唐代诗人李白经典诗作合集共95首.docx
- 文档编号:29376793
- 上传时间:2023-07-22
- 格式:DOCX
- 页数:48
- 大小:52.77KB
唐代诗人李白经典诗作合集共95首.docx
《唐代诗人李白经典诗作合集共95首.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《唐代诗人李白经典诗作合集共95首.docx(48页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
唐代诗人李白经典诗作合集共95首
一、《静夜思》
《静夜思》
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
《静夜思》译文:
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
二、《赠汪伦》
《赠汪伦》
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
《赠汪伦》译文:
李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。
即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。
三、《洛阳陌》
《洛阳陌》
白玉谁家郎,回车渡天津。
看花东陌上,惊动洛阳人。
《洛阳陌》译文:
那个面白如玉的是谁家的少年郎?
他已回车过了天津桥。
在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。
四、《苏台览古》
《苏台览古》
旧苑荒台杨柳新,菱歌清唱不胜春。
只今惟有西江月,曾照吴王宫里人。
《苏台览古》译文:
山上荒台与残破的宫墙对着新绿的杨柳,山下采菱人的歌声中一派春光锦绣。
当日这里的欢歌盛舞到何处去寻?
只有那曾照吴王宫里人的西江月依然如旧。
五、《渌水曲》
《渌水曲》
渌水明秋月,南湖采白蘋。
荷花娇欲语,愁杀荡舟人。
《渌水曲》译文:
清澈的湖水在秋夜的月亮下发着亮光,我到洞庭湖采白蘋。
荷花姿态娇媚好像有话要对我说,却愁坏了我这个摇船人。
六、《宣城见杜鹃花》
《宣城见杜鹃花》
蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花。
一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。
《宣城见杜鹃花》译文:
在遥远的故乡,曾听过子规鸟凄恻的鸣啼;如今在异乡宣城,又看到盛开的杜鹃花。
子规鸣叫悲啭,使人愁肠寸断。
暮春三月鸟鸣花开之时,游子正思念他的故乡三巴。
七、《九月十日即》
《九月十日即事》
昨日登高罢,今朝更举觞。
菊花何太苦,遭此两重阳?
《九月十日即事》译文:
昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?
八、《独坐敬亭山》
《独坐敬亭山》
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。
《独坐敬亭山》译文:
鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。
只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。
谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。
九、《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流。
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》译文:
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份柳絮如烟、繁花似锦的春天去古扬州。
孤船的帆影渐渐远去消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向天边流去。
十、《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》
《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》
一为迁客去长沙,西望长安不见家。
黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。
《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》译文:
世事难料,我竟一下就成为贬官,远谪长沙;西望长安,云雾迷茫,何处才是我的家乡?
黄鹤楼中传来阵阵《梅花落》笛声,如怨如诉,仿佛五月江城落满梅花,令人倍感凄凉。
十一、《早发白帝城》
《早发白帝城》
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
《早发白帝城》译文:
清晨朝霞满天,我就要踏上归程。
从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!
千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。
猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
十二、《望天门山》
《望天门山》
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》译文:
天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌而出。
浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡),激起滔天的波浪,回旋着向北流去。
两岸边的青山,相对着不断现出,(令人有两岸青山迎面扑来的感觉)。
我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。
十三、《夜宿山寺》
《夜宿山寺》
危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
《夜宿山寺》译文:
山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上一伸手就可以摘下天上的星星。
在这里我不敢大声说话,恐怕(害怕)惊动天上的神仙。
十四、《春夜洛城闻笛》
《春夜洛城闻笛》
谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
《春夜洛城闻笛》译文:
阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的?
随着春风飘扬,传遍洛阳全城。
就在今夜的曲中,听到令人哀伤的《折杨柳》,有谁的思乡之情不会油然而生呢。
十五、《秋下荆门》
《秋下荆门》
霜落荆门江树空,布帆无恙挂秋风。
此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中。
《秋下荆门》译文:
秋霜落在荆门,树叶零落。
由于山空,使得江面也很开阔,秋风也为我送行,使我的旅途平安。
这次远离家乡,不是为了鲈鱼鲙,因为我向往游玩名山,才想去剡中。
十六、《山中与幽人对酌》
《山中与幽人对酌》
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
《山中与幽人对酌》译文:
在山花丛中,你我对酌,我们喝了一杯一杯又一杯。
我喝醉想要睡去,你可暂且离开,如果有意明天再抱琴再来。
十七、《劳劳亭》
《劳劳亭》
天下伤心处,劳劳送客亭。
春风知别处,不遣柳条青。
《劳劳亭》译文:
天下最让人伤心的地方,是那行人送别的劳劳亭。
春风也知道离别的痛苦,不肯让柳条生长出嫩芽。
十八、《夏日山中》
《夏日山中》
懒摇白羽扇,裸袒青林中。
脱巾挂石壁,露顶洒松风。
《夏日山中》译文:
懒得摇动白羽扇来祛暑,裸着身子呆在青翠的树林中。
脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。
十九、《夜下征虏亭》
《夜下征虏亭》
船下广陵去,月明征虏亭。
山花如绣颊,江火似流萤。
《夜下征虏亭》译文:
坐船从广陵顺水而下,到月亮升起来的时候就到征虏亭了。
山上的野花像女子涂了丹脂一样娇艳,江船上的灯火像飞动的萤火虫一样隐隐约约闪烁。
二十、《峨眉山月歌》
《峨眉山月歌》
峨嵋山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
《峨眉山月歌》译文:
峨眉山的秋月,恰是一弯琼舟,航行在天空,月光用温柔的嘴唇吻入嘉陵江激情的水中。
沐浴在这多情的月光里,我乘舟离开清溪与月儿一起驶向三峡,本想与你握别,可不知为什么你没有来,我只好悻悻顺流下重庆了。
二十一、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》译文:
树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,那里地方偏远要经过五溪。
让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西。
二十二、《估客乐》
《估客乐》
海客乘天风,将船远行役。
譬如云中鸟,一去无踪迹。
《估客乐》译文:
海客乘着海船汤帆乘风,到远处经商,就像飞入云中的鸟儿一样,一去就没有影迹了。
二十三、《巴陵赠贾舍人》
《巴陵赠贾舍人》
贾生西望忆京华,湘浦南迁莫怨嗟。
圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。
《巴陵赠贾舍人》译文:
贾生回首西望,忆起繁华的京城,以及在朝廷为官时的无限荣光;现在,纵是被贬到湘浦之南,也莫要悲叹。
当今皇帝对你的恩宠,深过了汉文帝之于贾谊;皇帝怜惜你,只把你贬到岳州,而未像贾谊那样,被贬至长沙。
二十四、《越中览古》
《越中览古》
越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。
宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。
《越中览古》译文:
越王勾践把吴国灭了之后班师回朝,战士们回来时身上都穿着鲜艳华美的衣服。
如花的宫女站满了宫殿,可惜如今却只有几只鹧鸪在王城故址上飞了。
二十五、《山中问答》
《山中问答》
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。
《山中问答》译文:
有人问我为什么住在碧山上,我笑而不答,心中却闲适自乐。
山上的桃花随着流水悠悠地向远方流去,这里就像别有天地的桃花源一样,不是凡尘世界所能比拟的。
二十六、《客中作》
《客中作》
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
《客中作》译文:
兰陵的美酒,透着醇浓的郁金的芬芳,盛在玉碗里看上去犹如琥珀般晶莹。
只要主人同我一道尽兴畅饮,一醉方休,我才不管这里是我的故乡还是异乡呢。
二十七、《怨情》
《怨情》
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁。
《怨情》译文:
美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。
只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。
二十八、《玉阶怨》
《玉阶怨》
玉阶生白露,夜久侵罗袜。
却下水晶帘,玲珑望秋月。
《玉阶怨》译文:
玉砌的台阶夜里已滋生了白露,夜深久伫立露水便浸湿了罗袜。
只好回到室内放下了水晶帘子,仍然隔着透明的帘子凝望秋月。
二十九、《巴女词》
《巴女词》
巴水急如箭,巴船去若飞。
十月三千里,郎行几岁归。
《巴女词》译文:
巴地的长江水,急湍奔流快如箭,巴水上的船儿顺水漂流疾若飞。
十个月时间走过三千里,郎今一去,何年能回归。
三十、《白胡桃》
《白胡桃》
红罗袖里分明见,白玉盘中看却无。
疑是老僧休念诵,腕前推下水晶珠。
《白胡桃》译文:
刚才分明看到那姑娘绣花红衣袖衬托一个白晃晃的东西,怎么一放在白色瓷盘里却什么也看不到了?
这玩意就像老和尚念完经以后,从手腕上退下的晶莹剔透的水晶珠。
三十一、《酬崔侍御》
《酬崔侍御》
严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。
自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。
《酬崔侍御》译文:
严子陵不愿意做汉光武帝的随从,回归富春江,醉卧空山,闲钓碧流。
我也像老严一样,客星辞帝座,回归江湖,并不是太白金星醉卧扬州。
三十二、《白鹭鸶》
《白鹭鸶》
白鹭下秋水,孤飞如坠霜。
心闭且未去,独立沙洲旁。
《白鹭鸶》译文:
一只白鹭鸶飞落在水面上,远远看去像落下来一团白霜。
诗人看到这副画面觉得心里悠闲,暂且伫立在这沙洲旁边吧。
三十三、《别东林寺僧》
《别东林寺僧》
东林送客处,月出白猿啼。
笑别庐山远,何烦过虎溪。
《别东林寺僧》译文:
李白诗名之盛,在中国古今堪称第一。
这是因他情志高妙清逸,浑然天成,不假雕琢,平生又好作方外奇思,不是平常人呕心沥血可成。
而这一首诗,看似平淡,但画面隽永,情境交融,了无点尘。
三十四、《采莲曲》
《采莲曲》
若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。
日照新妆水底明,风飘香袂空中举。
岸上谁家游冶郎,三三五五映垂杨。
紫骝嘶入落花去,见此踟蹰空断肠。
《采莲曲》译文:
夏日的若耶溪傍,美丽的采莲女三三俩俩采莲子。
隔着荷花共人笑语,人面荷花相映红。
阳光照耀采莲女的新妆,水底也显现一片光明。
风吹起,衣袂空中举,荷香体香共飘荡。
那岸上谁家游冶郎在游荡?
三三五五躺在垂杨的柳阴里。
身边的紫骝马的嘶叫隆隆,落花纷纷飞去。
见此美景,骚人踟蹰,愁肠空断。
三十五、《谢公宅》
《谢公宅》
青山日将暝,寂寞谢公宅。
竹里无人声,池中虚月白。
荒庭衰草遍,废井苍苔积。
惟有清风闲,时时起泉石。
《谢公宅》译文:
夕阳西下,青山暮色一片,谢公旧宅,人去楼空,寂寞难耐。
竹丛无人,池塘水月空灵虚白。
庭院荒芜,杂草丛生,废弃的井栏长满苍苔。
唯有清风,悠闲自在,不时从岩石中的清泉上飘拂而来。
三十六、《金陵酒肆留别》
《金陵酒肆留别》
风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。
金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。
请君试问东流水,别意与之谁短长。
《金陵酒肆留别》译文:
风吹柳絮满店都是香味,吴地的女子压好了酒请客人品尝。
金陵的年轻朋友们都来为我送行,送与被送的人都频频举杯尽觞。
请你们问问这东流的水,离情别意与它相比究竟谁短谁长。
三十七、《听蜀僧浚弹琴》
《听蜀僧浚弹琴》
蜀僧抱绿绮,西下峨嵋峰。
为我一挥手,如听万壑松。
客心洗流水,余响入霜钟。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
《听蜀僧浚弹琴》译文:
四川僧人抱弹名琴绿绮,他是来自巴蜀的峨嵋峰。
他为我挥手弹奏了名曲,好像听到万壑松涛雄风。
高山流水音调一洗情怀,袅袅余音融入秋天霜钟。
不知不觉青山已披暮色,秋云也似乎暗淡了几重。
三十八、《夜泊牛渚怀古》
《夜泊牛渚怀古》
牛渚西江夜,青天无片云。
登舟望秋月,空忆谢将军。
余亦能高咏,斯人不可闻。
明朝挂帆去,枫叶落纷纷。
《夜泊牛渚怀古》译文:
秋夜行舟停泊在西江牛渚山,天空湛蓝湛蓝没有一丝游云。
我登上小船仰望明朗的秋月,徒然记起了东晋的谢尚将军。
我也是一个善于吟唱的高手,但识贤的谢尚如今难得有闻。
知音难遇明早只好挂帆远去,前景宛若深秋枫叶飘落纷纷。
三十九、《秋登宣城谢脁北楼》
《秋登宣城谢脁北楼》
江城如画里,山晚望晴空。
两水夹明镜,双桥落彩虹。
人烟寒橘柚,秋色老梧桐。
谁念北楼上,临风怀谢公。
《秋登宣城谢脁北楼》译文:
安徽宣城依山傍水,风光如画,日将暮时,水净山青,晴空万里。
宛溪和句溪如两条洁白的素练缠绕着城边明镜般的太平湖,两座彩虹似的桥梁飞架在河流上方。
炊烟袅袅,橘林柚林一片秋色苍茫,梧桐也叶落枝凋色寒。
谁知道我在谢脁北楼思念谢公,临风感叹。
四十、《送友人入蜀》
《送友人入蜀》
见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
《送友人入蜀》译文:
听说从这里去蜀国的道路,崎岖艰险自来就不易通行。
山崖从人的脸旁突兀而起,云气依傍着马头上升翻腾。
花树笼罩从秦入川的栈道,春江碧水绕流蜀地的都城。
你的进退升沉都命中已定,用不着去询问善卜的君平。
四十一、《紫骝马》
《紫骝马》
紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。
临流不肯渡,似惜锦障泥。
白雪关山远,黄云海戍迷。
挥鞭万里去,安得念春闺。
《紫骝马》译文:
紫骝马矫捷骄嘶,它那碧玉般的蹄子上下翻腾。
来到河边却不肯渡河,仿佛也可惜弄湿锦绣的障泥围裙。
与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。
挥鞭驰骋万里去,怎么能老是思念春闺的佳人。
四十二、《上三峡》
《上三峡》
巫山夹青山,巴水流若兹。
巴水忽可尽,青天无到时。
三朝上黄牛,三暮行太迟。
三朝又三暮,不觉鬓成丝。
《上三峡》译文:
高耸陡峭的巫山把窄小的蓝天紧紧夹住,峡谷中的流水沸腾如金汤。
峡中从巴国流下的江水也许会有枯竭的时候,那蓝天却永远也难以攀登。
看着那黄牛山,连续三天都是凌晨即起溯江而上,夜晚才休息,可它仍然遥在前方。
在此三天,满头的鬓发都已经雪白。
四十三、《上李邕》
《上李邕》
大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
世人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
《上李邕》译文:
大鹏一日从风而起,扶摇直上九万里之高。
如果在风歇时停下来,其力量之大犹能将沧海之水簸干。
时人见我好发奇谈怪论,听了我的大言皆冷笑不已。
孔圣人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视年轻人啊。
四十四、《太原早秋》
《太原早秋》
岁落众芳歇,时当大火流。
霜威出塞早,云色渡河秋。
梦绕边城月,心飞故国楼。
思归若汾水,无日不悠悠。
《太原早秋》译文:
秋色渐渐浓郁,花儿都在睡觉,秋燥如火。
秋霜早早地从北方来到这里,北方的云也把秋色带过了汾河。
夜夜秋梦都缠绕着边区太原上空的月亮,而心却随着月光回到了故乡的绮楼上,她的身傍。
思念家乡的心就象这绵绵不断的汾河水,无时无刻不在悠悠地流向家乡。
四十五、《白田马上闻莺》
《白田马上闻莺》
黄鹂啄紫椹,五月鸣桑枝。
我行不记日,误作阳春时。
蚕老客未归,白田已缫丝。
驱马又前去,扪心空自悲。
《白田马上闻莺》译文:
黄鹂啄食着紫色的桑椹,在五月的夏日下躲在茂密的桑叶里歌唱。
我外出不记时日,还以为现在是春天。
蚕已经老了,要吐丝了,我仍然在外奔波;白田的女人们已经开始缫丝了。
听到这缫丝的声音就想起妻子,赶马跑快些,免得听着伤心;摸摸心脏,痛心啊。
四十六、《别中都明府兄》
《别中都明府兄》
吾兄诗酒继陶君,试宰中都天下闻。
东楼喜奉连枝会,南陌愁为落叶分。
城隅渌水明秋日,海上青山隔暮云。
取醉不辞留夜月,雁行中断惜离群。
《别中都明府兄》译文:
明府兄的诗、酒如陶潜,闻名天下,在中都做县令也是天下闻名。
东楼有连枝而生的树木,令人欣喜,南陌上落叶纷纷,让人愁闷。
城隅的渌水澄澈明净,和秋天的太阳相映生辉,从海上望去,青山隐隐约约的,如隔着傍晚的云彩。
在一个月夜我们都喝醉了,今天,我要离开你,独自离去。
四十七、《赤壁歌送别》
《赤壁歌送别》
二龙争战决雌雄,赤壁楼船扫地空。
烈火张天照云海,周瑜于此破曹公。
君去沧江望澄碧,鲸鲵唐突留馀迹。
一一书来报故人,我欲因之壮心魄。
《赤壁歌送别》译文:
两条英雄好汉在此处激烈战争,一决雌雄。
顿时间,赤壁的江面上楼船遮天盖地。
漫天的烈火把云海都映烧得通红,那是周愉用火攻把曹操击败。
你马上就要高飞远走,到那个世外桃源游山玩,你也会看到那场大战留下的残酷遗迹。
你要详细地把你看到的一切写信来告诉我,我想我肯定会被你的描述而壮怀激烈,万分感动。
四十八、《登金陵凤凰台》
《登金陵凤凰台》
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鹭洲。
总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
《登金陵凤凰台》译文:
凤凰台上曾经有凤凰鸟来这里游憩,而今凤凰鸟已经飞走了,只留下这座空台,伴着江水,仍径自东流不息。
当年华丽的吴王宫殿及其中的千花百草,如今都已埋没在荒凉幽僻的小径中,晋代的达官显贵们,就算曾经有过辉煌的功业,如今也长眠于古坟里了,早已化为一抔黄土。
我站在台上,看着远处的三山,依然耸立在青天之外,白鹭洲把秦淮河隔成两条水道。
天上的浮云随风飘荡,有时把太阳遮住,使我看不见长安城,而不禁感到非常忧愁。
四十九、《与夏十二登岳阳楼》
《与夏十二登岳阳楼》
楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
雁引愁心去,山衔好月来。
云间连下榻,天上接行杯。
醉后凉风起,吹人舞袖回。
《与夏十二登岳阳楼》译文:
登上岳阳楼,远望天岳山南面一带,无边景色尽收眼底。
江水流向茫茫远方,洞庭湖面浩荡开阔,一望无际。
雁儿高飞,带走了忧愁苦闷之心;月出山口,仿佛是君山衔来了团圆美好之月。
在岳阳楼上住宿、饮酒,仿佛在天上云间一般。
楼高风急,高处不胜寒。
醉后凉风四起,凉风习习吹人,衣袖翩翩飘舞。
五十、《白云歌送刘十六归山》
《白云歌送刘十六归山》
楚山秦山皆白云,白云处处长随君。
长随君,君入楚山里,云亦随君渡湘水。
湘水上,女萝衣,白云堪卧君早归。
《白云歌送刘十六归山》译文:
壮丽的山河,不论楚秦,处处飞白云。
白云处处飞,为着长随你。
长随你,你去楚山隐居。
白云也跟随你渡过湘江水。
湘江上,女萝做流苏,潇洒又飘逸。
那里的白云真美丽,你早去早享受。
五十一、《清溪行》
《清溪行》
清溪清我心,水色异诸水。
借问新安江,见底何如此。
人行明镜中,鸟度屏风里。
向晚猩猩啼,空悲远游子。
《清溪行》译文:
清溪的水色给我清心的感受,清溪水色其它水泽的地方不同。
就算新安江的水色清澈见底,那又总么能与清溪相比呢?
人好像在明镜中,鸟好像在屏风里的。
入晚时猩猩的一声声啼叫,在我听来,就是在为自己远游他乡而悲切。
五十二、《临路歌》
《临路歌》
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
馀风激兮万世,游扶桑兮挂石袂。
后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕?
《临路歌》译文:
这首诗是李白的绝笔,让人深深地感受到了作者对人世的眷恋和壮志未酬的惋惜之情。
根据注释,本诗的大意为:
大鹏奋飞啊振动八极,中天摧折啊力所不济。
虽被摧折,其余风啊仍可激扬万世,游于扶桑啊又挂住左翼;力虽不济,后人得此余风而可传此事迹,然而世无孔子,谁能为我的摧折而哭泣。
五十三、《宿五松山下荀媪家》
《宿五松山下荀媪家》
我宿五松下,寂寥无所欢。
田家秋作苦,邻女夜舂寒。
跪进雕胡饭,月光明素盘。
令人惭漂母,三谢不能餐。
《宿五松山下荀媪家》译文:
我夜宿在五松山下,山里没引起欢乐的事,我寂寞不已。
农民白天辛勤劳作,邻家妇女晚上舂米的声音十分凄凉。
荀媪跪身将饭端上,这盘菰米饭象一盘珍珠一样地耀目。
荀媪这样盛情款待,我好过意不去再三推托也不忍乱食。
五十四、《南轩松》
《南轩松》
南轩有孤松,柯叶自绵幂。
清风无闲时,潇洒终日夕。
阴生古苔绿,色染秋烟碧。
何当凌云霄,直上数千尺。
《南轩松》译文:
南窗正对一颗挺拔的孤松,枝叶青翠绵密。
在清风的吹拂下,日夜不停地潇洒摇曳。
朝西北面的树干上长满了年代悠久的绿苔,绿苔就像秋烟一样碧绿。
什么时候时来云转,百尺竿头更进千丈,直入云霄。
五十五、《秋风词》
《秋风词》
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?
此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦。
长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。
早知如此绊人心,何如当初莫相识。
《秋风词》译文:
秋天的风是如此的凄清,秋天的月是如此的明亮,落叶飘飘聚了还离散,连栖息在树上的鸦雀都心惊。
想当日彼此亲爱相聚,现在分开后何日再相聚,在这秋风秋月的夜里,想起来想真是情何以堪。
走入相思之门,知道相思之苦,永远的相思永远的回忆,短暂的相思却也无止境,早知相思如此的在心中牵绊,不如当初就不要相识。
五十六、《菩萨蛮•平林漠漠烟如织》
《菩萨蛮•平林漠漠烟如织》
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
何处是归程?
长亭更短亭。
《菩萨蛮•平林漠漠烟如织》译文:
远处舒展的树林烟雾漾潆,好像织物一般,秋寒的山色宛如衣带,极为碧绿。
暮色进了高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。
玉石的台阶上,徒然侍立盼望。
那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。
哪里是我返回的路程?
过了长亭,接着的是短亭。
五十七、《春思》
《春思》
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
《春思》译文:
燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。
当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。
春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?
五十八、《访戴天山道士不遇》
《访戴天山道士不遇》
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
《访戴天山道士不遇》译文:
水流清澈,回荡隐约犬吠;桃花繁盛,满带浓艳露水。
树林深幽,野鹿时隐时现。
正午静寂,钟声却未听到。
野竹分开青雾直穿蓝天,飞瀑挂在碧绿山峰之上。
无人明知道士去处。
只好依仗古松,派遣万端愁思。
五十九、《寻雍尊师隐居》
《寻雍尊师隐居》
群峭碧摩天,逍遥不记年。
拨云寻古道,倚石听流泉。
花暖青牛卧,松高白鹤眠。
语来江色暮,独自下寒烟。
《寻雍尊师隐居》译文:
群峰陡峭上摩碧天,逍遥世外不用记年。
拨开浓云寻找古老的山间古道,倚树听那潺潺的流泉。
温暖的花丛中卧着青牛,高高的松枝上有白鹤在眠。
与雍尊师一直交谈到江面笼罩在暮色里,我只好独自走下烟云弥漫的寒山。
六十、《江夏别宋之悌》
《江夏别宋之悌》
楚水清若空,遥将碧海通。
人分千里外,兴在一杯中。
谷鸟吟晴日,江猿啸晚风。
平生不下泪,于此泣无穷。
《江夏别宋之悌》译文:
楚地之水清澈见底似若空无,直与远处的大海相连。
你我将远别于千里之外,兴致却同在眼前杯酒之中。
谷鸟天晴时不停地鸣叫,江岸之猿猴却向晚而哀号。
我一生之中从没有流眼泪,现在在这里却泣涕不
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 唐代诗人 李白 经典 诗作 合集共 95