中西方送礼文化差异Gift-giving-etiquette-(课堂PPT).ppt
- 文档编号:30858770
- 上传时间:2024-04-09
- 格式:PPT
- 页数:28
- 大小:3.12MB
中西方送礼文化差异Gift-giving-etiquette-(课堂PPT).ppt
《中西方送礼文化差异Gift-giving-etiquette-(课堂PPT).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西方送礼文化差异Gift-giving-etiquette-(课堂PPT).ppt(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Gift-givingVariesAmongDifferentCultures1Giftgivingisabigpartofanyculture.NomatterinWesterncountriesorinEasterncountries,peopleallpayattentiontogiftgivingandgiftreceiving.Theyallbelieveetiquetterequiresreciprocityandexchangeofgiftscanleaveadeepimpressiononeachotherandrenewfriendship.Differencesofgift-givingandgiftreceivinginWesterncultureandChineseculture!
2InChina3GIFTGIVINGAsforChinese,weoftenpayattentiontothegiftofusevaluebutnotthememorableorspecialmeaning.Therefore,Chineseusuallychoosesomethingexpensiveasagift.Whatsmorethemoreexpensivethegiftis,theclosertherelationshipbetweenthegiverandthereceiveris.4Thegiftisofferedusingbothhandsandmustbegift-wrapped.5InChineseNewYear,Moneywillbegiveninaredenvelope.Itisusuallyusinganevennumberofnewbills.6TaboosinChinaDonotgiveclocksasgifts.ThewordforclockinChineseissimilartothewordfordeath.Itisimpolite.Colorssuchaswhite,blueorblackareassociatedwithfunerals.Donotwrapgiftsinthesecolors.Red,yellowandpinkareseenasjoyfulcolors,whicharemoreacceptableforgiftwrap.7GIFTRECEIVINGChinesetraditiondictatesthatapersonshouldnotappeargreedy,sotherecipientwillrefusethepresentwhenthefirstoffer.Thegivershouldpolitelycontinuetoofferthegiftuntilltheoppositesideacceptit.8Iftherecipientdidnotopenyourgift,itdoesnotmeanthatheorsheisnotinterestedinit.Wealwaysopenthegiftafterthegiverhasleft.Nomatterwhetherwelikeitornot,wealwayssayIlikeitverymuch.9Sharpobjectsarenotsuitablesuchasknives,letteropeners,orscissorswhichimplytheseveranceofarelationship.Donotbragaboutyourgiftinfrontoftherecipient.10Westerncustomofgiftgiving西方西方送礼送礼习俗俗11America12Smallgiftssuchaspens,businessdiaries,andmementos(纪念品)withcompanylogos(商标)areusuallysufficient.13InAmerica,lavish(浪费的),extravagantgiftsaredefinitelyout.Anappropriatealternativetoagiftistotakethedeservingpersontodinner,ortoanentertainmentorsportingevent.在美国,赠送贵重的礼物是行不通的,比较合适的礼物是带上你要感谢的朋友去赴宴或参加娱乐体育活动。
14Whenvisitingthehome,itisnormallyappropriatetopresentagifttothehostess.15Agiftcanbesomethingsmallbutelaborate(精心制作的)forapersonwithwhomyouareclose.16Itisimportanttoavoidhighlypersonalgifts.17Giftsarenormallyopenedwhenreceived.18InAustralia澳大利亚澳大利亚Australiaisknownforitsfriendlyinformalityandlackofpretence.Somodestgifts,suchasabusinessdiary,apaperweight,oracoffeemugmightbepresentedasamementoofavisitofbusinessmeeting.Atatradeshow,T-shirts,ties,baseballcaps,orapinmaybeappropriatemementos.Anythingmorethanthesetypesofgiftscouldcauseembarrassment.澳大利亚以其友好,不拘礼节及坦诚而闻名,所以在参澳大利亚以其友好,不拘礼节及坦诚而闻名,所以在参加商务会议时,送上一个商用记事本、纸镇或一个咖啡杯加商务会议时,送上一个商用记事本、纸镇或一个咖啡杯再合适不过了。
在商业展览上,赠送再合适不过了。
在商业展览上,赠送T恤衫、领带、棒球恤衫、领带、棒球帽或者一个大头针最合适做纪念品了。
若送比这些东西贵帽或者一个大头针最合适做纪念品了。
若送比这些东西贵重的礼品反而会致人尴尬。
重的礼品反而会致人尴尬。
19InGermany德国德国AWestVirginiaexecutive,visitingGermanyforthefirsttime,wasinvitedtothehomeofhislargestcustomer.Hedecidedtobegallantandbringhishostessabouquetofflowers.Heselectedadozenredroses.一位西弗吉尼亚主管第一次去德国,其最大的客户邀一位西弗吉尼亚主管第一次去德国,其最大的客户邀请他上门拜访。
他想献殷勤,于是给女主人带了一束鲜花,请他上门拜访。
他想献殷勤,于是给女主人带了一束鲜花,选的是一打红玫瑰。
选的是一打红玫瑰。
Oh!
Terriblemistake!
Socialgiftgivingispopularandwell-establishedinGermanybuthascertaindosanddonts.噢!
这个错可犯大了!
交际中送礼在德国早已司空见噢!
这个错可犯大了!
交际中送礼在德国早已司空见惯,为世人所接受。
不过什么可送什么不可送可是大有学惯,为世人所接受。
不过什么可送什么不可送可是大有学问的。
问的。
20Flowersareoftentakentoahostessofadinnerpartyatherhome,buttherearethreetaboostoremember:
First,redrosessignifyaromanticinterest;Second,danevennumberofflowerssignifiesbadluck,asdoesthenumberthirteen,andLast,alwaysunwraptheflowersbeforepresentingthem.ThisWestVirginiawasmakingwhatamountedtoapassathiscustomerswife.如果晚宴设在女主人家中,常见的就是给她送花。
不如果晚宴设在女主人家中,常见的就是给她送花。
不过有三个禁忌一定得记住:
过有三个禁忌一定得记住:
(1)红玫瑰象征着心仪对方;红玫瑰象征着心仪对方;
(2)偶数鲜花寓意着倒霉,偶数鲜花寓意着倒霉,13朵也是如此;朵也是如此;(3)献花之前不献花之前不要包装。
这个西弗吉尼亚人送红玫瑰让人以为他对客户的要包装。
这个西弗吉尼亚人送红玫瑰让人以为他对客户的妻子有意思呢!
妻子有意思呢!
21WhenvisitingaGermanhome,giftsthatreflectyourhomecountryarepopular,andyoumightwanttobringsmallgiftsforthechildrenofthefamilyyouarevisiting.登门拜访德国人时,带上能反映你祖国特色的礼物将登门拜访德国人时,带上能反映你祖国特色的礼物将大受欢迎!
也可以给主人家的孩子带上点小礼物。
大受欢迎!
也可以给主人家的孩子带上点小礼物。
GiftsarecustomarilywrappedandmanyGermansspendconsiderabletimedesigningelegantwrappings.Mostshopsoffergift-wrappingservices,too.礼物一般得包装,很多德国人会花上一定的时间设计礼物一般得包装,很多德国人会花上一定的时间设计个优雅的包装。
大多数商店也会提供包装服务。
个优雅的包装。
大多数商店也会提供包装服务。
22InItaly意大利意大利Whenyouareinvitedtoapersonshomefordinner,itmightbenicetobringflowersoraboxofchocolatesforyourhostess,althoughitisjustasconsideratetohavetheflowerssentthenextday.Yellowrosescansignify“jealousy.”AndinItalyneversendchrysanthemums,sincetheysuggestdeath.当你受邀至某户人家共进晚餐时,为女主人带上几束当你受邀至某户人家共进晚餐时,为女主人带上几束花或者一盒巧克力就可以啦,不过当然你要是第二天再送花或者一盒巧克力就可以啦,不过当然你要是第二天再送花的话,也可算是考虑周到了。
花的话,也可算是考虑周到了。
黄玫瑰寓意着黄玫瑰寓意着“嫉妒嫉妒”。
在意大利人们从来不送菊花,。
在意大利人们从来不送菊花,因为这暗示死亡。
因为这暗示死亡。
23东西方文化的差异分析首先是礼品观念上的差异。
中国人往往注重礼品的实质意义,即它的实用价值,而不喜欢中看不中用的东西。
这主要是因为几千年来中国一直被人口压力所困扰,资源匮乏,社会生产力一直在低水平上循环,因此,我们尤其注重物质生活,注重物质的实用性。
而西方人往往注重礼品的纪念价值。
确切地讲,中国人送的是礼品,而西方人送的是纪念品。
应邀去西方人家做客,可以给女主人送一束鲜花,给男主人送一瓶葡萄酒。
24其次,中西方文化在送礼的目的上也显露出不小的差异。
中国人送礼,往往目的性很强。
中国人的礼,常常是在请求别人帮助前送出去的。
过去,到某人家里提着几瓶酒,一定是有事相求。
找别人帮忙时,礼物有时会提前送,为的是事情办得更顺利一些。
而西方人注重的是送礼这一行为,以及礼物的象征意义。
他们的礼物一般都不贵,而且一般是在得到帮助之后送,以表达诚恳的谢意。
25而西方人注重的是送礼这一行为,以及礼物的象征意义。
他们的礼物一般都不贵,而且一般是在得到帮助之后送,以表达诚恳的谢意。
26此外,在接受礼物时,中国人和西方人的反应截然不同。
在中国,人们接受礼物时往往并不喜形于色,且不当面打开礼品,认为这样做非常不礼貌,而且会给人留下“贪财”、“贪婪”的印象,或让人感到对所接受的礼物过分在意。
往往是在客人离开后,或回到家后悄悄打开礼品。
而在西方,人们在接受礼物时,想到的首先是感谢。
因此,为了表示谢意,他们往往会当面小心地打开礼物,大呼小叫地称赞一番,激动时还拥抱你一下,与你同时分享快乐27Thankyou!
_28
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中西方 送礼 文化差异 Gift giving etiquette 课堂 PPT