中西爱情主题文学比较.docx
- 文档编号:29256081
- 上传时间:2023-07-21
- 格式:DOCX
- 页数:10
- 大小:46.25KB
中西爱情主题文学比较.docx
《中西爱情主题文学比较.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西爱情主题文学比较.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中西爱情主题文学比较
教学单位文学与新闻传播学院
学生学号
编号
本科毕业论文
题 目 浅谈《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》的相
似性和悲剧成因
学生姓名 王贤坤
专业名称 汉语言文学专业
指导教师 孙霄
2021年 月 日
总目录
论文正文…………………………………………………………………………()
一、作品的相似性……………………………………………………………()
(一)作品的取材……………………………………………………………()
(二)作品的故情形节………………………………………………………()
(三)作品中勇于追求自由爱情的主题……………………………………()
(四)作品中语言及故事的构思……………………………………………()
(五)作品中的女性形象与作品的悲剧性…………………………………()
二、悲剧成因………………………………………………………………()
(一)人物自身缘故…………………………………………………………()
(二)家庭方面的缘故………………………………………………………()
(三)社会及道德缘故………………………………………………………()
三、结语………………………………………………………………………()
附录
1.宝鸡文理学院本科毕业论文(设计)任务书…………………()
2.宝鸡文理学院本科毕业论文(设计)中期检查报告…………………()
3.宝鸡文理学院本科毕业论文(设计)指导教师指导记录表…………………()
4.宝鸡文理学院本科毕业论文(设计)结题报告………………()
5.宝鸡文理学院本科毕业论文(设计)成绩评定及答辩评议表…………………()
6.宝鸡文理学院本科毕业论文(设计)答辩进程记录………………………()
浅谈《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》的相似性和悲剧成因
摘要:
不管是在东方仍是西方都有自己或缠绵、或凄婉的爱情故事。
爱情是从来文学的永久主题之一,为了爱情而肝脑涂地,乃至死亡的作品更具感染力和阻碍力.《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》作为东西方最负盛名的爱情悲剧故事,千百年来一直广受关注,广为传颂,它们就像两颗璀璨的明珠,活着界文化和历史里交相辉映。
这两部爱情悲剧别离讲述了相爱的青年男女不能结合,最终都为爱情而共赴黄泉的故事。
尽管《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》两部作品分处不同国度和时期,可是在创作上,语言上,和人物塑造上,有着很多的相近或相似的东西。
本文通过这些相似点来浅析造成这些悲剧故事的缘故。
关键词:
爱情相似点悲剧性
一、作品的相似性……………………………………………………………()
(一)作品的取材……………………………………………………………()
(二)作品的故情形节………………………………………………………()
(三)作品中勇于追求自由爱情的主题……………………………………()
(四)作品中语言及故事的构思……………………………………………()
(五)作品中的女性形象与作品的悲剧性…………………………………()
二、悲剧成因………………………………………………………………()
(一)人物自身缘故…………………………………………………………()
(二)家庭方面的缘故………………………………………………………()
(三)社会及道德缘故………………………………………………………()
三、结语……………………………………………………………………………()
参考文献………………………………………………………………………()
谢辞………………………………………………………………………………()
不管是在东方仍是西方都有自己或缠绵、或凄婉的爱情故事。
爱情是从来文学的永久主题之一,为了爱情而肝脑涂地,乃至死亡的作品更具感染力和阻碍力.《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》作为东西方最负盛名的爱情悲剧故事,千百年来一直广受关注,广为传颂,它们就像两颗璀璨的明珠,活着界文化和历史里交相辉映。
这两部爱情悲剧别离讲述了相爱的青年男女不能结合,最终都为爱情而共赴黄泉的故事。
尽管《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》两部作品分处不同国度和时期,可是在创作上,语言上,和人物塑造上,有着很多的相近或相似的东西。
本文通过这些相似点来浅析造成这些悲剧故事的缘故。
一、作品的相似性
《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》别离是两个不同的国家、不同时期的作品,可是作品故情形节、艺术风格等却展现出很多惊人的相似的地方,跨越了国度和东西方不同的文化背景。
(一)作品取材
《梁山伯与祝英台》在中国作为传奇代代相传、众所周知。
关于这两个人,一样以为它形成于东晋,梁祝发源于何处历史以来一直存有争议,比较闻名的说法有:
马乡镇、乡、江苏宜兴、浙江宁波等。
曾被改编为多种艺术形式出此刻舞台上。
故事尽管发生在中国,但其内容和精神已经跨越国界流传到世界的各个角落。
《罗密欧与朱丽叶》的故事起源于五世纪的希腊短篇小说。
以后,英国的诗人阿瑟·布卢克在1562年写了小说《的悲剧历史》,使故事传遍了整个欧洲。
l594年至l595年间,英国闻名戏剧家莎士比亚依照这篇叙事诗写了《罗密欧与朱丽叶》。
尔后,该故事以多种形式出此刻舞台上,深受公共喜爱。
(二)作品的故情形节
《梁山伯与祝英台》中祝英台诞生在中国浙江一个富裕的乡绅家庭,伶俐漂亮,任性而主见。
女扮男装,到杭州求学,途中与梁山伯结为兄弟。
学成别离之际,英台托言为妹作媒,向山伯自许终身。
山伯从师母处得知真情,赶到祝家庄求婚,方知英台之父已将英台许配给太守之子马文才。
梁山伯由此悲忿成疾而身亡。
马家迎亲之日,花轿途经梁山伯墓,英台到墓前哭祭;墓穴为之裂开,英台随即跃入穴中,双双化为彩蝶飞出,真所谓:
今世夫妻难成随,来生化蝶比翼飞。
《罗密欧与朱丽叶》是英国戏剧艺术大师莎士比亚的一部爱情悲剧作品。
故事发生在英国维洛那城,发生在两个积怨很深的家族凯普莱特、蒙太古之间。
但是,凯普莱特的女儿朱丽叶与蒙太古的儿子罗密欧却一见钟情。
他们的爱情超越了家族仇恨,他们私订终身,可惜幸福的日子并非长,罗密欧在街上杀死了凯普莱特的侄子被逐出维洛那城。
后来由于朱丽叶用假的死来敷衍帕里斯的求婚,但罗密欧却喝下毒药,当朱丽叶醒来发觉快要死去的罗密欧的时候,朱丽叶用短剑终止自己年轻生命,他们拥抱着爱情升入了天国。
(三)作品中勇于追求自由爱情的主题
从《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》这两本爱情剧能够看出,主人公都是一见钟情、坚贞不渝,勇于打破传统桎梏,摈弃旧的婚姻制度,捍卫真爱的勇气。
这也是东西方青年向往的爱情方式。
他们关于爱情的追求方式或许在许多人看来显得有一点极端,可是他们却是用自己的方式来对他们的爱情做出最好的诠释。
从另一个方面说他们的爱没有因为死亡而终止,而是因为死亡变得永久。
在《梁山伯与祝英台》的故事中,反封建追求婚姻自由的精神专门好的表现出来了。
祝英台不肯同意父亲的包办婚姻,却无奈命运的捉弄。
他们招架传统文化婚姻中的门当户对,招架个人婚姻和自主权完全由父母操纵的社会制度。
为了追求爱情,为了取得爱情,梁山伯与祝英台排除各类阻挠,战胜他人,战胜自己。
梁山伯与祝英台的爱情故事以其凄美和浪漫,冲破时刻的束缚,穿梭在时空当中。
它记录了一段感天动地的凄美爱情,也见证了爱情的忠贞不渝。
人们通过各类途径传颂它,感受它,为之笑,为之泣,最终梁山伯与祝英台二人也因此成了中国社会延续千年的忠贞爱情的代名词。
《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚早期的作品,作品不仅给我描绘了爱情的凄婉,同时也让我们见证的对自由爱情追逐的崇高。
在作品中有两个积怨很深的家族凯普莱特、蒙太古,命运有时候确实是在捉弄人。
仇恨阻碍了罗密欧与朱丽叶的爱情。
但他们没有舍弃爱情,选择了相爱,把自己的一切交给了对方,面对封建的藩篱、家族的世仇、世俗的成见,他们的爱是那么斗胆、那么烈火、那么真诚。
最终他们为了爱毫无顾忌地冲破了这些不可逾越的障碍,用“永久的方式”走到了一路。
(四)作品中语言及故事的构思
两部戏剧的语言都十分优美,其词华丽精致,人物对白、独白极富韵味,让读者从中感受到人物的情真意切,两部作品中都用富丽的语言刻画出细腻真实的人物心理,这些语言关于故事的构思并非简单地辞藻堆砌,而是表现人物的真实情感的流露,这也是作品广为传颂的缘故之一。
《梁山伯与祝英台》作为民间的传奇故事,经几代人的宣扬与加工,变得加倍丰硕多彩。
在故事中当祝英台接抵家信在回家途中与梁山伯的一些对话,表现了祝英台将要离开梁山伯的不舍,同时也表现了传统中国女人的内敛想要做一件事却不敢明明白白的去说,想让梁山伯去猜自己的心思,用语言表现人物内心丰硕的心理活动,如祝英台说道“书上喜鹊对打对,今日英台一人回”,可梁山伯却说道“贤弟虽是一人走,抵家便如鸟归林”。
他们的故事进展至今语言变得既精练,流畅,口语化,同时也极具表现力。
《罗密欧与朱丽叶》他们第一次相见时,就一见钟情,而且彼此通过语言毫无掩饰地表达了出来。
罗密欧第一次见到朱丽叶的时候说:
“我之前的恋爱是假非真。
今晚才遇见绝世的佳人。
”当他得知朱丽叶是仇家的小姐时说:
“我的生死此刻操在我的仇人的手里了。
”而朱丽叶在向奶妈探问罗密欧的时候说:
“若是他已经结过婚,那么坟墓即是我的婚床。
”当她也得知心中的恋人是仇家的独子时感叹说:
“恨灰中燃起了爱火融融!
若是不该相识何须重逢”,和后来朱丽叶所说“只要你宣誓做我的爱人。
我便不肯再姓凯普莱特”,并许诺将整个命运交托给罗密欧,随他到海角天涯。
作品语言无不表现男女主人公关于追求爱情的真情流露。
(五)作品中的女性形象与作品的悲剧性
两部作品中都是女方家长不同意并要挟嫁与他人,接着是抗婚不成,双双以死徇情。
作品都将目光集中在女性身上,让她们经受更多的痛楚和折磨,通过关于他们内心的各类煎熬来表现更为勇敢的抗争精神和更完美的性格特点。
她们一方面表达婚姻自主的方式,一方面又顾及伦理孝道,但最终不能幸免悲剧收场。
如祝英台和朱丽叶都是以惊人的勇气招架封建道德和成见的约束,最终追求自由和爱情的。
他们的爱情最终不能成眷属,增添了作品的悲剧性色彩。
二、悲剧成因
尽管他们的爱情成为咱们此刻关于男女爱情的一个美好象征,可是作品本身留给咱们更多的是它的悲剧性。
关于两部作品的悲剧性有很多一起的缘故,同时也有不同的方面。
(一)人物自身缘故
《梁山伯与祝英台》中,梁山伯与祝英台对待爱情表现得比较保守,乃至能够说是谨慎,并将这种局限性体此刻他们自身言行当中。
他们的爱情产生于旦夕相处,先相知后相爱,梁山伯无疑代表着古代的知识分子形象,呆板、身上有着浓浓的书动气,有着关于三纲五常的死心踏地,三年同住一个屋檐下却不识祝英台的女儿身,祝英台临走时的缕缕暗示他也不以为然,反以为是祝英台戏弄他。
当他得知情形的情形的原委,和祝英台将要嫁于马文才的时候,不是勇敢的选择去与权贵做斗争,而是到祝英台家责备祝英台的不守信约,梁山伯从开始的满怀信心到最后的哀怨悲怆,在悲伤地寂静以后他也无力招架这壮大的封建礼教,只能“袖中掏出玉扇坠,双手还于祝贤妹”。
而与梁山伯相较祝英台不失传统中国女子的温柔婉约,更宝贵的是拥有念书人的知书达礼。
她身上没有梁山伯具有的那种文人的酸腐,反而表现的更多的是伶俐灵巧。
在故事中处处能够表现她的机灵,她女扮男装说服父亲去杭州念书,在她要离开的时候对梁山伯的暗示等等都表现出她的冰雪伶俐。
但这些伶俐也没有幸免人物本身的局限性和改变悲剧性的结果。
离别相送,明明一句很简单的话语能够道明对梁山伯的心意却反反复复的去暗示,期望“呆头鹅”的梁山伯能明白她的心意,却始终没能达到,最后走的时候才构出来个“妹妹”,希望梁山伯来提亲。
故事的最后当自己不能不嫁给马文才的时候,祝英台仍是选择了对梁山伯说“此生料不能够了,我劝你休想也算了”,也不是当初那个想尽方法念书的女子了,面对如此的事实,面对壮大的外力,她无奈了,无力招架了,她的肉体只能选择同意那个残酷的现实。
《罗密欧与朱丽叶》中罗密欧本性温和,热情、直率、仁慈,可是他自身不够沉稳,缺乏心计。
直率的本性和残酷的现实迫使他走向极端的道路。
他杀死凯普莱特家族的人(提伯尔特),杀死帕里斯,或是自卫或是愤怒,但都有一种极端的性格缺点表现出来。
正是他这种极端的性格为他们本来不被世俗所同意的爱情雪上加霜。
后来在朱丽叶的墓前看到朱丽叶的“死”便义无反顾的喝下毒药,或许能够看做是对爱的忠诚,但也从另一个方面说明他的冲动性格也会酿成悲剧。
朱丽叶在作品中是一个14岁的贵族小姐,她勇敢、顽强、聪慧,关于爱情主动、坚决、猛烈而又毫不妥协的,斗胆地爱上了罗密欧。
但她这种坚决也造就了她用极端方式去解决问题,她与罗密欧的爱情本源是因为两家的仇恨,什么缘故不想一些方法去解决这些矛盾,让他们的爱情名正言顺,而是选择用自己的方式来维系爱情,最终悲剧收场。
(二)家庭方面的缘故
在《梁山伯与祝英台》的故事中来自家庭方面的缘故更多的是体此刻祝英台的父亲祝员外身上。
主人公祝英台身世有钱人家,她的父亲作为一名员外内心中是希望自己的女儿能嫁一个好人家而且能够安平稳稳的享受自己的生活。
但他有着关于封建家长制权威的信任,以为自己的话在家里必需被遵从,单方面的想把自己的女儿嫁于马文才,丝毫没有考虑到自己女儿的幸福和感受。
同时他的观念太过于世俗化,关于马家的权势的崇拜,也是致使自己女儿最后不能取得自己的幸福而悲剧收场的缘故。
在《罗密欧与朱丽叶》的作品中家庭缘故固然是来自凯普莱特和蒙太古两个家族的世仇。
从作品的第一幕第一场就交代了两个家族的仆人在维洛那广场的争吵展现了两家势同水火的仇恨,不久两家又发生仇杀事件,朱丽叶的表兄在决战中被罗密欧刺死,这注定了罗密欧与朱丽叶的爱情得不到两大伙儿族的支持,本以为能够借助毒药的力量让这对恋人能够在生死的边缘能够忠诚眷属,但是阴差阳错在给罗密欧送信的时候延误了时刻,最终悲剧产生。
两个家族看到了世仇付出的惨重代价,在亲王的撮合下言归于好。
(三)社会及道德缘故
中国是古老的东方大国,中国社会几千年的传统文化的熏陶下中国人形成了严格保守的道德观念,使中国人重视道德,忽略个体本身的独立自由。
在《梁山伯与祝英台》的故事中梁山伯与祝英台,这两位主角是那个时期的“所谓的异类”,是一对不忠不孝、不顾廉耻的道德的背叛者。
关于他们的悲剧成因自然与中国封建社会包办婚姻的残酷与不合理息息相关。
同时也与社会观念和道德对人物的阻碍有关系。
因为从全剧来看,祝英台和粱山伯的言行始终在确信着传统的以媒妁之言和父母之命为要紧特点的婚姻制度。
不管祝英台仍是梁山伯似乎都不反对包办婚姻,而且都力求以这种既定程序来实现自己的妄图。
尽管祝英台已经爱上了梁山伯,但始终没有直白流露。
反却是必然要回家等梁山伯提亲。
而当梁山伯得知祝英台是女儿身并已许配马家以后,全数的表示也仅是遗憾和无奈,更让人不能明白得的是他还打算求娶祝英台,这些都表现这传统观念和社会道德的烙印。
在中国那个有着几千年传统道德伦理观念统治下的社会,梁山伯与祝英台的悲剧已只是有着关于自由有着美好向往,想追求自己的幸福的小人物同整个根深蒂固的、壮大的封建传统思想意识的一种对抗,很明显,小人物必然会失败,可让人们看到的更多的是一种社会悲剧。
西方社会是以古希腊的商业文化和西方现代资本主义工业为基础的。
这种文化阻碍下的人们追求自由,想一想活跃有着对美好的向往。
同时在莎士比亚创作的社会背景是欧洲的文艺振兴时期,新兴的资产阶级思想与传统的封建观念在发生着猛烈的碰撞。
在《罗密欧与朱丽叶》的作品中无不贯穿着两大伙儿族的猛烈碰撞,其实两边家长都在保护着本家族的荣誉和势力,凯普莱特将朱丽叶嫁给帕里斯事实上是为了保护家族的利益,同时也是为了制约蒙太古家族。
事实上他们的做法代表着一种狭隘保守的旧道德、旧观念,一种陈腐没落的封建传统,最终自作自受。
罗密欧和朱丽叶彼此深爱着对方,为了彼此他们不顾家族世仇和父命难违,可是招架仍是没能冲破封建压迫的重围。
他们的悲剧不仅是两个恋人的悲剧,同时也是整个时期的悲剧。
终止语:
综上所述,从《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》两部典型的爱情悲剧中咱们能够看到很多相同点,同时也看到一些不同的方面,有中国式的“大团聚”,“人世天上终如愿,梁祝钟情千古传”的赞颂和向往,和西方的青年男女为追求爱情的悍然不顾,对爱的无尽灼热。
固然他们的悲剧不单单是两对年轻人的悲剧,从某种意义上说,也是社会的悲剧,是时期精神与传统道德观念冲突的结果。
[参考文献]
[1]莎士比亚著朱生豪译[M].云南:
人民出版社,云南出版集团公司
[2]民间故事收藏版[M].陕西:
人民出版社,陕西出版集团
[3]黑格尔.美学[M].朱光潜,译.北京:
商务印书馆,1982.
谢辞
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中西 爱情 主题 文学 比较