科技论文摘要翻译.ppt
- 文档编号:2642668
- 上传时间:2022-11-04
- 格式:PPT
- 页数:36
- 大小:663KB
科技论文摘要翻译.ppt
《科技论文摘要翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技论文摘要翻译.ppt(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
LOGO由NordriDesign提供DirectedbyProf.XuMingwuPresentedbyMr.DengJuntaoE-mail:
MobilePhoneNumber:
13871256861TranslationfortheAbstractsofScientificPapersOctoberOctober1133,201,20122Non-LiteraryTranslationCourseSeriesAcademicRankingofWorldUniversitiesMoredetailsabouttherankingn排名以国际可比的科研成果和学术表现作为主要指标(诺奖、菲奖、顶级论文折合数、SCI收录数等)n在2011年的排名中,美国大学的优势仍然非常明显,有8所大学进入世界前十名,53所大学进入世界百强。
n今年内地位列世界500强的大学有23所,是榜单2003年首次推出时我国上榜大学数的近3倍。
n清华大学再次进入世界前200名,北京大学、复旦大学、南京大学、上海交通大学、中国科学技术大学、浙江大学6所大学排在第201300名。
n华中科技大学国际排名第321名。
两院概况
(1)两院概况
(2)两院概况(3)ComponentsofAcademicPapersn前置部分前置部分nTitlenAuthornAbstractnKeywordsn主体部分主体部分nIntroductionnMainbody(Method,Results,Discussion)nConclusionnReferencesn国家标准GB6447-86:
以提供文献内容梗概为目的,不加评论和补充解释,简明、确切地记述文献重要内容的短文。
nWikipedia:
Anabstractisabriefsummaryofaresearcharticle,thesis,review,conferenceproceedingoranyin-depthanalysisofaparticularsubjectordiscipline,andisoftenusedtohelpthereaderquicklyascertainthepaperspurpose.Page8I.Definitionof“ABSTRACT”IICriteriafortheabstractsofscientificpapersnEi(EngineeringIndex):
nFouressentials:
theresearchfocus,theresearchmethodsused,theresults/findingsoftheresearch,andtheconclusions;nNomorethan150Englishwords;nPasttensefortheworkdone,presenttensefortheconclusion;nNoformulas,diagrams,orreferences.nAIP(TheAmericanInstituteofPhysics):
n摘要中不使用第一人称;n语句结构上主谓尽量靠近;n摘要中不要出现图、表、公式及参考文献;n如果文题包含缩略语无法标明全称时,摘要中出现相同缩略语则必须标明全称。
AnExamplen标题“三峡水库蓄水初期近坝区淤积形态成因初步分析”n(水科学进展2011年第四期,清华大学水沙科学与水利水电工程国家重点实验室通讯作者:
假冬冬)n英文标题:
PreliminaryanalysisonthecausesofreservoirsedimentationpatterninthevicinityofThreeGorgesProjectduringitsearlyfillingn摘要:
三峡水库蓄水运用后,库区泥沙淤积将显著增加。
基于三维水沙数值模型及实测资料分析,对水库蓄水初期近坝区泥沙淤积形态的成因进行了初步探讨。
研究结果表明坝前淤积形态的成因既与坝前水流流态的三维特性有关,又与水库蓄水初期坝前淤积物颗粒特性有关。
n关键词:
三峡工程;水库淤积;浮泥;三维数值模拟;泥沙输运nAbstract:
SedimentdepositioninThreeGorgesReservoir(TGR)islikelytoincreasesignificantlyafterthefillingofTGR.ThecausesofreservoirsedimentationpatterninthevicinityofThreeGorgesProject(TGP)duringtheearlyfillingofTGRareexaminedusingtheobserveddataanda3Dmathematicalmodelforflowandsedimenttransport.ResultsshowthatthesedimentationcharacteristicsinthevicinityofTGParenotonlyrelatedtothe3Dpropertiesinflowpatterns,butalsorelatedtothecharactersofdepositedsedimentparticlesduringtheearlyfillingofTGR.nKeywords:
ThreeGorgesProject,reservoirsedimentation,fluidmud,3Dmathematicalmodeling,sedimenttransportIIILanguageFeaturesn词汇特点n专业性和单一性nCarbondioxide(二氧化碳)nplankton(浮游生物)npolarorbit(越极轨道)ncivilengineering(土木工程学)nintegratedcircuit(集成电路)n名词化nExpandnexpansion(膨胀)nmovenmovement(运动)nleaknleakage(泄露)nstablenstability(稳定性)nhumidnhumidity(湿度)n缩略词的大量使用nITninformationtechnologynsonarnsoundnavigationandrangingnAIDSnacquiredimmunedeficiencysyndromenPDSnpublicdomainsoftwarenCPUncentralprocessingunitnCALLnComputer-assistedlanguagelearningn新词层出不穷ncyberculturenScientificLiteracyndot-comnmeteorologicalsatellitenMicroBlogncarbohydratenmelaminencyberneticsn词汇构成多元化n借用:
nBoeing-737波音737飞机(人名)nsputnik人造卫星(来自俄罗斯)nBrazilianpebble石英水晶n合成:
nfire-wall防火墙nbrain-trust智囊团nsound-proof隔音的nacid-fast耐酸的n混成:
nMasstige=mass+prestigenMedicare=medical+carenComsat=communication+satellitenWebcam=web+cameranWebnomics=web+economicsnNetcast=net+broadcast句法特点n非人称主语和被动结构nTheDopplerredshiftandthecosmologicalredshiftaregovernedbytwodistinctformulas.nBasedontheprotocol,arapidprototypingcontrollerisdevelopedutilizingvirtualinstrumentstotestthecharacteristicsofsystemcomponentsinbenchtestexperiments.n名词化结构n地球绕轴自转,引起昼夜的变化。
n对比:
nTheearthrotatesonitsownaxis,whichcausesthechangefromdaytonight.nTherotationoftheearthonownaxiscausesthechangefromdaytonight.n强度特征是金属被广泛用于建筑的原因之一。
n对比:
nStrengthisoneofthereasonsthatmetalshavebeenwidelyusedasmaterialsofconstruction.nStrengthisoneofthereasonsforthewideuseofmetalsasmaterialsofconstruction.n后置定语n由摩擦而产生的力称之为摩擦力。
nTheforcesduetofrictionarecalledfrictionalforces.n获得的结果必须加以校核。
nTheresultsobtainedmustbechecked.n时态以一般现在时为主nScientistscanbeclassifiedintotheoreticalscientistsandappliedscientists.nThefrequency,wavelength,andspeedofsoundarecloselyrelated.IVTranslationskillsrevealedfromexamplesn以专业判定词义nSomereactionssuchasthosebetweensolubleacidsandbasesoccurveryrapidly.n有些反应,在像_之间的反应进行得很快。
(化学专业)nThebaseisthefoundationofallthemachinesandisthepartonwhichallotherpartsaremounted.n_是所有机器的基础,它也是机器的一个部件,其他部件都装在其上面。
(机械专业)nConvertthefollowingdenarynumbersbase8.n把下列各十进制换算成以8为_的数。
(计算机专业)nLargemissilesaretypicallywithoutaraillaunchingsystem,andwhethertieddownorsimplystandingontheirbaseissubjecttowindeffects.n大型导弹一般是没有导轨发射系统的,不论是系装在_上还是竖立在那里,都受风的影响。
(航天科技领域)以搭配确定词义nTheareaneartheNorthPolehasnotyetbeendeveloped.n北极附近地区还未_。
nResearchershavedeveloped
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 科技 论文 摘要 翻译