句型总结.docx
- 文档编号:26643508
- 上传时间:2023-06-21
- 格式:DOCX
- 页数:18
- 大小:28.49KB
句型总结.docx
《句型总结.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《句型总结.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
句型总结
课文中的句型总结
Unit1
·Thepurposeofmakingadecisionistoestablishandachieveorganizationalgoalsandobjectives.
决策的目的是为了建立并达到组织的目的和目的。
·Managersmustmakeabestguessatwhatthefuturewillbeandtrytoleaveaslittleaspossibletochance.
管理者经常必须对未来的情况做出最佳的猜测,尽管不存侥幸。
·Formanagers,everydecisionhasconstraintsbasedonpolicies,procedures,laws,precedents,andthelike.
对于管理者来说,每次决策都是受到政策、程序、法律、惯例等因素的制约。
·Butthetendencytosimplifyblindsthemtootheralternatives.
但是这种简化倾向会他们对于其他的可选项视而不见。
·Decisionmakersmusthavesomewayofdeterminingwhichofseveralalternativesisbest—thatis,whichcontributesthemosttotheachievementoforganizationalgoals.
决策者们必须有办法决定数个可选项中哪一个是最好的—哪一个对组织目标的实现起作用最大。
·Differentindividualsfrequentlyhavedifferentideasabouthowtoattainthegoals,thebestchoicemaydependonwhomakesthedecision.
不同的人常有不同的观点,对如何实现目标,最好的选择可能取决于决策者。
·Becausedifferentindividualsfrequentlyhavedifferentideasabouthowtoattainthegoals,thebestchoicemaydependonwhomakesthedecision.
因为个人通常会就如何达到目标持不同见解,所以最佳选择往往取决于谁来决策。
·Whenpresentedwithacommoncase,salesmanagerstendtoseesalesproblems,productionmanagersseeproductionproblems,andsoon.
当面对同一件事例时,销售部门经理易于看到销售问题,生产部经理则会看到生产问题,如此等等。
·Peopleoftenassumethatadecisionisanisolatedphenomenon.
人们通常认为决策是一个孤立的现象。
·Theliterarycriticsshouldbeasobjectiveaspossibleinanalysisandjudgment.
文学批评家在分析和评价时应该尽量不偏不倚。
·Sheisalwaysreadytoargueoverthesmallestissues.
她总喜欢为极小的问题进行争论。
·Iarguedhimoutofgoingonsuchadangerousjourney.
我说服他不做这样危险的旅行。
·Althoughhethoughthewashelpinguswiththejob,hewasonlyintheway.
虽然他以为他在帮我们干这件事,但他只是在碍我们的事。
Unit2
·Thetermswewouldnormallyusetodescribeascientificphenomenonareinadequatehere.
我们通常用来描述科学现象的现有术语在这里不够用。
·Astronomersandscientiststhinkthatablackholeisaregionofspaceintowhichmatterhasfallenandfromwhichnothingcanescape.
天文学家和科学家认为黑洞是一种空间区,物质可以掉进黑洞,但任何物质不能从黑洞中逃脱。
·Somestarsexplodewhentheirdensityincreasestoaparticularpoint.
某些星体的密度增大到某一特定点时便发生爆炸。
·Thisprocessofshrinkingmaybesointensethatablackholeresults.
收缩的过程可能非常强烈一致产生黑洞。
·Itisonlyrecentlythatastronomershavebegunspecificresearchintoblackholes.
只是近几年天文学家才开始具体研究黑洞。
·Veryadvancedtechnologycouldonedaymakeuseoftheenergyofblackholesformankind.
由于有非常先进的技术,人们也许能在将来利用黑洞的能量为人类服务。
·Hehasexertedallhisstrengthtoattainhisgoal.
他已经尽了全力以达到自己的目标。
·Hehasbeenexertingalotofpressureonmetochangemymind.
他一直在施加种种压力要我改变主意。
·Thecollapseofthegovernmentleftthecountryinconfusion.
政府的倒台使全国陷入混乱之中。
·Theresearchgrouplaunchedoutintoaseriesofnewexperiments.
研究小组着手进行了一系列新的实验。
Unit3
·Eachtimeitisshown,theprogramstartsanationwidedebateonthesubject.
每次播放都引起对这个问题的全国性大辩论。
·Inadditiontothis,aseconddoctormustconfirmthatthesecriteriahavebeenmet.
此外,还必须有一名医生证实这些标准已经得到满足。
·Inthevastmajorityofeuthanasiacases,whatthepatientisactuallyaskingforissomethingelse.
在大多数安乐死病例中,病人实际上要求的是别的东西。
·Euthanasiadoesn'ttakeintoaccountthattherearewaysofcaringforthedying.
安乐死没有考虑到有关怀临终病人的途径。
·Anythingthatlegallyallowstheshorteningoflifedoesmakethosepeoplemorevulnerable.
法律上允许缩短生命的任何做法只会使这些人更易受到伤害。
·Instructionswillbesentimmediatelyonrequest.
说明将按要求立即寄出。
·Manypeopleopposedbuildinganewhighwaybecauseofthegreatcost.
由于代价过于高昂,许多人都反对修一条新公路。
·Sheborethewholeburdenofraisingtwochildrenalone.
她一个人负起抚养两个孩子的全部责任。
·Studentsareheavilyburdenedwithhomeassignments.
学生家庭作业负担过重。
·Thecommitteedemandsthatnomember(should)beabsent.
委员会要求任何成员不得缺席。
Unit4
·Ofthese20,000,justunder2000arebeingexploitedandabusedbytheiremployers.
这20000个,将近2000人正遭受雇主的剥削和虐待。
·Inoneofthem,aFilipinomaidwasexecutedinSingaporeafterbeingconvictedofmurder,despiteprotestsfromvariousquartersthatherguilthadnotbeenadequatelyestablished.
在其中的一个,一个菲律宾女佣被处死在新加坡被指控犯有谋杀罪之后,虽然各地都抗议她的罪行尚未得到充分证实。
·Iwassupposedtobepaid£120butIneverreceivedthatamount.
我应该付£120但我从来没有收到的金额。
·MyemployersalwaysthreatenedtoreportmetotheHomeOfficeorthepolice.
我的雇主总是威胁要把我报告给内政部或警察。
·Manypeopledoubtwhetherthiswillsuccessfullyreducetheincidenceofabuse.
很多人怀疑这是否能成功地减少虐待发生
·Soiftheydocomplain,theyriskbeingdeported.
如果他们抱怨,他们将面临被驱逐的危险。
·Itistherighttochangeemployerswhichdistinguishesemploymentfromslavery.
正是更换雇主的权利,雇佣和奴役区别。
·ThestudentexploitseverypossibilitytolearnEnglish.
这个学生利用一切可能性学英语。
·Ourcountryislaunchingacampaignagainstwaste.
我们国家正在开展反浪费运动。
·Weshouldbealwaysawareofthestatusofworldaffairs.
我们应该时刻关注世界形势。
·Therearelikelytobemoredifficultiesthanyouwerepreparedfor.
很可能遇到的困难比你想到的多。
Unit5
·Thenewmusicwasbuiltoutofmaterialsalreadyinexistence.
新音乐是从已有的存在。
·Theyfreelytookoverelementsfromjazz,fromAmericancountrymusic,andastimewentonfromevenmorediversesources.
他们随意从爵士乐,美国乡村音乐,而随着时间的推移,更多样化的来源。
·Whatdevelopedwasamusicreadilytakingonvariousformsandcapableofanalmostlimitlessrangeofexpression.
音乐的很快发展成为具有多种形式和几乎具有无限的表达。
·Instudiorecordings,newtechniquesmadepossibleeffectsthatnotevenanelectronicbandcouldproducelive.
在录音室录制时,新技术可能产生的影响,甚至没有一个电子乐队现场生产。
·Electronicamplifiersalsomadepossibleafantasticincreaseinvolume,themusicbecomingasloudandpenetratingasthehumanearcouldstand。
电子放大器也可以使音量有惊人的增加,音乐变得响亮,渗透在人类耳朵所能承受。
·Oftenmusicwasplayedoutofdoors,wherenatureprovidedtheenvironment.
音乐常在户外演奏,以大自然为背景。
·Thesocialandpoliticaltransformationofacountryisessentialtothedevelopmentofthesociety.
一个国家的社会和政治改革对社会的发展非常重要。
·Alltheoriesoriginatefrompracticeandinturnservepractice.
所有的理论都来源于实践,并反过来为实践服务。
Unit6
·Robots,becomingincreasinglyprevalentinfactoriesandindustrialplantsthroughoutthedevelopedworld,areprogrammedandengineeredtoperformindustrialtaskswithouthumanintervention.
机器人,变得越来越普遍的工厂和其他工业生产在整个发达世界,编程和工程执行工业任务没有人的干预。
·Therobotsusedinnuclearpowerplantshandletheradioactivematerials,preventinghumanpersonnelfrombeingexposedtoradiation.
在核电厂使用的机器人处理放射性材料,避免人员接触放射性。
·Robotsdifferfromautomaticmachinesinthataftercompletionofonespecifictask,theycanbereprogrammedbyacomputertodoanotherone.
机器人与自动化机器的区别在于完成一项特定任务后,可由计算机重新编程做另一个。
·Otherengineersarewritingnewprogramsallowingrobotstomakedecisionssuchaswhethertodiscarddefectivepartsinfinishedproducts.
其他工程人员正在编写新的程序使机器人作出决定,如是否抛弃成品中有缺陷的零件。
·Thesefuturerobots,assembledwithasenseoftouchandtheabilitytoseeandmakedecisions,willhaveplentyofworktodo.
未来的机器人,具有触觉、视觉和做决策的能力,将有许多工作去做。
·Anyonewantingtounderstandtheindustryofthefuturewillhavetoknowaboutrobotics.
任何想了解未来工业的人就必须要了解机器人。
·Hiswordscastanewlightontheproblem.
他的话题使人们对这个问题有了新的认识。
·WeshouldbeawareofthedangersofexposingchildrentoviolenceonTV.
我们应该意识到儿童接触有关暴力节目的危害。
Unit7
·Peopleinadvancedindustrialsocietiesareincreasinglyconcernedwithopportunitiesforleisureandwhattheycandointheirleisuretime.
在先进的工业化社会的人们越来越关注休闲的机会,他们可以在他们的休闲时间。
·Generallyspeaking,thequalityoflife,especiallyasseenbytheindividual,ismeaningfulintermsofthedegreetowhichthesevariousareasoflifeareavailableorprovidesatisfactiontotheindividual.
一般来说,生活质量,尤其是在个人看来,其意义是在何种程度上这些不同的生活领域提供或提供满意的个人。
·Thespecificuseofleisurevariesfromindividualtoindividual.
休闲的具体用途的不同从个人到个人。
·Experiencesofadifferentnature,beittelevisionwatchingorbird-watching,canleadtoaself-renewalandamore“balanced”wayoflife.
不同性质的经验,不管是看电视还是观鸟,可以导致自我更新和一种更加“平衡”的生活方式。
·Suchattitudesamounttoarecognitionthatleisureisanimportantareaoflifeandabeliefthatleisurecanandshouldbeputtogooduse.
这种态度等于承认休闲是生活的一个重要方面,相信休闲能够并且应该得到充分利用。
·Toimpartpositiveleisureattitudestothegeneralpublicisessentialformotivatingthemtousetheirleisureincreativeandsatisfyingways.
传授大众积极的休闲态度是必不可少的促使他们以创造性的、令人满意的方式休闲。
·Itcanbearguedthatthepeoplewithwhomwecomeintocontactinthesevariouscontextsarealllikelytohaveexertedsomeinfluenceinshapingourattitudes,interestsandevenskillsrelevanttohowwehandleleisure.
可以说,我们所接触的人在这些不同的环境都产生了影响,在形成我们的态度,兴趣,甚至对如何处理休闲时间的技巧。
·Themoreseriouslythisissought,themorelikelypositiveattitudestowardsleisureaswellasacademicworkwillbeencouraged.
对此追求得越认真,有更多积极的态度对待休闲和学术工作激励。
·Youhavetoattachalabeltoaboxwhilepostingit.
你必须在箱子上贴上标签,张贴。
·Weshouldmakeourlivesrelevanttotheneedsofthecountry.
我们应该使我们的生活需要相关的国家。
·Healwayshassomepositiveideasoncompanypolicy.
他总是有一些积极的思想对公司政策。
Unit8
·TheproblemofJetLagisoneeveryinternationaltravelercomesacrossatsometime.
问题时差是每一个国际旅行者可能遇到。
·Theeffectsofrapidtravelonthebodyareactuallyfarmoredisturbingthanwerealize.
该快速旅行对人体的影响实际上远比我们意识到的更加令人不安的。
·HelaterblamedhispoorjudgmentonJetLag.
后来他指责他的判断力差时差。
·NowthatweunderstandwhatJetLagis,wecangosomewaytoovercomingit.
现在我们明白什么时差,我们可以努力去克服它。
·Intime,thephysiologicalsystemwillresetitself,butitdoestaketime.
在时间的生理系统,将复位,但这需要时间。
·Itisnotfeasibletowaitfourdaysuntilthebodyisusedtothenewtimezone.
它不可能等上四天直到身体适应新的时区。
·Thatisbynomeansthebestwayofproceeding.
那决不是最好的行动方式。
·Hedidn'ttakealarmatthenews.
他听到这消息并不吃惊。
·Thepianistpromotedagrandbenefitconcert.
钢琴家筹办了一次盛大的义演音乐会。
·Hedidn'twanttobetiedtoasteadyjob.
他不想被束缚在一个稳定的工作。
Unit9
·Thenearerasociety
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 句型 总结