DearSirorMadamWeacknowledgereceiptofbothyourofferofMay6andthesamplesofMensShirts,andthankyouforthese.Whileappreciatingthegoodqualityofyourshirts,wefindyourpriceisrathertoohighforthemarketwewishtosupply.WehavealsotopointoutthattheMensShirtsareavailableinourmarketfromseveralEuropeanmanufacturers,allofthemareatpricesfrom10%to15%belowthepriceyouquoted.Suchbeingthecase,wehavetoaskyoutoconsiderifyoucanmakereductioninyourprice,say10%.AsourorderwouldbewortharoundUS$50,000,youmaythinkit本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()worthwhiletomakeaconcession.Wearelookingforwardtoyourreply,Sincerely,DearSirorMadam,WeconfirmhavingreceivedyourtelexNo.LT/531ofMay17,askingustomakea10%reductioninourpriceforMensShirts.Muchtoourregret,weareunabletocomplywithyourrequestbecausewehavegivenyouthelowestpossibleprice.Wecanassureyouthatthepricequotedreflectsthehighqualityoftheproducts.Westillhopetohavetheopportunitytoworkwithyouandanyfurtherenquirywillreceiveourpromptattention.Sincerely,5.Acceptance本文档由实惠网()编制,版权所有,尽供外贸交流学习商业目的请联系实惠网()接受是交易的一方完全同意对方的报盘或还盘的全部
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 外贸 函电 常用 范文