韩国语数词及其他语法.docx
- 文档编号:30834653
- 上传时间:2024-01-30
- 格式:DOCX
- 页数:46
- 大小:51.03KB
韩国语数词及其他语法.docx
《韩国语数词及其他语法.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《韩国语数词及其他语法.docx(46页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
韩国语数词及其他语法
韩国语数词
韩国语的数词
在韩国语中,表示数量的数词有两种,一种是固有词,一种是汉字词。
列如
汉字词 固有词
1 일 하나(한개)
2 이 둘 (두개)
3 삼 셋 (세개)
4 사 넷 (네개)
5 오 다섯
6 육 여섯
7 칠 일곱
8 팔 여덟
9 구 아홉
10 십 열
십(十),백(百),천(千),만(万),십만(十万),백만(百万),천만(千万),억(亿),십억(十亿),백억(百亿),천억(千亿),조(兆)
在具体适用时,究竟用固有词还是汉字词?
这就需要根据后面量词的种类来选择。
一般来说,与汉字词相连的量词有:
年(년),月(월),日(일),页(쪽), 元(원),层(층)号(호)等;与固有词相连的量词:
个(개),名(명),次(번),时(시),岁(살),本(권),杯(잔),辆,台(대),头,只(마리)等.
20XX年3月24日:
读作:
이천사년삼월이십사일
1998年7月 8日:
读作:
천구백구십팔년칠월팔일
(1)时间:
时(시)用固有词/ 分(분), 和秒(초)用汉字词来表示。
八点十分:
여덟시십분
七点四十五分三十秒:
일곱시사십오분삼십초
一般的,100以上的数通常都用汉字词。
(2)星期:
用汉字词
日(월),月(월),火(화),水(수),木(목),金(금),土(토)加上“요일”(曜日)来表示
列如:
星期天(일요일),星期一(월요일),星期二(화요일),星期三(수요일),星期四(목요일),
星期五(금요일), 星期六(토요일)
(3)日子
그저께(前天),어제(昨天),오늘(今天),내일(明天),모레(后天)
語法
指示代詞--이,그,저
指示代詞不能單獨使用必須和名詞連用﹐表示說話者和指示事物之間的距離。
"이"-這個(Q)﹐表示被指示的事物/生物﹐離說話者距離很近。
"그"-那個(中稱)﹐表示被指示的事物/生物﹐離說話者距離有一點遠。
"저"-那個(遠稱)﹐表示被指示的事物/生物﹐離說話者距離很遠。
"그"(中稱)和"저"(遠稱)都是“那個”的意思﹐但是在使用的程度上是不同的﹐使用時必須注意。
이사람은누구입니까?
--這個人(她)是誰﹖
그는누구입니까?
--那個人(他)是誰﹖
저여사분은누구입니까?
--那個女生(她)是誰﹖
이,그,저
東西 人 地方
이-這(近稱,this) 이것이사람 여기
그-那(中稱,that) 그것그사람 거기
저-那(遠稱,overthere) 저것저사람 저기
疑問詞 무엇什麼누구誰어디哪裡
무엇이에요?
--這是什麼東西﹖
이것이무엇이에요?
--這個是什麼東西﹖
이사람은누구이에요?
--這個人是誰﹖
이분은것누구세요?
--這位是誰﹖(尊敬式)
여기는어디이에요?
--這是哪裡﹖
이것은무엇입니까?
這個是什麼﹖
這個多少錢﹖이것은얼마입니까?
這個好吃嗎﹖이것은맛있습니까?
這個有趣嗎﹖
이것은재밌습니까?
會話練習
(一)
甲﹕ 這個是什麼﹖ 이것은무엇입니까?
乙﹕ 我不知道耶﹗저는잘모르겠습니다.
甲﹕ 哪﹐這個是什麼﹖ 그럼,이것은무엇입니까?
乙﹕ 噢﹗那是電燈的開關。
예!
그것은전등을켜는스위치입니다.
會話練習
(二)
甲﹕ 這個好吃嗎﹖ 이것은맛있습니까?
乙﹕ 好吃。
맛있습니다.
甲﹕ 是什麼味道﹖ 무슨맛입니까?
乙﹕ 辣的。
매운맛입니다.
單字練習:
我저
開關스위치
不知道모르다
味道맛
電燈전등
辣的매운
疑問詞
【무슨】-冠詞﹐放在名詞前表示疑問。
『什麼』
名詞+무슨
요즘무슨일을하십니까?
最近做什麼事呢﹖
저기저산은무슨산입니까?
那邊兒那座山是什麼山﹖
이것음무슨음식입니까?
這是什麼菜﹖
이책은무슨책입니까?
這是什麼書﹖
【언제】-疑問副詞。
『什麼時候』﹐『什麼時間』
언제집으로가십니까?
您什麼時候回家﹖
언제한국에돌아갈건가요?
什麼時間回韓國呢﹖
언제출근합니까?
什麼時候上班﹖
【왜】-疑問副詞。
『為什麼』﹐詢問事因。
김선생이왜화가났어요?
金老師為什么發火﹖
왜답장을하시지않았습니까?
您為什么沒有回信﹖
韓國慣用語
1.쥐뿔 (쥐+뿔)老鼠+角
하찮고보잘것없음.微不足道,沒什麼可看的
2.새우잠 (새우+잠)蝦子+睡覺
새우처럼몸을꼬부리고자는잠.睡覺的樣子像蝦一樣蜷縮型態
3.개차반( 개+차반)狗+飯饌
개가먹는차반,곧‘똥’이란뜻으로]‘언행이더럽고막된사람’을욕으로이르는말.狗吃的菜也就是屎,用來辱罵言行齷齪之人
(어원)개차반:
개차반에서바뀐말로행세와마음보가몹시더러운사람.
차반은맛좋은음식인데,흔히새색시가근친할때나근친하고시집에올때에
정성껏잘챙긴음식이다.똥이개에게는채반과같다고비유한말이다.
4.게거품 (게+거품)螃蟹+泡沫
게의입에서나오는거품같은침.사람이나짐승이괴롭거나흥분했을때,입에서부걱부걱나오는거품같은침.形容人或禽獸在厭煩或生氣興奮的時候,從嘴裡冒出來的口水(口沫橫飛之意)
5.소매치기 (소매+치기)袖子+名詞化動詞치기
남의몸에지닌금품을몰래훔쳐내는일,또는그런짓을하는사람比喻小偷或偷人家身上所攜帶之貴重物品的那種行為
6.바둑이 (바둑+이)圍棋)+接尾辭이
털에검은점과흰점이바둑무늬처럼뒤섞여있는개.比喻黑白斑點的花狗
7.바람둥이 (바람+둥이)風+接尾詞둥이
늘마음이들떠서큰소리치며돌아다니는사람.풍객(風客).바람피우며다니는사람.플레이보이.比喻花花公子,playboy
8.식은죽먹기吃冷掉的粥
쉽다.아주쉬운일이다.形容非常容易,輕而一舉
9.그림의떡畫中的年糕
실제로이용할수없거나차지할수없는것.比喻實際上無法得到或使用的東西,空想不實際.
10.쇠귀에경읽기牛耳邊念經
아무리말해도소용없다.比喻說什麼也沒有用,如同對牛彈琴一般
方言及韓﹐朝語的區別
韓國語﹐朝鮮語原本是同一語言﹐由于第二次世界大戰後﹐朝鮮半島上分裂成大韓民國대한민국(韓國한국)和朝鮮民主主義人民共和國조선민주주의인민공화국(朝鮮조선)兩個國家﹐故出現韓國語﹐朝鮮語之分。
韓國語以漢城地區語言為標準語﹐朝鮮語以平壤一帶語言為標準語﹐實際上可視為一種語言中的不同方言。
由于兩國的體制不同﹐分裂後受不同的外來文化及政治體制的影響﹐韓國語﹐朝鮮語的差異逐漸增大﹐但互相間仍基本上都能讀懂﹐聽懂﹐還應視為同一語言。
整個韓半島共分6大方言﹕-
濟州方言-即最南端的濟州島土著人說的話﹐
東南方言-主要包括慶尚北道﹐
西南方言-全羅南北道﹐忠清南道的一部分﹐
中部方言-京畿道﹐黃海道南端﹐南北方的江原道﹐
西北方言-朝鮮平安南北道﹐
東北方言-朝鮮咸鏡南北道。
漢城話屬中部方言﹐平壤話屬西方方言﹐但兩地距離較近﹐方音差別並不大。
中國東北的朝鮮族因為大部份是從朝鮮半島遷來的﹐所以分屬6大方言﹐比如﹕
吉林延邊朝鮮語多屬東北方言 --咸鏡南北道話﹐
遼寧沈陽﹐丹東一帶分屬西北方言--平安南北道話﹐
黑龍江多屬東南方言 --慶尚北道話。
韓國和朝鮮的方音沒有很大的差異﹐只是朝鮮發音較重硬﹐音高重音起伏比較明顯﹐韓國發音較輕柔﹐音高重音起伏不大﹐且松音的弱送氣比較清晰。
例如﹕長白山(白頭山)
朝鮮--빽뚜산 ﹐韓國--백두산<<白頭山>>
詞彙上﹐朝鮮用的漢字詞(含日式漢字詞)和固有詞較多﹐韓國除了漢字詞(含日式漢字詞)和固有詞外﹐英語借詞較多。
文字上﹐朝鮮全部改用了<<訓民正音>>創制的한글﹐即彥文﹐韓國還夾用繁體漢字。
語法上區別更小﹐只是朝鮮交際時全用尊敬階終結詞尾--ㅂ니다﹐-습니다﹐韓國除了需要尊敬時仍用這兩個形式外﹐多數情況下用微敬階세요系列﹐這樣顯得隨和﹐親切。
比如﹕見到一個客人問侯“你好”﹐朝鮮一定要說"안녕하습니까?
"(譯-您安寧嗎﹖)﹐韓國且多說"안녕하세요."(譯-你安寧吧)。
由于兩國社會制度不同﹐又分割了半個多世紀﹐雙方所使用的詞彙差別較明顯。
韓國最難懂得話是濟州話。
韓語音節的構成及其種類
在韓語中﹐音節的構成必需要有母音﹐也一定包含母音才能構成音節。
韓語音節構成的類別可有以下六種﹕
(1)母音單獨的音節﹕
如﹕아,어,오(皆為感嘆詞)﹐이(齒)等。
在這些音節ㅇ+ㅏ,ㅇ+ㅓ,ㅇ+ㅗ中德“ㅇ”究竟是不是一個子音呢﹖這個問題﹐從文字形態上來看﹐它的確是一個子音字母﹐但在語音上아讀作“α”﹐所以在語音理論上﹐初音的“ㅇ”在此處是無法被認定是一個子音的音響﹐也許아在過去曾經是發“ηα”的音﹐因此被認定子音加母音的音節。
然而﹐在現代語音學上它發“α”﹐是屬於母音單獨的音節。
(2)子音+母音的音節﹕
如﹕가,나,다.....
(3)母音+子音的音節﹕
如﹕앞,업,옷,갓,입......
(4)母音+子音+子音的音節﹕
如﹕앎(知),앉(坐),얽(縛)
(5)子音+母音+子音的音節﹕
如﹕각(各),낟(殼科),밥(飯).........
(6)子音+母音+子音+子音的音節﹕
如﹕닭(雞),삶(生),밟(踏),값(價)...........
在西方語言中﹐由四個以上的單音構成的音節多的很。
而像英語strong是一個音節的字﹐但在韓語中就得以[스트롱]三個音節來表示﹐milk用[밀크]二個音節來表記。
結構
主詞+受詞+用言
S+O+V(Suject+Object+Verb)
動詞與形容詞置放於後方。
主詞Subject受詞Object 用言Verb
我 是
나는 회시원 이다.我是上班族。
(회시원heosiweon上班族)
나는 중국사람 이다.我是中國人。
(중국사람junggugsalam中國人
動詞
動詞原形﹕~다
是이다ida
去가다kada
來오다oda
吃먹다meogda
睡자다jada
買사다sada
賣팔다phalda
騎타다thada
挖﹐掘파다phada
讀읽다ilda
給주다juda
做하다hada
看보다poda
聽듣다teudda
跳날다nalda
住﹐活著살다salda
形容詞
形容詞原形﹕~다
鹹짜다jjada
冷차다chada
便宜싸다ssada
好﹐喜歡좋다jotha
小작다jagda
討厭싫다siltha
慢늦다neutda
正式謙讓語體與非正式謙讓語體
韓語是很有趣的語言。
與不同身份的人對話用不同的語體﹐比如不同身份的對象﹕-
說話者(speaker)﹐
聽話者(listener)﹐
年齡﹐
性別
社會地位
正式謙讓語體
在正式的場合裡﹐跟身份地位比自己高或年齡比自己大的對象說話時﹐一定要用正式謙讓語體。
除此之外﹐與不不太熟悉或初次見面的人對話時﹐也要用謙讓語體。
例子﹕"-습니다","-습니까"
非正式謙讓語體
但是與家人對話時﹐雖然對方的身份地位比自己高﹐年齡也比自己大﹐也可使用非正式謙讓語。
因為與關係比較親密的人對話時﹐可使用非正式謙讓語體。
例子﹕"-요"
时制词尾
时制词尾(시제어미)用于谓词词干和体词的谓词形之后,终结词尾之前。
现在时格式体的陈述句和疑问句的谓词不另加时制词尾时则表示现在时;非格式体的现在时用“动词词干+아요/어요/여요”来表示。
보기무엇을봅니까?
看什么呢?
(疑问)
학교에가십시오.你去学校吧。
(命令)
같이갑시다.咱们一起去吧。
(共动)
자요.睡。
먹어요.吃。
过去时格式体用“动词词干+았/었/였+终结词尾”来表示;非格式体则用“动词词干+았/었/였어요”来表示。
其中,-았用于以“ㅏ,ㅑ,ㅗ,ㅛ”等阳性元音结尾的动词、形容词词干之后,-었用于以其它元音结尾的谓词词干之后,而-였用于以“하”结尾的谓词词干之后(하+였--->했)。
보기만나다:
만나+았+습니다.--->만나았습니다.--->만났습니다.见了。
보다:
보+았+습니다.--->보았습니다.--->봤습니다.看了。
배우다:
배우+었+습니다.--->배우었습니다.--->배웠습니다.学习了。
쓰다:
쓰+었+습니다.--->쓰었습니다.--->썼습니다.写了。
좋아하다:
좋아하+였+습니다.--->좋아했습니다.喜欢了。
过去时制词尾“았/었/였”在与没有韵尾的词干相连时,口语中往往紧缩为一个音节,书面语中可以不紧缩。
보기서+었+습니다.--->서었습니다.--->섰습니다.站了。
오+았+습니다.--->오았습니다.--->왔습니다.来了。
将来时格式体用“动词词干+겠+终结词尾”来表示,非格式体用“动词词干+겠어요”来表示。
-겠除了表示单纯的将来时以外,还随着主语的的人称不同表示意愿、推测、可能等多种意义。
在主语时第一人称的陈述句和第二人称的疑问句里,-겠表示意愿、打算;主语时第三人称的陈述句、疑问句里,-겠表示推测、可能。
相当于汉语的“要、将要、打算、可能”。
보기내가가갰습니다.
선생님이무엇을하시겠습니까?
/하겠어요?
(将来、打算)
오후에비가오겠습니다./오겠습니다.(将来、推测)
동생도보겠습니다./보겠어요.(将来、可能)
第二章数词
第一节数词的概念及其类别
表示数量和顺序的词叫数词,数词有基数和序数两种。
基数表示事物的数量。
如:
하나
(一),둘
(二),셋(三),열(十),스물(二十)。
序数表示事物的顺序。
如:
첫째(第一),둘째(第二),셋째(第三),열째(第十)等。
基数韩国语的基数有两种数法。
即固有数词和汉字数词。
固有数词:
하나、둘、셋、넷、다섯、여섯、일곱、여덟、아홉、열、스물、서른、마흔、쉰、예순、일흔、여든、아흔、열하나、열둘、스물일곱、서른다섯、쉰여덟、예순셋、여든아홉。
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、二十、三十、四十、五十、六十、七十、八十、九十、十一、十二、二十七、三十五、五十八、六十三、八十九。
汉字数词:
일、이、삼、사、오、육、칠、팔、구、십、십일、십구、이십、백、천、만、백만、천만、억、조。
一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、十一、十九、二十、百、千、万、百万、千万、亿、兆。
百位以上的数字都用汉字数词,百位以下的既可用汉字数词,也可以用固有数词。
如:
235:
이백삼십오.이백서른다섯.
523947182:
오억이천삼백구십사만칠천일백팔십아.오억이천삼백구십사만칠천일백여든둘.
305:
삼백오.삼백다섯.
序数
固有数词:
첫째、둘째、셋째、열째、아흔아홉째、
第一、第二、第三、第十、第九十九。
汉字数词:
제일、제이、제삼、제십、제구십구。
第一、第二、第三、第十、第九十九。
第二节数词的变化
1.概数
①用固有数词表示概数时,原有的数词,产生变化。
如:
한둘(一二),두셋(二三),서넛(三四),두서넛(二个或者三四个左右),너덧(四五),서너너덧(三个或者四个左右),더댓(四五),대여섯(五六),예닐곱(六七),일여덟(七八)。
用汉字数词表示概数时不产生这种变化。
②表示概数的不完全名词“여”加在汉字数词后不产生音变现象,但“나문”加在固有词后产生变化。
如:
십여(十余),삼십여(三十余)。
여라문(十余),스무나문(二十余),서르나문(三十余),마흐나문(四十余),쉬나문(五十余),예수나문(六十余),일흐나문(七十余),여드나문(八十余),아흐나문(九十余)。
固有数词和一些量词(或起量词作用的某些名词)结合时,产生变化。
하나:
한대(一台一辆),한알(一粒),한개(一个),한사람(一个人)。
돌:
두대,두알,두개,두사람。
셋:
세알,세개,세사람。
석단(三捆),석자(三尺)。
서되(三升),서말(三斗)。
넷:
네알(四颗),네개(四个),네사람(四人)。
넉단(四捆),넉자(四尺)。
너되,너말(四升)。
스물:
스무대,스무알,스무개,스무사람,
스무단,스무자,스무말。
第三节数词的变化
1.分数与小数
读法用汉字数词,写法用阿拉伯数字。
1/2이분의일,4/5오분의사,3(1/2)삼과이분의일.
4.2사점이 15.6십오점육
23.275이십삼점이칠오.
2.数词与量词结合时的用法
在固有词的量词前面,只能用固有数词。
소4마리→소네마리.四头牛。
낫2자루→낫두자루.两把镰刀。
옷3벌→옷세벌.三套衣服。
신1컬레→신한컬레一双鞋子。
一般来说,在汉字词的量词前面时两种数词都可以用,如:
책2권→책두권(两本书)
책이권(两本书)
닭알12근→닭알열두근(十二斤鸡蛋)
닭알십이근(十二斤鸡蛋)
在外来词的量词前,两种数词都可以用,如:
35킬로그램→서른다섯킬로그램(三十五公斤)
삼십오킬로그램(三十五公斤)
40미터→마흔미터(四十米)
사십미터(四十米)
3.时间,货币,年月日,季度,度数,%的叫法
①时间的表示
表示“时”的时候,用固有数词。
表示“分”,“秒”的时候,用汉字数词。
时:
한시,두시,세시,네시,다섯시,여섯시,일곱시,여덟시,아홉시,열시,열한시,열두시。
一点,二点,三点,四点,五点,六点,七点,八点,九点,十点,十一点,十二点。
分:
일분,이분,오분,구분,십분,십일분,이십분,이십구분,삼십분,육십분。
一分,二分,五分,九分,十分,十一分,二十分,二十九分,三十分,六十分。
秒:
일초,이초,오초,구초,십초,십일초,이십초,삼십초,육십초。
一分,二分,五分,九分,十分,十一分,二十分,三十分,六十分。
时分秒:
일분오초(一分五秒)
십오분삼십괄초(十五分三十八秒)
네시칠분삼초(4点七分三秒)
②货币的表示
只能用汉字数词:
일전,삼전,십전,십오전,구십전,구십구전。
一分,三分,一角,一角五分,九角,九角九分。
일원,삼원,십원,십오원,칠십구원,백원,천원。
一元,三元,十元,十五元,七十九元,一百元,一千元。
③年月日的表示
“年”的表示:
只用汉字数词。
但用“年”的固有名词“해”来表示“年”的时候,用固有数词。
일년,삼년,팔년,십년,십팔년。
한해,세해,여덟해,열해,열여덟해。
一年,三年,八年,十年,十八年。
“月”的表示:
一年十二月的每月叫法和一月三十一日的每日“日号”是名词,它是由数字构成的,只用汉字数词:
일월,이월,삼월,사월,오월,유월,칠월,팔월,구월,시월,십일월,십이월。
一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月。
[注1]:
“六”和“十”的原来发音是“육”、“십”,但是它和“月”直接结合时,它的韵尾“ㄱ”“ㅂ”省略,就发成“유월”、“시월”。
[注2]:
“一月”,“十一月,“十二月”有习惯的叫法,一月叫称“정월”(正月),十一月叫称“동지월”(冬月),十二月叫称“섣달”(腊月)。
在算月数的时候就不用月名,而用两种数词,即:
固有词加“달”,汉字数词加“개월(个月)”
한달,두달,다섯달,열달,열두달,
일개월,이개월,오개월,십개월,십이개월。
一个月,二个月,五个月,十个月,十二个月。
“日”的表示:
表示日名有两种叫法。
固有数词的叫法:
하루,이틀,사흘,나흘,닷새,엿새,이레,여드래,아흐레,열흘,열하루,열사흘,스무날,스무하루,스무아흐레,그믐。
一日,二日,三日,四日,五日,六日,七日,八日,九日,十日,十一日,十三日,二十日,二十一日,二九日,三十日。
由于“天数”的叫法也基本上和固有词日号的叫法相同(只有“三十天”不能叫“그믐”)。
일일,이일,육일,십일,십팔일,이십일,이십구일,삼십일。
一日,二日,六日,十日,十八日,二十日,二十九日,三十日。
[注1]:
三十日叫“그믐”或者“그믐날”是“晦日”的意思。
但三十一是不叫“그믐하루”,也不叫“서른하루”,一律叫“삼십일일”。
十五日义叫“보름”或者“보름날”,是“望日”的意思。
[注2]:
在口语中,有时为了表示得更清楚起见,在月和日名后面,分别加“달”,和“날”。
如:
일월(정월)달,,이월달,칠월달,구월달,시월달,십일월달,
하구날,이튿
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 韩国 数词 及其 语法