Mutterpass的中文翻译.docx
- 文档编号:4295537
- 上传时间:2022-11-29
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:24.32KB
Mutterpass的中文翻译.docx
《Mutterpass的中文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Mutterpass的中文翻译.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Mutterpass的中文翻译
Mutterpass的中文翻译
是从一个德语网站高低载的原文解释.不过有的处所翻译不精确,敬请斧正.感谢!
Mutterpass
母亲保健本
IhrBegleiterdurchdieSchwangerschaft
您怀孕时代的伴随者。
Einblaues,kleinesHeft–unddochzugroßfürvieleHandtaschen–istderamtlicheBeweis:
Siesindschwanger!
AberwasheissenalldieseFachausdrückeundwaswirdalleseingetragen.
一个蓝色的,小的簿子,大年夜到可以放到很多的手提包里——是你怀孕的官方证实!
然则在里面有很多的专业术语和挂号的事项。
AufdenfolgendenSeitensehenSieAbbildungendereinzelnenInhaltedesMutterpassesundbekommeneineErklärung.
随后的几页里您可以懂得一下母亲保健本里的零丁内容并获得很多关于术语的解释。
IhrenMutterpassbekommenSieübringensvonIhrerFrauenärztinoderIhremFrauenarzt.
趁便说一下,母亲保健本是由您的妇科大夫交给您的。
FürfachlicheInformationenzudeneinzelnenEinträgeninIhremMutterpasssolltenSieaberimmerdieBeratungIhresArzteseinholen.
在您的母亲保健本中,您应当并且一向从您的大夫那边获得对于零丁挂号事项的专业信息。
SerologischeUntersuchungen
血清学检查
SerologischeUntersuchungensindBlut-Tests,derenErgebnisseaufSeite2IhresMutterpasseseingetragenwerden.JederMenschhateineBlutgruppeundeinenRhesusfaktor.DerRhesusfaktoristwichtig,wenneszueinersogenanntenRhesus-Unverträglichkeitkommt.DagegengibtesheutzutageaberbereitsImpfstoffe.
血清学的检查就是抽血测试,这个成果会在母亲保健本的第二页记录下来。
每一个都有一个零丁的血型和一个零丁的猕猴因子。
猕猴因子对于怀孕来讲是重要的,当两个缺点的猕猴因子相遇时(注:
此处查收集知:
猕猴因子有阳性与阴性之分,而我们中国人汉族99%都是阳性的。
宝宝在怀孕时代不克不及预先得知其猕猴因子阳性与阴性之分,故都假设为阳性。
假如一位妈妈在本身是阴性的猕猴因子,而宝宝是阳性的猕猴因子,则阳性与阴性相遇会导致宝宝产生溶血症。
解决办法,如今是在二十八周时对母体打针一个疫苗。
),如今解决的办法就是打针疫苗。
ImheutigenZeitaltersolltemanüberdievorgeschriebenenTestsaufjedenfalleinenAids-Testdurchführenlassen,diesenmüssenSieallerdingsselbstzahlen.
现代人们愿意在每一次机会中都被许可进行一次艾滋病检查,当然这个您得本身结帐。
BlutgruppeundRhesusfaktorwerdenimlinkenFeldeingetragen,rechtswerdendieLaboruntersuchungenvermerkt,z.B.ToxoplasmoseergebnisseoderAntikörpergegenBlutgruppenantigeneunddarunterdieAntikörper-WertegegenRöteln(Röteln-HAH-Test).
血型和猕猴因子的检查成果将会记录在母亲保健本的左边,右边是记录的实验室检查成果,比如弓形虫抗体的检查成果或者血源抗体的检查成果。
血源抗体检查成果下面记录的是风疹抗体的检查成果。
ToxoplasmoseisteineParasiten-Erkrankung,diedurchrohesFleischoderTierkot,vornehmlichKatzen,übertragenwerdenkann.AuchdenToxoplasmosetestübernimmtdieKassenicht.
弓形虫病是一种寄生物而产生的病症。
它重要经由过程猫,也能经由过程生肉或动物的渗出物进行传播。
当然弓形虫的抗体检查保险公司也不予报销。
DerAntikörper-Suchtestwirdauchspäternocheinmaldurchgeführt.
抗体检查在今后还将进行一次。
Mutterpass-Seite03
母亲保健本第三页
EswerdendieWertederChlamydienuntersuchungeingetragen.FürdenTestwirdeinScheidenabstrichderZervix(Muttermund)genommenundaufeineChlamydieninfektionhinuntersucht.
这里将会记录衣源体感染(非淋,性病的一种)的检查。
这项检查将会在子宫口取阴道的切片进行检查,看是否有衣源体的感染。
DieseKontrolleerfolgtgleichbeidererstenVorsorge.DieInfektionmussbehandeltwerden,daSiezuAugen-undLungenetzündungenbeimNeugeborenenführenkann.
在第一步的预防办法中已经产生的衣原体的感染将会被监督。
这种感染必须采取办法,不然将会对新生儿的眼睛和肺产生感染。
Antikörper-Suchtest–linkeSpaltemitteSofernderersteTestaufRötelnkeinenSchutzergebenhat,wirdbeieinererneutenUntersuchungfestgestellt,obAntikörpergegenBlutgruppen-Antigenegebildetwurden.
在母亲保健本的左边中心一栏记录的是,假如第一次关于风疹的抗体检查没有取得成果,由会持续进行一次新的抗体检查,或者是血源检查。
Röteln-HAH-Test–linkeSpalteuntenWirdimerstenRöteln-Testfestgestellt,dassIhrTiterwert(=Antikörper-MengegegenRöteln)zugeringist,veranlasstihrArzteinenweiterenBluttest,umfestzustellen,obausreichendAntikörperimBlutgebildetwurdenundSiesomitgegenRötelnvirenimmunsind.(rechteSpaltemitte)
风疹抗体的检查——左边靠下记录的是第一次检查的成果,指是的您的滴浓度(抵抗风疹的抗体数量)很少,须要您的大夫再次抽血检查一次。
假如您的抗体里浓度很高,则记录在右边中心栏里。
LSR(Lues-Such-Reaktion)–rechteSpalteobenSyphilis(LSR)isteineGeschlechtskrankheit,dieIhremKindgefährlichwerdenkann.InIhremMutterpasswerdenkeineErgebnisseeingetragen,lediglichobdertestdurchgeführtwurde.
梅毒检查——在母亲保健本的右边上面一栏,梅毒是一种性感染病,对于您的宝宝会有危险。
在您的母亲保健本上不会记录检查的成果,或者仅仅只是进行一下检查。
HBs-AntigenausdemSerumUntersuchungzurFeststellungeinerHepatitisB-Infektion(Leberentzündung).DieserTesterfolgtimletztenDrittelderSchwangerschaft.IstdasErgebnispositiv,kannnochvorderGeburtbehandeltwerden.
肝炎检查,是检查一下您的肝是否受到感染。
这项检查将会在怀孕的晚期进行。
假如检查成果呈阳性,则在临盆前大夫会采取办法。
Mutterpass-Seite04
母亲保健本第四页
AngabenzuvorangegangenenSchwangerschaften
以前怀孕经历的解释
InderTabellewerdenInformationenzuvorherigenSchwangerschaftenerfasst.
在这一表格里,将会记录以前怀孕的信息。
Unteranderemwirdvermerkt,obdieFrau
• einenKaiserschnitt(Sectio),
• eineFehlgeburt(Abort)
• eineAbtreibung(Abruptio),
下面的信息将会记录,是否母亲有过:
1、剖腹产;
2、天然流产;
3、打胎;
hatteundwiedievorangegangenenGeburtenverlaufensind.DerArztkannausdemVerlauffrühererSchwangerschaftenaufmöglicheRisikenfürdieaktuelleSchwangerschaftschließen.
从上述已经以前的信息中,大夫可以推知准妈妈如今怀孕时的风险以加以预防。
Mutterpass-Seite05
母亲保健本第五页
AnamneseundallgemeineBefunde-ErsteVorsorge-Untersuchung
既往病症和过敏史——第一步的检查
Erstuntersuchung-werdenexaktdokumentiert.DerFragenkatalogmit26PunktengibteinenÜberblickderBefunde,KrankengeschichteundmöglicherRisiken.
第一步检查——将会具体记录在案。
从这26个问题的类型将能看出既往病史和潜在的风险。
AnhandderErgebnissewirdeineSchwangerschaftalsnormaleoderRisiko-Schwangerschaftfestgestellt.
根据这些成果可以预知您的怀孕是正常怀孕照样风险较高的怀孕。
WirdIhreSchwangerschaftalsRisiko-Schwangerschafteingestuft,solltenSienichtinPanikgeraten,diesbedeutetersteinmalnur,daßIhreSchwangerschafteinebesondereBetreuungdurchdenArztbekommt.
假如您的怀孕属于有风险的怀孕,请您不必惊慌。
这只是初步的懂得,您可以从您的妇科大夫那边获得更好的照顾。
HäufigsteRisiken
• Adipositas
• Allergien
• Folge-SchwangerschaftinnerhalbeinesJahres
• Schwangerüber35
• Schwangerunter18Jahren
• Sterilitätsbehandlung
常见的风险类型:
1、肥胖;
2、过敏;
3、一年之内持续怀孕;
4、跨越三十五岁怀孕;
5、低于十八岁怀孕;
6、采取过治疗不孕症的办法后怀孕;
Mutterpass-Seite06
母亲保健本第六页
AuffälligkeitenSchwangerschaftsverlauf–BesondereBefunde
怀孕过程中的特别事项
Risiko-Katalog.
DieserbefasstsichmitauftretendenProblemenwährendderSchwangerschaft.BesondereBefundesindbeispielsweiseInfektionenoderseelischeBelastungen.LassenSiesich–zureigenenBeruhigung-vomArztalleEinträgegenauerklären.
风险目次。
这个是关于您在怀孕时代碰到的问题,一些特其余问题,比如感染或心理包袱过重。
您可以在您的妇科大夫那边获得零丁的照顾或解释。
Terminbestimmung
IhrArztfragtSienachdemerstenTagIhrerletztenRegelundberechnetdenvoraussichtlichenGeburtsterminIhresBabys.
预产期
您的大夫经由过程询问您的前次例假的第一天的时光来计算您的预产期。
DurchUltraschalluntersuchungindenerstendreiMonatenderSchwangerschaftwirddieserTermineventuellnocheinmalgeändert.
预产期可以经由过程怀孕初期的B超检查进行更正。
Schwangeren-Beratung
IhrArztklärtSieüberallemöglichenRisikenwährendderSchwangerschaftaufundberätSieinSachenErnährung.EristfürSieda,wennSieFragenhabenundgibtIhnenAuskunftüberGeburtsvorbereitung,Entspannungs-oderSchwangerschaftsgymnastik.
怀孕时代的建议
您的大夫向您解释您在怀孕时代的所有风险并建议您相干食物的养分。
当您对于产前预备工作和身心放松或怀孕体操等有问题时,可以向大夫询问。
Mutterpass-Seite07-08-Teil1-4
母亲保健本第七到八页第一到四项
SchwangeresolltenallevierWochen,abder32.WocheallezweiWochenzurVorsorgeuntersuchung.
怀孕时代每四周检查一次。
从三十二周开端每二周检查一次。
DieUntersuchungs-ErgebnissewerdenimGravidogrammfestgehalten.NebenIhrenDatendokumentiertderArzthierauchdieEntwicklungdesBabys.
检查成果将会记录在Gravidogramm里。
在检查日期的旁边还会记录宝宝的成长情况。
Kurzübersicht:
扼要解释:
Spalte1:
DatumderUntersuchungoderFeststellung
第一行:
检查日期
Spalte2:
AngabederSchwangerschaftswoche
第二行:
怀孕周期
Spalte3:
eventuelleKorrekturderSchwangerschaftswoche
第三行:
更正后的怀孕周期
Spalte4:
Fundus-Status,StandderGebärmutter
第四行:
子宫地位
Spalte5:
Kindslage,PositiondesKindes
第五行:
胎位
Spalte6:
HerztönedesKindes
第六行:
胎心
Spalte7:
Kindsbewegungen,Ödeme,Krampfadern
第七行:
胎动,浮肿,静脉曲张
Spalte8:
Gewicht
第八行:
体重
Spalte9:
RR,Blutdruck
第九行:
血压
Spalte10:
Hb,Eisenwert
第十行:
铁的含量
Spalte11:
Sediment,Urinuntersuchungen
第十一行:
沉积物,尿检成果
Spalte12:
VaginaleUntersuchungsergebnisse
第十二行:
阴道检查成果
Spalte13:
PlatzfürRisikonummernderVorseite
第十三行:
前面几页的风险的地位
Spalte14:
Sonstiges
第十四行:
其他检查
Datum
日期
DasUntersuchungsdatumwirddokumentiert.
检查日期将会存档。
SSW-Schwangerschaftswoche
怀孕周期
DerArztvermerktdieSchwangerschaftswochederVorsorgeuntersuchung. SSW-korrigiertSolltesichaufgrundz.B.einerUltraschalluntersuchungderGeburtsterminändern,wirdhiereinEintragüberdieVerschiebungderSchwangerschaftswochevorgenommen.
大夫记录检查时的怀孕周期。
会根据B超的检查成果将预产期改变或延期。
Fundusstand
基部地位
WobefindetsichIhrBabygerade?
DerFundusstandwirdvomArztertastet,derEintraggibtdenoberenGebärmutterrandan.
您的宝宝在哪里?
大夫会检查基部地位。
这一条会记录子宫的地位。
Mutterpass-Seite07-08-Teil10-14
母亲保健本第七页至第八页第十到十四项
Gewicht
体重
DieGewichtszunahmeistinderSchwangerschaftbeijederFrauanders.AuchdieswirdimMutterpassvermerkt.
每一位怀孕的准妈妈的体重增长是不一样的。
这个数字会记录在母亲保健本上。
RR
血压
DerBlutdruck(RRnachRiva-Rocci)zeigt,wiederHerzmuskelarbeitetundIhrenKreislaufunddenIhresKindesinBewegungbringt.
血压会显示出,您的心肌是若何工作的和您的血轮回和您的宝宝在胎动时的感化。
NiedrigerBlutdruckca.ab100/70
低压:
100/70
HoherBlutdruckca.ab140/90
高压:
140/90
Hb
血红蛋白
DerHb-WertgibtdemArztAufschlußüberIhrenBlutfarbstoff–Hämoglobin.Istdieszuwenig,sprichtmanvonEisenmangel. SedimentUrinwirdaufEiweiß,Zucker,NitritundBlutuntersucht.WirdbeijederVorsorgeuntersuchunggemacht.
大夫在血红素检查中给出的血红蛋白值可以看出血红蛋白是否缺乏或母体是否缺铁。
尿的沉积物检查可以给出蛋白质、糖份、亚硝酸盐和血的含量检查。
尿的检查是每次检查时都要做的。
VaginaleUntersuchungundSonstige
Befunde
阴道检查和其他的检查成果
VaginaleUntersuchung
DieBeschaffenheitdesMuttermundundGebärmutterhalseswirdertastet.
阴道检查
检查子宫和子宫口有无病变。
SonstigeBefunde
EintragzusätzlicherUntersuchungsergebnisse,zumBeispielderTriple-Test.
其他的检查成果
这是一种附加的检查,比如第三次检查。
Mutterpass-Seite07-08-Teil5-9
母亲保健本的第七页至第八页第五至九项
Kindslage
胎位
ZumSchwangerschafts-EndehingewinntdieLageIhresKindesanBedeutungundwirdbeidenletztenVorsorgeuntersuchungengenau„unterdieLupe“genommen.
在怀孕的后期可以得知宝宝的胎位,最后一次检查就像是“放在放大年夜镜下面看一样”。
Woz.B.KopfundSteißliegenwirddurchdieKürzelSL(fürSchädel-Lage)undBEL(fürBe
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Mutterpass 中文翻译