念奴娇过洞庭张孝祥注释翻译赏析讲解.docx
- 文档编号:3871850
- 上传时间:2022-11-26
- 格式:DOCX
- 页数:7
- 大小:25.25KB
念奴娇过洞庭张孝祥注释翻译赏析讲解.docx
《念奴娇过洞庭张孝祥注释翻译赏析讲解.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《念奴娇过洞庭张孝祥注释翻译赏析讲解.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
念奴娇过洞庭张孝祥注释翻译赏析讲解
念奴娇·过洞庭|张孝祥|注释|翻译|赏析|讲解
【作品简介】
《念奴娇;过洞庭》由张孝祥创作,被选入《宋词三百首》。
这首中秋词是作者泛舟洞庭湖时即景抒怀之作。
开篇直说地点与时间,然后写湖面、小舟、月亮、银河。
此时作者想起岭南一年的官宦生涯,感到自己无所作为而有所愧疚。
而且想到人生苦短不免心酸,不过由于自己坚持正道,又使他稍感安慰。
他要用北斗做酒勺,舀尽长江做酒浆痛饮。
全词格调昂奋,一波三折。
更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三百首》专栏。
【原文】
《念奴娇;过洞庭》
作者:
张孝祥
洞庭青草,近中秋、更无一点风色。
玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。
素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。
怡然心会,妙处难与君说。
应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
【注释】
1张孝祥:
字安国,号于湖居士,南宋著名爱国词人。
2洞庭:
湖名,在湖南岳阳西南。
3风色:
风势。
4琼:
美玉。
5着:
附着。
扁舟:
小船。
6素月:
洁白的月亮。
7明河:
天河。
明河一作“银河”。
8表里:
里里外外。
此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。
9岭表:
岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。
岭表一作“岭海”。
10孤光:
指月光。
11肝胆:
一作“肝肺”。
冰雪:
比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。
12萧骚:
稀疏。
萧骚一作“萧疏”。
襟袖冷:
形容衣衫单薄。
13沧浪:
青苍色的水。
沧浪一作“沧溟”。
14挹:
舀。
挹一作“吸”。
西江:
长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。
15北斗:
星座名。
由七颗星排成像舀酒的斗的形状。
16万象:
万物。
17扣:
敲击。
扣一作“叩”。
啸:
撮口作声。
啸一作“笑”。
18不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。
【翻译】
洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。
是玉的世界,还是琼的原野?
三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。
皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。
体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。
而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。
让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!
【讲解】
洞庭春草,近中秋,更无一点风色。
“洞庭春草”指的是洞庭湖加上与之相连的春草湖,点出地点,题目是《过洞庭》,词一开头就紧扣题目。
“近中秋”点出时间,秋天天高气爽,“月到中秋分外明”,秋月对于生活在农业社会与大自然息息相关的古代文人来说,当是别有意味。
“风色”二字值得注意,风有风向、强弱,从来没有听说过风有色彩,其实张孝祥用“风色”是有所本的,李白《庐山谣》“登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
”说的是黄云万里改变了风的色彩;张孝祥的“更无一点风色”说的是洞庭青草湖上,万里无云,水波不兴,不仅没有风,而且连风的影子都没有,这种表达方式富有新意,增添了一分诗意。
“玉界琼田”形容的是秋月下浩浩汤汤、一碧万顷的湖水。
“界”又作“鉴”,玉界也好,玉鉴也好,美玉般的琼田也好,都是以玉比喻湖水清澈透明之美,“万顷”则极言湖面之广,如此良辰美景,驾一叶扁舟游其中,该是多么惬意,这是一;点出了过洞庭的方式,进一层紧扣题目,这是二。
素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
紧承“更无一点风色”,从秋月写到秋水。
“素”,白色。
素月分辉是说皎洁的月亮把自己的光辉分给了湖水。
“明河”即银河,水里的银河是天上银河的倒影,它们有着同辉的形象。
“素月”、“明河”两个意象点出了天空的特征,“分辉”、“共影”则写出了秋水长天一色的美景,尽管只有八个字,却具体而生动的显示了诗人的才华。
“表里俱澄澈”是这首词主旨所在,它包含了两层意思,一层是写秋月秋水之美,美在哪里,美在澄澈。
澄是水清,澈也是水清,上上下下,里里外外,没有一丝一毫浑浊,没有一丝一毫污染,这样的清澈明亮,有如非人间的琉璃世界;另一层是说三万顷湖上扁舟上的我,也有如秋月,有如秋水,我就是一个光明磊落,坦坦荡荡,言行一致,表里如一的男子汉、大丈夫。
所以表里俱澄澈不仅是写景,而且也是写人,写自己品格之美。
杜甫诗有“心迹喜双清”,行迹是表、心灵是里,“心迹喜双清”是杜甫的夫子自道;“表里俱澄澈”则是张孝祥的夫子自道。
中国文史馆馆长袁行霈认为,“表里俱澄澈”“心迹喜双清”可以集成一副对联,而且给我们提供了一个为人处世的准则,此言良是。
怡然心会,妙处难与君说。
屈原《离骚》“纷吾既有此内美兮,又重之以修能;扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”写出了屈子自己内美与外美的统一。
张孝祥则进一步写外在世界与内在世界澄澈的相会与相合。
则是一种天人合一的会合,这一会合的美妙只可意会不可言传,而且这一会合的体验则是人生最高、最美、最富有诗意的高峰体验,因此诗人用“怡然心会,妙处难于君说”作为上片的结语、同时巧妙的引出了下片。
上片写景,下片则从回顾岭表一年写起,抒发感情。
应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。
岭表指五岭之外,即今之广西一带。
《宋史》本传载张孝祥于宋孝宗乾道元年(1165)知静江府兼广南西路经略安抚使,次年因谗落职,由桂林北归,途径岳阳,故有《过洞庭》之作。
“应”,因也,杜甫诗“各岂文章著,官应老病休。
”是说名难道以文章而著,官因老病而休。
此处的“应”语气相当肯定。
“经年”,经过一年。
诗人由洞庭湖的澄澈,想起自己在岭表一年因被谗而免职的经历,感慨系之矣。
苏轼《西江月》:
“中秋谁与共孤光,把盏凄然北望”,张孝祥用了“孤光”这一典故源于此。
“孤光自照”,一方面指月亮在天宇中,只能自我孤独地照耀着;另一方面想起自己的岭表一年,不被人所理解,同时诗人也无需别人理解,只能与孤月作伴,引清冷的月光相照。
冰雪的特点是洁白晶莹,南朝诗人江总有“净心抱冰雪”之句,所以“肝胆皆冰雪”之句,唐王昌龄有“一片冰心在玉壶”之句,所以“肝胆皆冰雪”,实际上是说,尽管自己被免职,但自己是光明磊落、心地纯洁、肝胆照人的;另一层意思是说,我问心无愧,话语中有愤慨、有失望、有自我安慰,还夹杂着自豪、感情真挚而又复杂。
短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。
这是从岭表经年回复到当下,萧骚:
萧条冷落,这里指头发稀疏,“襟袖”则是以部分代全体,月夜清冷,衣服单薄,凉意顿生,更重要的是官场人情冷暖,不免有萧条冷落之感。
尽管如此,自己是拿得起放得下的人,任凭风浪起,稳坐钓鱼船,如今我正泛舟于横无际涯的洞庭湖上,不就是证明凡此种种,可以想见诗人的鲜明个性。
尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。
这是全词的高潮所在,也是诗人感情的高潮所在。
西江,西来的长江,洞庭湖在岳阳东北,通长江。
挹舀也,《景德传灯录》卷八记马祖语曰:
“侍女一口挹尽西江水”,此处界禅宗话语,表明自己的心胸开阔。
北斗星是由七颗星组成的星座,像舀酒的长把勺,《诗经;小雅;大东》:
“维北有斗,不可挹酒浆”,而屈原《九歌;东君》则反其意而用之,“援北斗兮酌桂浆”。
诗人作主人,请万象(天地万物)作客人,舀尽西去长江的水,用北斗七星作酒器,低斟浅酌的招待天地万物,这是何等气势,一个被谗免官的人,如此自信,如此心胸,真有李白当年“青天有月来几时,我今停杯一向之”,或“相看两不厌,唯有敬亭山”大无畏的浪漫主义精神。
扣舷独啸,不知今夕何夕。
舷,船沿,苏轼《前赤壁赋》有“扣舷而歌之”之语,张孝祥则是敲击船沿、仰天长啸,抒发出自己的满腔豪情。
受苏轼《念奴娇;中秋》:
“我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
起舞徘徊风露下,今夕不知何夕”影像,张孝祥以“不知今夕何夕”作结,从秋月秋水回归自我,扣舷是动作,独啸是声音,从空间上说是由洞庭之大到一己之小;从时间上说是由今夕之初泛到稳泛;从心理上说是由知到不知,通过对照,说明诗人已忘情这月白无风之夜,忘情于与大自然交融之中,令人感到余味无穷。
此词意象鲜明,意境深邃,结构严谨,想象瑰丽,真正做到了“宠辱不惊,闲看庭前花开花落,去留无意,漫观天外云舒云卷”,是首表现浩然正气的绝妙好词。
【赏析】
这首词上片先写洞庭湖月下的景色,突出写它的澄澈。
“洞庭青草,近中秋、更无一点风色。
”青草是和洞庭相连的另一个湖。
这几句表现秋高气爽、玉宇澄清的景色,是纵目洞庭总的印象。
“风色”二字很容易忽略过去,其实是很值得玩味的。
风有方向之别、强弱之分,难道还有颜色的不同吗?
也许可以说没有。
但是敏感的诗人从风云变幻之中是可以感觉到风色的。
李白《庐山谣》:
“登高壮观天地间,大江茫茫去不还。
黄云万里动风色,白波九道流雪山。
”那万里黄云使风都为之变色了。
张孝祥在这里说“更无一点风色”,表现洞庭湖上万里无云,水波不兴,读之冷然、洒然,令人向往不已。
“玉鉴琼田三万顷,著我扁(piān)舟一叶。
”玉鉴就是玉镜。
琼是美玉,琼田就是玉田。
“玉鉴琼田”,形容湖水的明净光洁。
“三万顷”,说明湖面的广阔。
著,犹着,或释为附着。
船行湖上,是飘浮着、流动着,怎么可以说附着呢?
著者,安也,置也,容也。
陈与义《和王东卿》:
“何时著我扁舟尾,满袖西风信所之。
”陆游《题斋壁》:
“稽山千载翠依然,著我山前一钓船。
”都是这个意思。
张孝祥说:
“玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。
”在三万顷的湖面上,安置我的一叶扁舟,颇有自然造化全都供我所用的意味,有力地衬托出诗人的豪迈气概。
“素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。
”这三句写水天辉映一片晶莹。
“素月分辉”,是说皎洁的月亮照在湖上,湖水的反光十分明亮,好象素月把自己的光辉分了一些给湖水。
“明河共影”,是说天上的银河投影到湖中,十分清晰,上下两道银河同样地明亮。
素月分辉,明河共影”这两句明点月华星辉,暗写波光水色,表现了上下通明的境地,仿佛是一片琉璃世界。
所以接下来说:
“表里俱澄澈。
”这一句是全词的主旨所在。
说来说去,洞庭秋色美在哪里呢?
词人在这一句里点了出来,美就美在“澄澈”上。
这里表里如一的美,是光洁透明的美,是最上一等的境界了。
“表里俱澄澈”这五个字,描写周围的一切,从天空到湖水,洞庭湖上上下下都是透明的,没有一丝儿污浊。
这已不仅仅是写景,还寄寓了深意。
这五个字标示了一种极其高尚的思想境界,诸如光明磊落、胸怀坦荡、言行一致、表里如一,这些意思都包涵在里面了。
杜甫有一句诗:
“心迹喜双清”(《屏迹》三首其一),心是内心,也就是里,迹是行迹,也就是表,心迹双清也就是表里澄澈。
“表里俱澄澈,心迹喜双清”,恰好可以集成一联,给我们树立一个为人处世的准则,我们不妨拿来当作自己的座右铭。
当张孝祥泛舟洞庭之际,一边欣赏着自然景色,同时也在大自然中寄托着他的美学理想。
他笔下的美好风光,处处让我们感觉到有他自己的人格在里面。
诗人的美学理想高尚,心地纯洁,他的笔墨才能这样干净。
上片最后说:
“悠然心会,妙处难与君说。
”洞庭湖是澄澈的,诗人的内心也是澄澈的,物境与心境悠然相会,这妙处难以用语言表达出来。
悠然,闲适自得的样子,形容心与物的相会是很自然的一种状态,不是勉强得来的。
妙处,表面看来似乎是指洞庭风光之妙,其实不然。
洞庭风光之妙,上边已经说出来了。
这难说的妙处应当是心物融合的美妙体验,只有这种美妙的体验才是难以诉诸言语的。
下片着重抒情,写自己内心的澄澈。
“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。
”岭表,指五岭以外,今两广一带。
岭表经年,指作者在广南西路任经略安抚使的时期。
“应”字平常表示推度猜测的意思,这里讲的是自己当时的思想,无所谓推度猜测。
这“应”字语气比较肯定,接近“因”的意思。
杜甫《旅夜书怀》:
“名岂文章著,官应老病休。
”犹言“官因老病休”,“应”字也是肯定的语气。
“应念岭表经年”,是由上片所写洞庭湖的景色,因而想起在岭南一年的生活,那是同样的光明磊落。
孤光,指月光。
苏轼《西江月》:
“中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。
”就曾用孤光来指月光。
“孤光自照”,是说以孤月为伴,引清光相照,表现了既不为人所了解,也无须别人了解的孤高心情。
“肝胆皆冰雪”,冰雪都是洁白晶莹的东西,用来比喻自己襟怀的坦白。
南朝诗人鲍照在《白头吟》里说:
“直如朱丝绳,清如玉壶冰。
”南朝另一个诗人江总《入摄山栖霞寺》说:
“净心抱冰雪。
”唐代诗人王昌龄《芙蓉楼送辛渐》说:
“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
”这些都是以冰雪比喻心地的纯洁。
张孝祥在这首词里说:
“应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。
”结合他被谗免职的经历来看,还有表示自己问心无愧的意思。
在岭南的那段时间里,自问是光明磊落,肝胆照人,恰如那三万顷玉鉴琼田在素月之下表里澄澈。
在诗人的这番表白里,所包含的愤慨是很容易体会的。
更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三百首》专栏。
“短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。
”这两句又转回来写当前。
萧骚,形容头发的稀疏短少,好象秋天的草木。
结合后面的“冷”字来体会,这萧骚恐怕是一种心理作用,因为夜气清冷,所以觉得头发稀疏。
“短发萧骚襟袖冷”,如今被免职了,不免带有几分萧条与冷落。
但诗人的气概却丝毫不减:
“稳泛沧溟空阔”。
不管处境如何,自己是拿得稳的。
沧溟,本指海水,这里指洞庭湖水的浩淼。
这句是说,自己安稳地泛舟于浩淼的洞庭之上,心神没有一点动摇。
不但如此,诗人还有更加雄伟的气魄:
“尽挹西江还,细斟北斗,万象为宾客。
”这是全词感情的高潮。
西江,西来的长江。
挹,汲取。
“尽挹西江”,是说汲尽西江之水以为酒。
“细斟北斗”,是说举北斗星当酒器慢慢斟酒来喝。
这里暗用了《九歌•东君》:
“援北斗兮酌桂浆”的意思,诗人的自我形象极其宏伟。
“万象”,天地间的万物。
这几句是设想自己作主人,请万象作宾客,陪伴我纵情豪饮。
一个被谗罢官的人,竟有这样的气派,须是多么的自信才能做到啊!
词的最后两句更显出作者艺术手法的高超:
“扣舷独啸,不知今夕何夕!
”舷,船边。
扣舷,敲着船舷,也就是打拍子。
苏轼《赤壁赋》:
“扣舷而歌之。
”啸,蹙口发出长而清脆的声音。
张孝祥说:
“扣舷独啸”,或许有啸咏、啸歌的意思。
“不知今夕何夕”,用苏轼《念奴娇•中秋》的成句:
“起舞徘徊风露下,今夕不知何夕!
”张孝祥稍加变化,说自己已经完全沉醉,忘记这是一个什么日子了。
这两句作全词的结尾,收得很经松,很有余味。
从那么博大的形象收拢来,又回到一开头“近中秋”三字所点出的时间上来。
首尾呼应,结束了全词。
张孝祥在南宋前期的词坛上享有很高的地位,是伟大词人辛弃疾的先驱。
他为人直率坦荡,气魄豪迈,作词时笔酣兴健,顷刻即成。
他的词风最接近苏东坡的豪放,就拿这首《念奴娇》来说吧,它和苏东坡的《水调歌头》风格就很近似。
《水调歌头》写于中秋之夜,一开头就问:
“明月几时有?
把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年。
”将时空观念引入词里,在抒情写景之中含有哲理意味。
末尾说:
“但愿人长久,千里共婵娟。
”欲打破时间的局限和空间的阻隔,在人间建立起美好的生活。
整首词写得豪放旷达,出神入化。
张孝祥这首《念奴娇》写的是接近中秋的一个夜晚。
他把自己放在澄澈空阔的湖光月色之中,那湖水与月色是透明的,自己的心地肝胆也是透明的,他觉得自己同大自然融为一体了。
他以主人自居,请万象为宾客,与大自然交朋友,同样豪放旷达,出神入化。
苏东坡的《水调歌头》仿佛是与明月对话,在对话中探讨着关于人生的哲理。
张孝祥的《念奴娇》则是将自身化为那月光,化为那湖水,一起飞向理想的澄澈之境。
两首词的写法不同,角度不同,那种豪放的精神与气概,却是很接近的。
黄蓼园评此词说:
“写景不能绘情,必少佳致。
此题咏洞庭,若只就洞庭落想,纵写得壮观,亦觉寡味。
此词开首从洞庭说至玉界琼田三万顷,题已说完,即引入扁舟一叶。
以下从舟中人心迹与湖光映带写,隐现离合,不可端倪,镜花水月,是二是一。
自尔神采高骞,兴会洋溢。
”(《蓼园词选》)这首词在情与景的交融上的确有独到之处,天光与水色,物境与心境,昨日与今夕,全都和谐地融会在一起,光明澄澈,给人以美的感受与教育。
【鉴赏】
这首中秋词是作者泛舟洞庭湖时即景抒怀之作。
开篇直说地点与时间,然后写湖面、小舟、月亮、银河。
此时作者想起岭南一年的官宦生涯,感到自己无所作为而有所愧疚。
而且想到人生苦短不免心酸,不过由于自己坚持正道,又使他稍感安慰。
他要用北斗做酒勺,舀尽长江做酒浆痛饮。
全词格调昂奋,一波三折。
这首词作于孝宗乾道二年(公元1166年),当时,他被谗言落职,从广西经洞庭湖北归。
这首词借洞庭夜月之景,抒发了作者的高洁忠贞和豪迈气概。
词的上阕主要是写景,景中寓情。
一、二句是说,已经临近中秋了,这浩瀚的湖面竟是碧空万里,水波不兴,一派秋高气爽、玉宇澄清的景色。
这里的“青草”指的是与洞庭湖联成一片的青草湖,又名巴邱河。
青草在南,洞庭在北,自来并称。
三四句的“玉鉴琼田”形容湖水的明净光洁,“三万顷”是指湖面的广阔,点出了在这美玉一般的偌大湖面上,扁舟一叶真似仙境。
五到七句进一步描述在月光下的湖面,上下辉映一片晶莹,天上人间如同共处在一个玲垅剔透的琉璃世界中。
“表里俱澄澈”,这既是写景,更寄寓了作者高超的精神境界。
最后二句点明这种极妙境界是只可意会难于言传的。
这里大概不是指景,主要的是指心物相融的美妙体验
词的下阕着重抒情,意转激昂。
开头三句是他的内心独白。
“岭海经年”的岭海一作岭表,指五岭以外的地区。
这里是指作者被贬担任广南西路经略抚使,在岭南过了一年。
“孤光自照”,就是不管别人是否理解,自省无愧于心,表明了作者的孤高心态。
下阕的“肝胆皆冰雪”与上阕的“表里俱澄澈”可以互为呼应,意思是他襟怀坦白,如同冰雪一样晶莹。
因此四五句他略带几分萧瑟而不无骄傲地说:
虽然现在头发少了,衣衫单薄,但在这冰凉的夜晚,他仍然稳稳地泛舟在这碧波浩淼的湖面上。
接下来三句更是气魄雄伟,他要汲取长江的水以为酒,把北斗星当作酒杯,再请天上的星辰万象作为宾客来和他一起细斟慢酌。
真豪情万丈!
最后大概他喝够了酒,浑然忘却了天地物我,他扣打着船舷对天狂啸,简直不知道今晚是什么夜晚了。
更多宋词赏析文章敬请关注的《宋词三百首》专栏。
这首词,通篇景中见情,笔势雄奇,境界空阔,表现了作者胸襟洒落、气宇轩昂,显示了作者的高尚品质。
因此南宋学者魏了翁认为:
“张于湖有英姿奇气……洞庭所赋,在集中最为杰特。
”这首词历来为人称颂,还因为他在词中所创造的独特意境,体现了天人合一的理念,因而受到后人的重视。
总的说:
夜半更深,一个人划小舟泛于广阔的洞庭湖上,天地间唯有自己,“表里俱澄澈”,“妙处难与君说”。
但这寂寥仍让他想起往事,“应念岭表经年,肝胆皆冰雪”。
当职期间,自问心中无愧,也就把这往昔打点。
莫思身外无穷事,且尽生前有限杯。
“尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客”----西江水作酒,北斗星作盅,天下万物邀作宾客,举杯畅饮。
扣舷而啸,将心中郁闷尽散入虚无之中,其气势之恢宏,让人心胸登时为之开朗。
张孝祥的词上承苏轼,下启辛弃疾,是南宋词坛豪放派的代表人物之一。
这首词,上阕主要是写景,景中寓情;下阕着重抒情,意转激昂。
通篇景中见情,笔势雄奇,境界空阔,表现了作者胸襟洒落、气宇轩昂,显示了作者的高尚品质。
因此南宋学者魏了翁认为:
“张于湖有英姿奇气……洞庭所赋,在集中最为杰特。
”这首词历来为人称颂,还因为他在词中所创造的独特意境,体现了天人合一的理念,因而受到后人的重视。
在写作此词的同时,作者还写了一篇小品《观月记》,记载了这次夜游的经过,可以并读。
【点评】
此词别本题作“过洞庭”,此词为月夜泛舟洞庭,写景抒情之作。
上片描写广阔清静、上下澄明的湖光水色,表现作者光明磊落,胸无点尘的高尚人格。
下片抒发豪爽坦荡的志士胸怀,表现了大无畏的英雄气概。
“肝胆皆冰雪”可谓是一切志士仁人的共同品性,是人类最可宝贵的品格。
结尾几句以西江北斗、宾客万象的奇思妙想和伟大气魄,表现他淋漓的兴致和凌云的气度。
表现出对宇宙奥秘,人生哲理的深深领悟,达到一种超越时空的极高的精神境界。
有人说本词相当于苏轼的《前赤壁赋》,可谓真知灼见。
在政治上遭受挫折之后,尚能泰然自若,游于物外的处世态度,表现出对宇宙奥秘,人生哲理的深深领悟,达到一种超越时空的极高的精神境界。
王?
#93;运极力推崇此词说:
“飘飘有凌云之气,觉东坡《水调》犹有尘心”(《湘绮楼词选》)。
全词将清奇壮美的景色,与词人的主体人格相一致,达到一种宠辱皆忘,物我浑然不分的境界,充满了浪漫主义色彩。
【作者介绍】
张孝祥(1132-1170),字安国,别号于湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽省和县)人,生于明州鄞县(今浙江宁波)。
南宋著名词人,书法家。
父亲张祁,任直秘阁、淮南转运判官。
少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖市)。
绍兴二十四年(1154)廷试,高宗(赵构)亲擢为进士第一。
授承事郎,签书镇东军节度判官。
由于上书为岳飞辩冤,为当时权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有反谋,并将其父下狱。
次年秦桧死,授秘书省正字。
历任秘书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。
1163年,张浚出兵北伐,被任为建康留守。
此外还出任过抚州,平江,静江,潭州等地的地方长官。
乾道五年(1169)年,以显谟阁直学士致仕。
是年夏于芜湖病死,葬南京江浦老山。
年三十八岁。
有《于湖居士文集》、《于湖词》传世。
《全宋词》辑录其223首词。
更多唐诗宋词赏析敬请关注()的
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 念奴娇 洞庭张孝祥 注释 翻译 赏析 讲解